在大學裡有沒有因為自己的方言而鬧出過什麼笑話呢

2021-03-23 14:57:03 字數 3636 閱讀 3344

1樓:匿名使用者

這些天在網上特別火的一個梗就是因為方言,我想每個人都看過「雨女無瓜」,其實大家都明白這是與你無關的意思,但是聽起來就是特別好笑,哪兒的方言我還真沒聽出來,回想自己的大學生活也有那麼幾次因為方言鬧出的笑話。

剛到大學的時候也不知道這寢室是怎麼分的,不考慮到我們這些地區差異,隨便就往一起混,我們寢室4個人,來自4個地方,別說生活習慣不一樣,光是這個口音就鬧出笑話。

我是東北的,說話比較生硬,也是直來直去。有一天在寢室裡邊,物件給我打**,他們幾個單身狗投來的羨慕的眼光,我尋思著炫耀一下嘛,給他們撒一把**,齁死他們,乾脆把擴音開啟了。

我物件的聲音特別甜,然後她用發嗲的聲音說,親愛的,今晚上吃什麼?

我說:吃披薩。。。

四川的那位室友一下子就沸騰了:我的天呀,這麼開放嗎?你再說一遍你們吃啥?

我:吃披薩,怎麼了?這不很正常嗎?我倆晚上經常吃啊。

這哥們乾脆笑的前仰後合,在床上打滾,我有點兒不高興了,我就和他說,小四川你夠了,你這什麼意思?你給我把話說清楚。

小四川說:你知道批在我們四川方言裡代表什麼意思嗎?

這個時候我恍然大悟,臉唰的一下子就紅了,想想剛才的對話確實有點不好意思,照著屁股踢了他一腳,什麼都能往那個地方想,你臉呢?

這幾個單身狗一個個的臉上露出了滑稽的表情。

2樓:清春不打烊

比如說「穿鞋子」我們方言就是「穿孩子」。「東西丟了」就是「打溼了」。「膝蓋」說成「磕膝頭」,他們都聽不懂,尤其是少數民族室友,完全不知道在說什麼,所以我們寢室都是說普通話。

3樓:時光火車不停留

因為我的發言經常被人笑話,我們這邊說麵條是命條,說鹽是銀。每一次跟室友他們說去吃麵條,然後我們室友她都會說是面不是命。

4樓:小小時光

一開始進宿舍的時候,舍友都聽不太懂我的話,因為方言太重,就比如:「你氣過啦?」然後同宿舍的人就問,我氣你啥了?

一句簡單的「你吃飯啦?」所以後來每次說家鄉話,室友總會來一句,請講普通話!

5樓:素花體育

在大一下學期的時候,宿舍的室友給我過生日,於是我就在飯店請大傢伙吃了個飯,當時我們喝了點啤酒,當我們舉杯喝過酒之後,我和大家說大家都「擠一擠」。他們聽了我說擠一擠,問我誰還來啊!我說沒人來呀,怎麼啦?

他們和我說,那你為什麼說還要擠一擠呢?我說是擠一擠菜,就是叨菜吃的意思,當時他們都鬨堂大笑了。

6樓:珍簡單

有的。南方人,在北方上學。我記得有一次我說我的鑰匙掉了,然後我室友說那你撿起來啊。

然後我說掉了,她說你撿起來不就得了。最後我解釋到掉了在我們那邊就是丟了的意思她才明白。當時感覺方言差異也是挺有趣搞笑的。

7樓:30秒不

印象最深的我一個四川同學他們那裡不喊大爺而是喊大爸。

當時在宿舍裡打**的時候,另一個同學開玩笑的說,我以為你家還有三峽呢

8樓:北城初秋

我和宿舍一個呼倫貝爾的同學交流,我們隔著幾個櫃子說話,結果我說了一個方言,她不但理解不了,還接了一句毫不相關的話,宿舍的人都笑的前仰後合的。

9樓:薛無依

應該還好啊,因為畢竟普通話普及。又經過小學,初中以及高中的學習,基本交流的時候根本不存在障礙。但是善意提醒一句,別偷聽別人聊家常,因為你聽了那也是天書一本!?

因為說方言而鬧出了笑話的故事有哪些?

10樓:匿名使用者

在山東煙臺一帶方言中,在描述時間長短時把短時間說成「不出歇」、「沒出歇」,把較長時間說成「老出歇」。一煙臺人和一東北人約會,東北人來晚了,煙臺人見面就說,我等你「老出歇」了,怎麼才來?東北人聽了很緊張,忙問哪出血了?

怎麼出血了?煙臺人說沒出血。東北人說你不是說老出血嗎?

