請各位幫忙翻譯一下這段話,非常感謝

2021-03-09 11:23:41 字數 624 閱讀 7019

1樓:匿名使用者

基於對最細微環節的關注與考慮,我們採取了所有必要的措施來開發我們的最終產品。

從高源迅初期樣品的外形、設計,到最後的總成件,每一步都傾注了大量的心血。

正如同我們所採用的精湛技術一樣,我們所選用材料的質地也是不言而喻。

我們的最終產品的質量可以達到行業標準規定的最低限度,我們的技術之精湛也因此更加不證自明裂絕。

我們的所有部件只需要使用原裝的工具,就可以無一例外的可以安裝在原裝車輛戚此的固定點上。

如此對原裝材料的重複利用是保證完美與精準安裝的唯一選擇。

2樓:匿名使用者

隨著關注和細緻入微的考慮,我槐鬥茄們採取一切必要步驟,制定我們的最終產品。

從佈局和原型模型到最後的組裝部件的設計開始,每個步驟都做了最大的努力。

在最好的材料的使用也是不言而喻的是我們的工藝口徑。

這種工藝變得明顯的,因為我們的最終產品具有最小的耐受性行業標準可以接受。

無一例外的元件都可以安裝在原廠安裝鉛察點使用原始製造商的銷早硬體裝備司。

這種材料的重複是唯一途徑guanrantee完善和準確的安裝。

3樓:匿名使用者

在**找到的原文啊?

請各位大神把這段話翻譯一下

我的名字是bai格林詹du妮。我的 號碼是281 9176.我的朋友zhi是格林史密dao斯。她的版 號碼是232 4672.我是米勒戴安權並且我的朋友是布朗艾瑞斯。他的 號碼是357 5689.我的 號碼是358 6344.我的名字是布朗瑪麗。我的朋友居住在中國。她的名字是張茗茗。我的 號碼是25...

請幫我翻譯下這段話,請幫我翻譯下這段話

這部電影完全就是我的寫照。我回顧了自己是如何對待他人的,現在我對自己的生活感到更加滿意,並且發現我並不需要去跟自己的朋友較勁。看完這電影,我開始認真的寫一些東西 大約3周寫了40000字吧?我不再跟那些會覺得這部電影無聊的人做朋友。謝天謝地,這部電影讓我開始接受並欣賞自己的特立獨行,並且讓我牢記 愛...

請幫我翻譯這段話 10,幫忙翻譯這段話

幫忙翻譯這段話 在我們一生中,我們很少對陪伴我們走過那麼多年的那些人表達感激。事實上,我們不用等到週年紀念的時候去感謝那些我們親近的人 那些這麼容易被忽略的人。如果說我在感恩這個事情上學到什麼的話,那就是 現在就做。當你的感激還是鮮活的真誠的時候就表達出來。說聲感謝是很容易就能讓世界增加點快樂的小事...