成語鷸蚌相爭,漁翁得利就是出自本文 那麼,在本文中,蘇代分別

2021-03-29 08:33:48 字數 6210 閱讀 7488

1樓:匿名使用者

鷸指的是趙國,蚌指的是燕國

趙國和燕國互相攻伐只會讓秦國坐收漁利

鷸蚌相爭 漁翁得利在蘇代分別把什麼比作鷸蚌和漁父

2樓:匿名使用者

鷸指的是趙國,蚌指的是燕國

趙國和燕國互相攻伐只會讓秦國坐收漁利

鷸蚌相爭漁翁得利這個成語的出處

3樓:匿名使用者

鷸蚌相爭漁翁得利這個成語的出處:《戰國策·燕策二》 》:「 趙 且伐 燕 , 蘇代 為 燕 謂 惠王 曰:

『今者臣來,過 易水 ,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。

」蚌亦謂鷸曰:「今日不出,明日不出,即有死鷸。」兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

今 趙 且伐 燕 , 燕 趙 久相支,以弊大眾,臣恐強 秦 之為漁父也。』」後遂以「鷸蚌相持,漁人得利」比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。

4樓:匿名使用者

《戰國策燕策二》

趙且伐燕,蘇代為燕惠王曰:"今臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝(qián)其喙。鷸曰:

『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸。

』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁父也 。

故願王熟計之也。"惠王曰"善!"乃止。

5樓:哀煙昂戌

河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒晒太陽,一隻鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說:

「今天不下雨,明天不下雨,你就會晒死。」蚌也對鷸說:「你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死!

」鷸和蚌誰也不肯讓誰。結果都被漁夫毫不費力地抓住了。

「鷸蚌相爭,漁翁得利」,這是一個深刻的教訓,千百年來已為大家所熟知。這個故事說明:同志之間、朋友之間,應當團結互助,而不應當勾心鬥角,要看清和對付共同的敵人。

否則,就必然會造成可乘之機,讓敵人鑽了空子,彼此都遭受災難。

鷸蚌相爭漁翁得利 裡面的鷸蚌分別是什麼動物

6樓:沐溪

鷸:一種長嘴灰背棲息於水澤間的愛吃小魚的鳥。

蚌:生活在淡水裡

的貝殼軟體動物,有兩片橢圓的外殼。

讀音:[ yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì ]

釋義:比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。

出處:西漢·劉向《戰國策·燕策二》:「蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。

鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦曰:

『今日不雨,明日不雨,即有死鷸。』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

感**彩:貶義詞

用法:作謂語、定語;用於勸誡人。[1]

結構:主謂式組合的複句式。

背景:「鷸蚌相爭」是戰國時謀士蘇代遊說趙惠王時所講的一則寓言故事。當時趙王想要攻打燕國,蘇代替燕王跟趙王說趙國和燕國爭戰不休,不過是「鷸蚌相爭」而已,必定讓秦國得「漁翁之利」。

今天這篇寓言告訴人們,在錯綜複雜的矛盾鬥爭中,要警惕真正的敵人。

"鷸蚌相爭,漁翁得利"的意思是?

7樓:ヾ提筆__抒寫

比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。

出自:《戰國策·燕策二》

原文:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。

鷸曰:「『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦謂鷸曰:

『今日不出,明日不出,即有死鷸。』

兩者不肯相舍,漁者得而並禽(擒)之。今趙且伐燕,燕、趙久相攻,以敝大眾,臣恐強秦之為漁父也。故願王之熟計之也。」

8樓:匿名使用者

〖成語〗: 鷸蚌相爭

〖拼音〗: yù bàng xiāng zhēng〖解釋〗「鷸蚌相爭,漁翁得利」的省語。比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。

〖出處〗清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》:「波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。」

〖示例〗肅清日寇吾儕事,~笑列侯。 ★**《和董必武同志七絕》之三〖成語〗: 漁翁得利

〖拼音〗: yú wēng dé lì

〖解釋〗趁著雙方爭執不下而從中得到好處。同「漁人得利」。

9樓:袁珊珊經紀人

「鷸蚌相爭」是戰國時謀士蘇代遊說趙惠王時所講的一則寓言故事。當時趙國正在攻打燕國,蘇代認為趙國和燕國爭戰不休,不過是「鷸蚌相爭」而已,必定讓秦國得「漁翁之利」。今天這篇寓言告訴人們,在錯綜複雜的矛盾鬥爭中,要警惕真正的敵人。

基本資訊

【漢字書寫】 鷸蚌相爭,漁翁得利   【漢語注音】yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì。 鷸蚌相爭漁翁得利漫畫

