外國人學習漢語一般都是選擇什麼樣的學習方式學習呢

2021-03-09 10:16:47 字數 4939 閱讀 6369

1樓:匿名使用者

外國人學漢語的bai方式分為如下du幾類:

2樓:儒森漢語唐老師

mandaringarden提醒我們,專copy業的對外漢語教師是外bai國人學習中文的重點du,對對外漢語教師的要求

zhi是高dao

的,該老師要持有教學上的資質和教學技術,

森漢語與對外漢語領域優秀教師和專家合作,結合多年一線教學實踐經驗,彙編了《國際漢語教師通用理論概況》。

這套教材參考國家漢辦頒佈的國際漢語教師從業資格標準,從學科設定到具體教學內容,均與國際漢語教師考試大綱相契合。理論與實踐相結合,對教學中的跨文化交流現象進行了闡釋,對中國文化知識進行了補充。

3樓:symo月

在外國的大學有漢語課程,他們多會去上中文課。入門的中文課一般聽說回讀寫都會涉及答。課本里面每課都有情景對話。

通過全面學習每課的課文,聽說讀寫就都能練得到。他們還會有配套的寫字練習冊,課文中涉及到的生字會重複寫很多遍作為寫字練習。他們還會做生詞卡片,正面寫中文,反面寫英文和拼音,經常看看記憶生字生詞。

對外漢語是什麼?是怎樣的一種學習形式?

4樓:天風海雨樓主

學科:文學

門類:中國語言文學類

專業名稱:對外漢語

業務培養目標:本專業注重漢英(或另一種外語或少數民族語言,則以下有關用語作相應調整)雙語教學,培養具有較紮實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面瞭解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才;以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高階人才。

業務培養要求:本專業學生主要學習語言學和第二語言教育的基本理論,掌握紮實的漢語言文學基本理論和知識,受到中國文學、比較文學、英語語言文學、中西比較文化等方面的基本訓練,熟練地掌握英語,具有從事語言或文化研究的基本能力。

畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:

1.掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的瞭解;

2.掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂與教學;

3.具有相應的社會調查研究能力、一定的創造性思維能力和初步從事科學研究的能力;

4.有較全面的英語聽、說、讀、寫、譯的能力;

5.瞭解對外交往的有關方針、政策和法規,具有一定的外事活動能力;

6.瞭解本學科的理論前沿、應用前景與發展動態。

主幹學科:中國語言文學、外國語言文學

主要課程:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究;語言學概論、對外漢語教學概論等。

主要實踐性教學環節:包括參觀訪問、社會調查和教學實習等,一般安排8周左右。

修業年限:四年

職業:出國,主要在其他國家做漢語教學工作,也可做翻譯和文化交流工作。

授予學位:文學學士

在中國語言文學類這個大家庭中,對外漢語專業無疑是一個新興的「貴族」。當初報考時也對這個專業情有獨鍾,而經過三年的學習,我又有了新的體會。「對外漢語」四個字簡單,但包含的內容卻並不簡單。

英語+漢語≠對外漢語

對外漢語專業是一個應用型學科,同時又是一個交叉型學科,因此在課程設定上不同於一般大學中的漢語言文字學專業。

一方面,該專業突出本專業的課程特色。主要開設課程有「對外漢語課堂教學方法」、「對外漢語教學系列專題」、「現代漢語」、「語言學概論」、「古代漢語」、「文字學」、「語音學」等。另一方面,該專業還要充分重視英語課程的地位。

「對外漢語」專業經常要使用外語教學,因此對學生的外語水平要求很高,尤其是英語。在外語教學中比較重視學生聽說讀寫能力的培養。以北京語言大學為例,該專業在低年級主要開設「英語精讀」、「英語聽力」、「英語口語」、「英語寫作」等系列課程;在高年級則開設「英語翻譯」、「英美文學」、「西方文明史」、「第二外語」等課程。

現在北京語言大學的學生在大學二年級時須通過英語專業四級考試,在大學四年級時自願通過英語專業八級考試。

「對外漢語」這個專業主要學習三方面知識:文學、文化和語言。文學包括中國文學和外國文學,文化包括中國文化和外國文化,語言包括漢語、英語,當然還有更重要的語言學各分支學科的知識。

