請幫忙解釋下這幾個英文名言怎麼理解,謝謝

2021-03-10 16:08:45 字數 954 閱讀 2019

1樓:擁老入懷

1.我和教皇一樣有權威,只是我沒有那麼多人相信它。含義是教皇的信徒和擁護者眾多專,而我的思想或發明沒

屬有擁護者。人們慢慢會接受並擁護支援我。

2.我被要求記住我不懂得東西,並且我的記憶力是如此的好,以至它拒絕被這樣折磨侮辱。

這裡的情形可能是作者被人辱罵了,他就憑藉智慧,說自己不懂罵人的話,也不會記得罵人的話。

3.我們天生無知,但一個人必須努力才能保持愚昧。含義是越努力學習,知識越豐富,越淵博,才能認識到自己是多麼無知,多麼愚昧。

希望可以幫助你!

2樓:韓家_四少

如第一個意思是:我有教皇一樣的權利,就是沒有人相信。可以理解為如果有足夠多的人相信我是皇帝,我就是皇帝了。

3樓:匿名使用者

1, 我有與羅馬教皇bai同等高du的權威,但卻沒有與他同樣zhi多的人民來相信dao我回的權威。

2,我被要求去答記憶我不理解的東西;但我的記憶裡太好以至於它拒絕被這種禮貌的行為侮辱。

3,我們生來都很無知,但卻又要努力的去保持愚昧。

4樓:匿名使用者

這些是笑話,不是名言。用理解幽默的邏輯去理解,自然就懂了。

日語 這句話請幫忙整句翻譯 其中幾個詞也請幫忙單獨解釋下 謝謝

5樓:匿名使用者

...に當たり

baiあたる的中du頓。

=…にzhi際して。…にあたって

值dao...之際,

の段:的地方,

版之處。書信用語。權

...におかれまして:...において(對於...)一般:おく⇒おいて、

おく⇒おかれる⇒おかれまして(敬語表達方式,多用於商務)直譯值此迎接新春之際,貴公司各位愈益繁栄健康謹表由衷喜悅。與此同時祝願今後依舊為促進雙方友好及**繁榮而盡力。

請幫忙取個英文名,幫忙取個英文名

提供兩個參考,都是正統的英文 名。jesse 傑西 讀作 zheisii,傳統英文名,早期根源出自古 版希伯來語,其本意有富權裕的,高貴的含義。這個名字是正統的男子名,不同於那個女子的jessie,注意區分。jens 傑恩斯 讀作 zheins 傳統英文呢名,原本出自英文名john的演變體。john...

請幫忙取個合適的英文名,請幫忙取個英文名

是男的還是女的,看這個字估計是女的,給你起一個可愛一點的名字pinky punk pk puma panda pp 如果是女性,取mandy 如果是男性,取andy.blance 天平座 請幫忙取個英文名 提供兩個參考,都是正統的英文 名。jesse 傑西 讀作 zheisii,傳統英文名,早期根源...

請高手幫忙取個英文名,幫忙取個英文名

還是叫ben吧,因為有個 斌 這個名字感覺給人很老實的樣子,另外其實要不是取同專音字的話,屬隨便取個名字都是沒所謂的,出國一樣能用,要是想取得考究點,拿本牛津高階字典,裡面有附頁說明一些英文名字雙關的意思,比如我的stanley就是牧人的意思.汗 vicent ben 就叫ben吧.很多中文名字有斌...