【感**彩】貶義詞   【用法】作謂語、定語;用於勸誡人   【結構】主謂式組合的複句式   【近義詞】漁人得利、兩敗俱傷、從中漁利 、不入虎穴,焉得虎子、塞翁失馬,焉知(安知)非福   【反義詞】相輔相成、相得益彰   【押韻詞】弊帷不棄、稱心快意、薰蕕異器、觸禁犯忌、同心共濟、街譚巷議、無立錐地、三徵七辟、梭天摸地、時談物議......   【出處】《戰國策·燕策二》

10樓:

你。。你一一一?你是不是。你要。你要我怎麼。在家。在家裡面。在家裡面沒有任何?在家住、、

一、這麼些年、不能一直。你要我去**呀!這麼樣也,

11樓:匿名使用者

先和別人打傷了以後結果被別人收穫了!

12樓:爽朗的

太厲害了,兩者的嘴巴都被鉗住了。還在說話。

13樓:亂世vs英豪

yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì

成語:鷸蚌相爭,漁翁得利

【解釋】:鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜

【出處】:西漢·劉向《戰國策·燕策二》:「蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。

鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦曰:

『今日不雨,明日不雨,即有死鷸。』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

鷸蚌相爭①

蚌②方出曝③,而鷸④啄其肉。蚌合而鉗⑤其喙⑥。

鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。」

蚌亦謂鷸曰:「今日不出⑧,明日不出,即有死鷸。」

兩者不肯相舍,漁者得而並擒⑨之。

【字詞註釋】

①選自《戰國策》。②蚌(b4ng):生在淡水裡的一種軟體動物,有兩扇橢圓形硬殼,可以開合。

③曝(p)):晒,這裡指蚌上河灘晒太陽。④鷸(y));鳥名,常在水邊捕吃魚、蟲、貝類。

⑤鉗(qi2n):夾住。⑥喙(hu@):

鳥類的嘴。⑦即:就。

⑧不出:指鷸的嘴拔不出。⑨擒(q0n):

抓住。【詩文翻譯】

河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒晒太陽,一隻鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說:

「今天不下雨,明天不下雨,你就會晒死。」蚌也對鷸說:「你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死!

」鷸和蚌誰也不肯讓誰。結果都被漁夫毫不費力地抓住了。

參考資料:文言文註釋

14樓:匿名使用者

一隻河蚌張開蚌殼,在河灘上晒太陽。有隻鷸(yù)鳥,從河蚌身邊走過,就伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌急忙把兩片殼合上,把鷸嘴緊緊地鉗住。

鷸鳥用盡力氣,怎麼也拔不出嘴來。蚌也脫不了身,不能回河裡去了。河蚌和鷸鳥就爭吵起來。

鷸鳥甕聲甕氣地說:「一天、兩天不下雨,沒有了水,回不了河,你總是要死的!」河蚌也甕聲甕氣地說:

「假如我不放你,一天、兩天之後,你的嘴拔不出去,你也別想活,總要餓死!」河蚌和鷸鳥吵個不停,誰也不讓誰。這時,恰好有個打魚的人從那裡走過,就把它們兩個一起捉去了。

現在用來比喻雙方相持不下,結果兩敗俱傷,讓第三者得利

15樓:流年碎影

鷸蚌相爭,漁翁得利 ( yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì ) 解 釋 鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。

比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。出 處 西漢·劉向《戰國策.燕策二》:"趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:

'今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。鷸曰:"今日不雨,明日不雨,即有死蚌。

"蚌亦謂鷸曰:"今日不出,明日不出,即有死鷸。"兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁父也。'"後遂以"鷸蚌相持,漁人得利"比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。用 法 複句式;作謂語、定語;含貶義 近義詞 漁人得利、兩敗俱傷、從中漁利 反義詞 相輔相成、相得益彰

16樓:匿名使用者

啊,阿里,積極,ll

鷸蚌相爭 漁翁得利蘇代的說辭有什麼特點

17樓:匿名使用者

對待他人寬容大度,凡事三思而後行,只會兩敗俱傷

鷸蚌相爭,漁人得利,原文及翻譯

18樓:好2的諾言

【解 釋 一】有一句古話說:鷸蚌相爭,漁翁得利。《戰國策·燕策》:

趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而莫過其喙。鷸曰:

『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!

』兩者不肯相舍。漁者得而並擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。

臣恐強秦之為漁父也。故願王熟計之也。」惠王曰:

「善!」乃止。簡文:

蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌!