對外漢語專業是教育部在全國最早設立的培養對外漢語事業專門人才的本科專業。2023年,對外漢語專業率先在全國招收了第一屆本科學生。到目前為止,本專業仍舊是全國惟一的連續大規模招收對外漢語本科學生的專業。

朝陽專業——順應潮流把握未來

有關資料顯示,漢語教學在世界各地呈現出蓬勃發展的趨勢,國外學習漢語的人數已經超過3000萬人。漢語教學正越來越多地走進國外的大、中、小學課堂。目前,美國、紐西蘭、日本、泰國、韓國、加拿大、澳大利亞等國已將漢語成績列入大學升學科目。

由於學習漢語的人數日益增多,許多國家都面臨著漢語教師嚴重不足的局面。這些對於「對外漢語」專業人才來說,是難得的發展機遇。在不少國家,中文教師已成為收入頗高、受人羨慕的職業之一。

該專業的畢業生就業的領域廣闊,不少畢業生畢業後大都進入教育單位從事對外漢語教學工作,還有不少畢業生進入***、商務部、文化部等從事國際交流與合作,還有的進入外資企業從事文祕及其他工作。在新聞**、出版單位、文化管理等也有對外漢語專業畢業生的影子。

對外漢語是朝陽專業,發展空間很大。該專業在現階段的最新發展是語言教學和計算機的結合,如計算機輔助漢語教學、計算機遠端漢語教學(網路教學)等,報這個專業的同學,不僅需要有較好的計算機和英語水平,而且也需要對外國文學、對西方禮儀有濃厚的興趣。

外國人學中文有什麼好的方法方式?

5樓:暢快剪辦

外國人學漢語就像我們學英語一樣,方法有很多種。這要看你的外國朋友的情況定專

了,不知道你屬的外國朋友是有基礎還是零基礎的。不過我覺得外國人學漢語也不是那麼容易,畢竟」漢語「是承載著我們中華五千年的內涵,最好還是找一位專業的對外漢語教師進行輔導,這樣學起來會輕鬆一些,也能更好更全面的理解「漢語」的意義。

不過現在頂著對外漢語教師這個稱號進行授課的人有很多,也不知道專不專業,樓主在選擇的時候可以看看是否有相關證書,像是pat對外漢語教師資格證這樣的,因為這個證是國家唯一認證的,具有權威性。

6樓:ta卬

當然可以啊~現在英語也是很重要的。現在不是有對外漢語教師回嗎?就是利用自己的漢語教老答外學中文,但是前提是你能夠教老外系統的漢語。

而且,在學習的過程中就有老外給你推薦,讓你為其講課,在這過程中,不僅僅英語得到了提升,教學水平也得到很大的提升。imcpi做對外漢語有10個年頭的,教學方法,教學模式都是從實踐中總結出來的,實用性很好,那邊的老師都很熱心的..試聽下再做決定。

打字不易,如滿意,望採納。

我想知道在外國人學中文的學校一般都是如何教老外漢語的,有哪些方法呢?

7樓:早安漢語機構

教外國人學中文的方法一:用漢語教漢語。在起步階段可能很難,對方聽不懂你在講什麼,但只要堅持,藉助豐富的表情、肢體語言、教學工具總會明白一些,這樣慢慢積累、循序漸進,學漢語勢如破竹,越來越簡單。

教外國人學中文的方法二:運用字理識字法教學。甲骨文、金文是典型的表意文字,見形知意,簡單形象,從源頭開始講解可以讓他們更好地理解字的意義,同時也掌握了漢字演變的大致過程,比單純地教簡化漢字更有利於學生的理解、記憶。

有的老師怕麻煩,乾脆不教漢字,只教學生說,實際上就等於讓學生成為一個高階文盲。從最簡單的開始教,一步一個腳印,要攀登漢字這座金字塔並沒有人們想象中的難。

教外國人學中文的方法三:寓教於樂。學生們都很愛老師的「小花招」、「小遊戲」、「小玩笑」,在玩兒中學更能夠激發他們對漢語的興趣,不覺得枯燥。

這三個方法是早安 漢語中文學校所用的方法

外國人學習中文的難點在**?

