在英文信中,此致和敬禮怎麼說

2021-03-07 13:09:49 字數 1565 閱讀 3234

1樓:匿名使用者

best wishes 或者是 best regards。

結束語在正文下面的

一、二行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的物件,結束語的寫法也不同。

(1)寫給親人、親戚,用your loving grandfather,lovingly yours,lovingly等;

(2)寫給熟人、朋友,用yours cordially,yours affectionately等;

(3)寫業務信函用truly yours(yours truly),faithfully yours(yours faithfully)等;

(4)對上級、長輩用yours obediently(obediently yours),yours respectfully(respectfully yours)等。

英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。

2樓:潛在暴力傾向

英文信一般不說此致和敬禮,

一般在信的內容寫完後,空兩行,從左邊開頭寫:best wishes 或者是 best regards

3樓:蒲未陀傲柏

就用best

wishes

或best

regards就行

「此致敬禮」怎麼翻譯?

4樓:張憲寶

此致敬禮 中」此致」是stop here 的意思,此致敬禮是用在信尾的套語

可以做如下翻譯:

1.業務書信常用:

yours faithfully,

faithfully yours,

yours truly,

truly yours,

sincerely yours,

2.公函常用:

yours respectfully,

respectfully yours,

yours sincerely,

3.私人書信常用:

sincerely yours,

yours very sincerely,yours affectionately,yours ever,

yours sincerely主要用於熟人之間,它給人以親切感。

yours faithfully(你忠實的)主要用於商業書信。

yours truly(你真誠的)不像yours faithfully那麼正式,常常用於相識的人之間,而不大用於商業信函。

yours respectfully(敬上)只有下級給上級寫信時才使用這一結尾詞。

yours ever.(你的親愛的)只在非常親密的朋友之間使用。

5樓:路過的長毛象

樓上的回答得非常詳細

6樓:彤珍暴丹南

您好!此致敬禮英文為:sincerely

希望您採納!謝謝!

在明天英文怎麼說,在明天用英語怎麼說

on tommow 在英語中 明天 和在幾月幾日一樣已經是個很具體的時間了,所以前面應該是on而不是in.in tomorrow 今天,明天,昨天看起來很簡單,明天tomorrow是日常生活中最常見的時間英語,我們來看看怎麼使用 在明天 用英語怎麼說?在明抄天的英語翻譯是tomorrow,無需添襲加...

我在準備晚餐的英文怎麼說,早餐的英文怎麼說

i am preparing dinner right now.be 動詞 ing形式 是現在進行時。公益慈善翻譯團 真誠為你解答 我正抄在做晚餐 襲翻譯為 i am cooking the evening meal或者 i am cooking dinner 我在準備晚餐 翻譯為 i am pre...

我在動物園 用英文怎麼說,「動物園」用英文怎麼說?

你好 我在動物園 i am at the zoo 動物園 用英文怎麼說?如果說某人身在動物園就用 in thezoo 如果要表達的是某事發生在動物園 就用at thezoo 去動物園用英語怎麼說 去動物園 go to the zoo go to the zoo.望採納,謝謝。go to the zo...