中國人常說品茗 品茶,那麼,茶和茗有什麼區別嗎

2021-03-20 02:50:35 字數 1676 閱讀 8816

1樓:迷路cock麼

品茗就是品茶的意思,茗和茶並沒有區別,是一樣的意思。

品茶既要品湯味還要嗅茶香。嗅茶香先是幹嗅,即嗅未經沖泡的幹茶葉。茶香可分為甜香、焦香、清香等,茶葉一經沖泡之後,其香味便會隨之從水中散溢位來,此時便可以聞香了。

品茶的茶具包括茶壺、茶海、茶盤、茶托、茶荷、茶針、茶匙、茶撥、茶夾、茶漏、過濾網、養壺筆、品茗杯、聞香杯等20餘種,其中的聞香杯乃專供聞香用的。

2樓:匿名使用者

早上採的是「茶」,晚上採的是「茗」。不過現在兩者都指茶.

何謂「茗」?許多字典、詞典和著作都有兩種解釋,其一是茶的通稱,故有「品茗」、「香茗」等詞;其二詳解「茗」的意義,如陸羽的《茶經》:「一曰茶二曰木賈三曰 四曰茗五曰 」;《辭海》:

一說是晚收的茶;《辭源》:茶之晚取者;《中華字海》:一說是茶的老葉,即粗茶;《漢語大詞典》:

一說是晚採的茶;《康熙字典》:茶晚取者。 由這些摘錄可知,「茗」字如果單獨使用就是「茶」的同義詞,倘若「茗」與「茶」並列進行詞義比較,即是採摘前後順序之別,茶在先,茗在後。

「茗茶」則又是另一種意義,《中國茶文化大辭典》關於茗茶有一段話:光緒十三年《新安志》卷二:「茶則有勝金、嫩桑、仙芝、來泉、先春、運合、華英之品,又有不及號者,是為片茶八種,其散茶號茗茶。

」由此可見,「茗茶」是質量下乘之品,並非「名茶」的意思。

3樓:匿名使用者

你的問題就是茗茶,茗茶就是就是底質的茶葉次與名茶!

「茗」是什麼意思?

4樓:姬覓晴

「茗」是一個漢字來,本義是指源

「茶」。

拼音:釋義:bai

1、形聲。

du從艸,名聲。本義:早採zhi的為「dao茶「,晚採的為「茗」。後泛指茶。

2、指用茶葉泡製、烹製或煎制的飲料。

3、原指某種茶葉,今泛指喝的茶:香茗。品茗。筆畫:

5樓:靜莣等

茶。引申義:bai

由嫩芽製成的茶,

du而茗由吳人陸zhi璣《毛詩·草dao木疏》發表,說「版蜀人作茶權,吳人作茗」。

茶樹的嫩芽。

茶:香~。品~。~具。煮~。

古同「酩」,酩酊。

(形聲。從艸,名聲。本義:早採的為「茶」,晚採的為「茗」。後泛指茶)

同本義 [tea]

晚採者為茗。——《封氏聞見記》

又如:茗紋(茶);茗旗(初生的茶芽);茗地(栽種茶樹的地方);茗舌(茶芽。謂茶芽嫩如雀舌者);茗花(茶樹開的花)

指用茶葉泡製、烹製或煎制的飲料 [tea water]

泉而茗者(名詞。用如動詞:喝茶)。——明· 袁巨集道《滿井遊記》

下飲,便問人云:「此為茶,為茗?——《世說新語·紕漏》

渴飲茗汁。——《洛陽伽藍記·正覺寺》

又如:茗談(飲茶並小敘);茗汁(茶水);茗柯(指茶);茗飲(飲茶;茶)

〈形〉假借為「酩」。酩酊,大醉的樣子 [be dead drunken]

山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,茗艼無所知。——《世說新語·任誕 》

6樓:羅垌水起

茗字本身就指的茶,中國地域人文之大之深,各種表達不同,匯聚一起形成豐富多彩的漢語言文化,所謂"茗茶",一定是一知半解者當"茗"為"名"字的繁體字,解讀為"xx名茶",這就不足奇了。

中國人到底有多喜歡種菜,為什麼中國人那麼喜歡種菜

中國人種菜是出了名的,從遠古到至今,一直流傳下來,彷彿種菜已是中國人與生俱來的一種技能。陶淵明辭官歸隱種菜,諸葛亮隱居南陽種菜,蘇東坡被貶後開荒種瓜種菜,鄭和下西洋在船上養豆芽避免了壞血病發生 中國人在種菜這件事上,有太多的故事了。如今,種菜也成了一種時尚。在疫情隔離期間,由於大家只能待在家,很多國...

有問題很糾結,中國人那麼痛恨別的國家來侵略我們,為什麼還非覺得進口的東西比國產的好呢

中國人做的東西不過硬,賺黑心錢,質量不過關,那就只有進口了。不要老糾結在歷史問題上。有好多問題是說不清楚的。比如近代中國失去近400萬平方公里的土地,找誰說理去?至於進口商品那是必然的。因為中外 額已高達幾萬億美元,不能只出不進,互惠互利才是準則。因此進口商品是必須的。拿中日 額來說去年己達到近4仟...

美國人消費模式和中國人有什麼區別

美國喜歡超前預支消費,中國人喜歡攢錢不捨得花 美國人和中國人的消費觀念的區別 最大的區別就是,中國人存錢養老,存錢醫療,最後存的錢都貢獻出去給了醫院和福利院,自己用不到 美國人是賺多少錢,花多少錢,不夠了可以用信用卡,病了有國家醫保,老了有退休金,所以不需要存錢。中國人是活著,美國人在生活 中國人比...