8樓:邊界有你

外國人學中文最難的是書寫和發音

漢語的特殊性。如聲調,如把字句、被字句,如前面幾位答主說得離合詞,還有存現句(牆上掛著一幅畫)、語序的特殊性、四字成語、量詞、疊詞等等。

但是,這兩個原因可以說每種語言都會有,語言遷移在學習其他語言的學習者身上也會發生。

漢語有自己的特殊性,英語、法語、西語也有自己的特殊性,一詞多義漢語中有(- 你這是什麼意思? - 我就是意思意思),其他語言中也有。

我下面要說的,是我教漢語經驗以及做博士學習期間感受到的對外國人來說最難的一種語法,這種語法,我至今想不出怎麼教好,可能這就屬於「別問為什麼了你記住就好」的那種語言知識。

簡而言之,韻律句法學為很多「這個沒有為什麼記住就好」的很多語言案例提供了另一套從韻律角度出發的解釋,也就是又有一套新的規則體系需要漢語學習者去領悟和學習。

當然,從一個漢語教師的角度來看,我目前不認為學習者需要去學習韻律句法的規則,這些規則都是抽象的,和語言概念本身並不是直接相關的,而更像是和語言的節奏感、美感更相關的規則,而這樣的規則都是**的,是需要學習者達到一定高度自己去心領神會、不可言傳的。

9樓:匿名使用者

其實,不光是我們中國人

學起英語起來覺得吃力,外國人學起中文來面臨的困難,比我們其實還要多得多。在世界上的6300多種眾多的語言裡面,漢語算得上最複雜、最難學的了,在國際權威機構統計出的全球語言複雜係數排行榜中,漢語更加是榮登榜首。外國人要想初步學會漢語,大概要學習一千五百多個小時,並且,這還要結合學員的自身學習能力,學習能力一般的人,可能要花費一倍的時間去學習。

大家要知道,對於我們來說,靠「過」cet-4考試,就意味著我們能夠應付以英語為母語的人的最基本的語言需求了,能夠進行基本的交流,在異國他鄉生活,基本上也沒有問題了。

通過四級考試,國內的大學生們基本都沒有問題,因為英語雖然不是我們中國人的母語,但是它的語法和規律是很好掌握的,在一定的學習後能夠基本掌握不是什麼大問題。

但是,外國人學習起中文來就是另外一回事了。英文中有26個字母,音標也是很有規律的,只需要記住固定的搭配就可以了。但是要想這麼簡單就學會漢語,是完全不現實的,漢語拼音雖然和英語中的音標類似,但是卻有「陰、陽、上、去」四個音調,並且,中國文字中有很多字是多音字,怕是光記讀音和多音字,就已經讓外國人腦袋「**」了吧!

中國人學英語真的會像外國人學漢語一樣難嗎

儘管英語在中國越來越流行了,學習的人越來越多了,中國是應試教育,所以只能這樣。對於外國人來說,儘管英語是ta們的母語,但ta們還是會學習英語的,只不過,ta們是重在運用,因此,ta們的學習方式要是放到中國的許多學習者身上來說是不太合適的。曾經有個上海的試卷,是a級考題,一位外國人做出來的成績是不達6...

一般外國人是怎么樣記英語單詞的,一般外國人是怎麼樣記英語單詞的?

本學期一直在閱讀賈晶晶編寫的 贏在單詞 一書,這本書圍繞著英語單詞記憶法 探源法 討論和研究,作者經過六年的潛心研究,使 探源法 成為學習英語單詞科學 合理 有效 快速 實用的一種方法。本書共分四個板塊 第一板塊主要是第一部分,主要講述了探源法的含義 內容 作用及衡量標準等問題,另外還描述了英語詞彙...

外國人學漢語用什麼教材好?初級學中文的

1,我的漢語教室這本教科書從初級到高階各有三本,教材很貼近生活2,博雅漢語,這本漢語基礎有一定的難度,適合高階的漢語水平的人,但是此本教材受到很多的好評 3,如果是針對hsk考試的話,還要上專門的培訓課哦!4,有教學資質的對外漢語教師也是必要的。加強式教學法 enhancing method 替換式...