這句話是什麼意思,這句話是什麼意思啊?

2021-03-12 00:40:24 字數 2156 閱讀 1932

1樓:我才是大蘑菇

這是誰寫給誰的呢,說清楚點點。是不是你的那個他已經有另一半了,但你們彼此還是有感覺的,而且彼此再相遇,但因多種原因是無法在一起的,所以還是不要在一起好,讓你們的過去成為永恆的過去。不要不開心啦。

2樓:匿名使用者

說的是你的前女友現在已經有心儀的他了

你不能再苦苦守侯她甚至還奢望有一天她能回到你身邊失去就失去了

當成最美好的回憶吧

3樓:向右走

他(她)愛著你,可是你的心裡還有著別人,已經沒有辦法挽回它的心了

4樓:空氣下的天

前面說 既然你喜歡的是別人 那又何必強求和我在一起 差不多

失去的才是永恆在心裡的 因為一直沒變過

5樓:手機使用者

聽你這樣說,大概是說你已有心上人,他再勉強沒有用呀,失去還更好

6樓:菠蘿王子

既然(某個人,比如說 xx)心裡已有意中人了,我又何必強求xx喜歡我(強扭的

瓜不甜阿...) 。如果等我們再次遇見重逢的時候 都無法繼續這段戀情,那唯有

失去 不失為一段美好的永恆的記憶。

7樓:

的確,好深奧,另尋高人吧

8樓:匿名使用者

失去的無法改變,無法改變,不久永恆了嗎

9樓:匿名使用者

what』s wrong with you?

這句話是什麼意思?

10樓:95086幻智

意思:寧願死也不承受你的命令,大王(指光武帝)若要我以資財入官贖罪或立功以贖罪,用盡我全部家產也可以。

典故東漢初年大司空宋弘,為人正直,做官清廉,對皇上直言敢諫。曾先後為漢室推薦和選拔賢能之士三十多人,有的官至相位。光武帝劉秀對他甚為信任和器重,封他為宣平侯。

光武帝的姐姐湖陽公主新寡後,劉秀有意將她嫁給宋弘,但不知她是否同意。一天,光武帝與湖陽公主共論朝臣。湖陽公主說:

「宋公(指宋弘)威容德器,群臣莫及。」劉秀聽後很高興,召見宋弘,讓公主在屏風後觀聽。劉秀對宋弘說:

「諺言貴易交,富易妻,人情乎?」意思是:俗話說,高貴了就忘掉了交情,富有了想另娶妻子,這是人之常情嗎?

宋弘一聽,知道這句話裡有意思,他答道:「臣聞貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂。」意思是:

我聽說,對貧窮卑賤的知心朋友不可忘,共患難的妻子不可拋棄。光武帝聽後,回過頭向裡邊的湖陽公主說:「事不諧矣(此事不成了)。

」「諺言貴易交,富易妻,人情乎?」當為「俗話說,一個人從卑賤轉變到了顯貴,就會不再和以前同處於卑賤而有交往的人一起,而是更換自己的交際圈,開始和同處於地位相當的人交往;一個人從貧窮轉變到了富有,就會娶新的女子作為妻子,(而把以前的妻休了--注:妻只有一個,不同於妾,易妻,則必須休前妻或把前妻降為妾)這是人之常情嗎?」

這句話是什麼意思

11樓:匿名使用者

取井於水,是說在有水的地方挖井。

還進於水,以水還井,意思是要用水來回報給井,就好比滴水之恩當湧泉相報。

12樓:科學普及交流

drink from the well,replenish the well

應該是:飲水思源。

這句話是什麼意思啊?

13樓:查紅玉

mr. dursley was the director of a firm called grunnings, which made drills.

dursley 先生在鑽頭製造公司 grunnings 擔任主管。

14樓:

哈利波特與魔法石的英語版,第一篇,第二段,第一句····剛剛讀到這裡···

15樓:落葉梧桐

德斯里先生是grunnings鑽頭公司的主管

16樓:雨戀

dursley是稱呼,

made drills 是做演習的意思

17樓:家美樂迷迭香

是說mr. dursley 的職位吧,made drills是做鑽頭的意思

老闆這句話是什麼意思老闆的這句話是什麼意思?

老闆這是在試探你,因為你剛進公司不久.算是職場新人,其實真不應該去跟老回板解釋什麼的,應該答當作沒有聽到這回事,你去解釋就是在否認你的上司,而且他們之間的談話不是當前你的面,你去解釋,老闆會誤認為你是個喜歡偷聽人說話的人,現在的職場很忌諱這個的.老闆對你的滿意度就會大大折扣的,在說了,不管你的上司說...

男生說這句話是什麼意思,男生這句話是什麼意思啊?

他可能是上一段戀情留下的陰影,他是個害怕寂寞孤單的,有點戀母情結,急需人關愛,所以好好對他,不要丟下他,就是這個意思啦,其實不是戀愛關係他也有可能跟你這麼說,應該說你在他心中是有可能轉化為女朋友的物件。如果你對他有意,那你何不開玩笑似的跟他說,不如我當你女朋友,發生什麼事情都會待在你身邊,相信你陪伴...

這句話是什麼意思,這句話是什麼意思????

愛人之間的海誓山盟 生生世世,永不分離!詩經邶風 中有句 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。有人把它譯為生死離合是夫妻,一起發誓曾相約,別時握住你的手,白頭到老此生休。說得多麼樸素明白,包含了多麼深刻真摯的感情 從此以後,人生路上的風風雨雨,坎坎坷坷,都共同承擔,共同度過,因無怨無悔。1拉著你...