是不是學了日語之後,英語的發音就會變得跟日本人一樣

2021-03-08 05:44:12 字數 1004 閱讀 8071

1樓:匿名使用者

其實這是因為日語裡面有一類外來詞,意即從外國語中通過音譯引進的詞彙,當然也從英語中引進了不少詞。由於日語假名讀法的限制,有些發音只能非常接近不可能絕對的完全相同德。其實應該是日語發音和英語很像而不是像樓主反過來這麼說。

我只能說是這位同學學日語後就專注於日語,英語慢慢的讀得少了,發音也走調了,就給人這麼一種錯覺。。

雖說日語作為小語種很受歡迎,覺得新鮮。英語誰都會,早就厭煩了。但是學好英語和日語都是非常重要的。

2樓:匿名使用者

有一點,我現在打拼音老是打羅馬字如七qi打成ti。汗啊

3樓:大貓的未來

不會 因為日本人舌頭笨 如果你是中國人就不會出現那種情況

4樓:匿名使用者

日語學久了可能會的

我也是的,學了3年然後去了日本1年,其中就慢慢發覺到有這樣的趨向了

5樓:幽鼬

我個人覺得會有影響··但不會想日本人說得那麼糟糕。

主要是在語調上,而且有時候日語單詞會和英語單詞會混起來。

我同學都說我英語發音像日本人那樣的奇怪的語調。平時口語課上想表達一些東西的時候第一時間反應的並不是英語單詞而是一個日語單詞。

6樓:匿名使用者

當然不會,日本人的英語發音是受本民族語言影響才發成那樣的,那叫做「和式發音」,中國人學了日語不會有任何影響。

7樓:匿名使用者

有點這個意思。我學了6年英語,自認為口語還是挺標準的。但是大學學了日語才半年,我以前的同學聽我的英語都說有一股日語的味道。我自己說英語也覺得怪怪的了。個人的例子

8樓:匿名使用者

不會的日本人發音不準是因為日本音標裡沒有 r等等的捲舌音

所以日本人在語專言方面 所能識別的音屬節以及可發音音節數都比較低

中國人就不必擔心了 中國人可以辨別的音比日本人高得多 所以發音不會變的像日本人一樣。

粵語裡的「世界」讀音和發音是不是都和日語中的「世界」發音是一樣的??我聽著都是「se ka i」

相似 說明這個詞應該是從粵語衍生過來的 畢竟日語就是從中文演變過來的 相似,但不一樣bai。世,粵語是dusai,日語是se 界 的韻zhi母都是ai 其實正dao確寫法是aai,不過專好理解一點寫回屬ai 但是粵語的聲母是g,日語的聲母是k 界在日語裡面的寫法是 所以說相似,但是有區別。說明古粵語...

請問是不是學會吉他之後貝斯就很好學了翱

你的意思我大概瞭解了。其實你還沒想好自己想學哪個。先回答你的問題 首先你會任何一樣樂器,再學別的樂器都會好學很多,而且吉他和貝斯音的位置都一樣,但演奏手法完全不一樣,所以可以肯定的是,會吉他的人比不會吉他的人學貝斯好學很多。但是你彈會了吉他,貝斯最多也只能算入門了。其次,如果將來要吉他改bass 那...

大學退學之後學籍是不是就沒有了

1 根據描述,確實代表學籍已經登出。不影響新學校錄取和註冊新學籍。2 檔案的問題,最規範的做法應該是原高校退學後將你的檔案發回生源地 裡面要新增原高校退學前的部分記錄如成績證明 入學體檢記錄等 在生源地復讀後再新增復讀學校期間的記錄,錄取時以此檔案為完整檔案進入新高校。現在的檔案因為已經補齊了高中部...