」蚌亦謂鷸曰:「今日不出,明日不出,即有死鷸!」兩者不肯相舍。

漁者得而並擒之。解釋 鷸:一種水鳥,羽毛茶褐色,嘴腳都很長常在水邊啄食小魚和貝類;蚌:

生活在淡水裡的貝類軟體動物,有兩片橢圓形的外殼。比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜出 處 元·尚仲賢《氣英布》第二折:「權待他鷸蚌相持俱斃日,也等咱漁人含笑再中興。

」用 法 主謂式;作謂語、定語;含貶義示 例 明·馮夢龍《警世通言·喬太守亂點鴛鴦譜》:「~,自己漁人得利。」【提示】這是一則十分生動的寓言故事。

它告訴我們:大敵當前,弱小者之間要聯合起來,消除矛盾,團結一致,共同對付敵人。處理內部事務也是這樣,區域性利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠利益,小道理要服從大道理,否則,內部爭鬥不休,互不相讓,只會兩敗俱傷,使第三者得利。

」鷸蚌相爭,漁翁得利」早已成為大家常用的成語。【原文】趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。

鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:

『今日不出,明日不出,即有死鷸!』兩者不肯相舍。漁者得而並擒之。

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁父也。故願王熟計之也。

」惠王曰:「善!」乃止。

——《戰國策》【註釋】且——將要趙——春秋戰國時國名伐——攻打方——正在。曝(pù)——晒。蘇代——人名,蘇秦的弟弟,戰國時有名的說客。

惠王——趙國國君易水——河流蚌——貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉曝——晒。甘——同「鉗」字,把東西夾住的意思支——支援,即相持、對峙鷸(yù)——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。箝(qián)——同「鉗」,夾住。

喙(huì)——嘴,專指鳥獸的嘴。雨 (yù)——這裡用作動詞,下雨。即——就,那就。

謂——對..說。舍——放棄。

相舍——互相放棄。並——一起,一齊,一同。禽——同「擒」,捕捉,抓住。

弊:弊病;害處,這裡指疲弊的意思。擒——捕捉【寓意】《鷸蚌相爭》講的是鷸與蚌相互鉗制,互不相讓,卻讓漁人從中獲利的故事,告誡人們做事要權衡得失,不要只想著對自己有利的一面,要相互謙讓,退一步海闊天空,一味地相互鉗制往往顧此失彼,讓他人鑽空子。

【詩文翻譯】趙國準備討伐燕國,蘇代為燕國去勸說趙惠王說:「我這次來,經過易水,看見一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:

『今天不下雨,明天不下雨,就會有死蚌。』河蚌也對鷸說:『今天你的嘴取不出,明天你的嘴取不出,就會有死鷸。

』它們倆誰也不肯放開誰,一個漁夫把它們倆一塊捉走了。現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲弊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以希望大王認真考慮出兵之事。

」趙惠文王說:「好吧。」於是停止出兵攻打燕國。

鷸蚌相爭漁翁得利的意思鷸蚌相爭漁翁得利是什麼意思

鷸蚌相爭,漁翁得利的意思是 比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。出自於劉向的 戰國策 燕策二 鷸蚌相爭 是戰國時謀士蘇代遊說趙惠王時所講的一則寓言故事。當時趙王想要攻打燕國,蘇代替燕王跟趙王說趙國和燕國爭戰不休,不過是 鷸蚌相爭 而已,必定讓秦國得 漁翁之利 今天這篇寓言告訴人們,在錯綜複...

鷸蚌相爭漁翁得利告訴我們什麼鷸蚌相爭,漁翁得利說明了什麼道理

雙方爭利,互不相讓,結果可能兩敗俱傷,讓別人從中得利。鷸蚌相爭 讀後感 我以前在日語課上聽說過這個寓言。那時我還小,所以不太懂其中的意思。這次學習了這個寓言,我不僅知道了這個寓言故事出自中國,而且還明白了 鷸蚌相爭,漁翁得利 的意思。這個寓言是說,有一個河蚌和一隻鷸都互不相讓地夾住對方,一個漁夫看見...

鷸蚌相爭漁翁得利用來比喻什麼,鷸蚌相爭,漁翁得利常用來比喻什麼

各種紛繁複雜bai的矛盾鬥爭du中,如果對立的雙zhi方相持不下,dao就會兩敗俱傷,使第三者坐收內 漁利。所以容,在生活中應該學會抓住主要矛盾,不能因小失大。它告訴人們 大敵當前,弱小者之間要聯合起來,消除矛盾,團結一致,共同對付敵人。處理內部事務也是這樣,區域性利益要服從整體利益,眼前利益要服從...