煙臺人解釋後才明白。

拓展:1、方言,是語言的變體,根據性質,方言可分地域方言和社會方言,地域方言是語言因地域方面的差別而形成的變體,是全方言民語言的不同地域上的分支,是語言發展不平衡性而在地域上的反映。社會方言是同一地域的社會成員因為所在職業、階層、年齡、性別、文化教養等方面的社會差異而形成不同的社會變體。

例如《犯扯,犯貧,犯病,>之類的很多城市有很多不同的地方話都是比較有特點的。

2、一些語言學者認為,所謂「方言」和「語言」的區別基本上是任意的,遭到其他很多語言學者反對,並提出種種不同的判斷標準,這些不同的判準卻常常會產生不一致的結論。一般來說,所有的方言實際上都可以被稱作或視作語言(相互之間關係親緣較近的語言可以互稱為對方的方言,而相互之間親緣關係遙遠,在形成和發展歷史上相關性較小的語言則不可互稱為對方的方言。)

11樓:匿名使用者

有一天,村長召集村裡人說:「兔子們,蝦米們,豬尾巴,不要醬瓜,鹹菜太貴啦!」有一個新來的外地人,他聽不懂村長說什麼,就問身旁的一個人說「村長剛剛說的是是啥意思?

」那個人不耐煩的說「不要醬瓜!」外地人更迷惑了,後來有人告訴他,村長講的是「同志們,鄉親們,注意啦,不要講話,現在開會啦!」外地人終於聽明白了。

有沒有什麼因為方言鬧的笑話,越多越好。

12樓:言之午

一個山東人到北京去出差,他來到一家飯店,打算吃蔥拌醬。於是就對服務小姐說:「小姐,給我扒(剝)根蔥!

」 小姐聽後,很納悶,但她還是去做了。過了很久,小姐才走出來,她把手上的托盤向桌上一放,甜甜地說:「先生,您要的八根蔥來了。

」當時這位山東人氣得臉都綠了。在一旁的人都捧腹大笑。

前幾天,我上表妹家做客。表妹一家是杭州人。前些日子,她家來了個北京保姆,由於語言不一致,鬧了好多笑話。

一次,阿姨吩咐保姆:「幫我把對面的伢兒叫過來,和我們家楚楚(表妹小名)搞搞(玩玩)。」「哦!

」保姆應了一聲,轉身出去了。吃午飯時,保姆才滿頭大汗地趕回來了,上氣不接下氣:「您,您要的芽兒(伢兒)來了。

說著,把一株幼苗放在桌子上。「你……」阿姨急了,「我叫你找的是那個伢兒,不是這個芽兒!」「什麼這個那個?

」保姆糊塗了,表妹一家鬨堂大笑。

還有一回,阿姨對保姆說:「把陽臺上的衣服去da da。(洗洗)」「知道了!

」保姆向陽臺走去。阿姨去陽臺看看,她發現保姆在陽臺上用手拍打衣服。「你在幹嘛?

」保姆看了她一眼:「您不是叫我打衣服嗎?」「哈哈哈……」阿姨笑得直不起腰來。

保姆撓撓頭,還不明白是怎麼一回事呢。

一從未出過遠門的高淳老漢到外地走親戚,迷路了,就四處攔人說:「我要『賣紗帽』,我要『賣紗帽』。」外人不懂,你賣啥呀?原來,高淳話「賣紗帽」就是「問路」的意思。

據說有兩位北京記者到寧波採訪,當地人介紹情況說:「我們寧波經濟的發展,一靠

警察、二靠妓 女。」記者相顧愕然。經過再三追問,對方仍舊說:「具體說來,就是放寬

警察,抓緊妓 女。」經過書面交談,後來才知道是「一靠政策,二靠機遇。」

13樓:利若爾

著名相聲演員侯寶林不說過嘛:上海人說洗頭叫"打"頭的!

14樓:匿名使用者

當然有!相聲中就有總結!四與十不分,知與資不分.

15樓:匿名使用者

我們湖北大多喜歡把"鞋子"讀成"孩子".有一次,我一個朋友的媽媽到北京玩,逛商場.看到一雙漂亮地鞋子就問售貨員.

"這孩(鞋)子好多錢啊?"別人售貨員看她一愣一愣的,後方才改口問鞋子多少錢..

你聽過哪些因為婆婆而離婚的故事有沒有因為婆婆而離婚的?

終於有一天,兩個人發生了爭吵,爭執中婆婆還不小心摔倒了,她的婆婆哭天喊地的說她不孝順,欺負她一個老人,雖然說小梅的老公之前對她挺好,但是她老公是一個很愚孝的人,就對小梅惡語相向,大打出手,最後兩個人的感情也沒了,所以婆婆們最好不要插手小兩口之前的感情,畢竟他們才是一個小家。我到沒有離婚,一直忍了幾年...

有沒有家電維修專業的大學,「家電維修」在大學裡屬於什麼專業

上大學了就沒必要搞家電維修了,可以當工程師或到廠裡當技術員。家電維修是初中文化的人乾的。現在基本上大學都有電子專業和電工電子專業吧 這種學校一般是專科或者職業技校吧 家電維修 在大學裡屬於什麼專業 你好,在大學裡面沒有存在家電維修這個專業的。這個家電範疇比較大,所以在大學裡面不好設定專業。大學沒有這...

急問!請問大學有沒有必要報英語專業,在大學裡英語是必修課都是

我是南通大學英語專業的,英語專業會比大學外語學的更系統,英語分為 聽力 寫作 閱讀 口語 語法 綜合英語等等,還有對於英語國家的風土人情,文化史的瞭解。總之,一個專業的好壞與否,並不在於它,而在於你自己的是否熱愛了,呵呵,希望對你有所啟發吧。請問大學有沒有必要報英語專業,在大學裡英語是必修課,都是要...