《天仙子》張先中倅的讀音張先的天仙子中時為嘉禾小倅是什麼意思

2021-03-06 17:43:51 字數 4620 閱讀 2177

1樓:微末

「倅」指副,輔助的 。如:倅車(副車);倅馬(副馬,備用之馬);倅貳(佐貳的官。

主管的幕僚);倅樽(副樽。非主人用的酒杯)通「粹」。純 ,如:

倅毛(粹毛,純色之毛)。

「倅」,讀音:[ cuì ]

原題注:時為嘉禾小倅,以病眠不赴府會。

嘉禾小倅:嘉禾,宋時郡名,今浙江嘉興市.小倅:小官.倅,副職。

2樓:暴走少女

「倅」的拼音是cuì。

一、拼音:

cuì,zú

二、釋義:

古同「卒」。

三、筆畫:

10畫四、部首:

亻部五、組詞:

1、軍倅

拼音:jūn zú

釋義:副將。

出處:五代王定保《唐摭言·敕賜及第》:「蘇導給事刺劍州,升為軍倅。」

2、郡倅

拼音:jùn cuì

釋義:郡佐。郡守的副職。

出處:宋吳曾《能改齋漫錄·神仙鬼怪》:「真宗朝,黃震知亳州永城縣。時大旱,王丞相欽若為郡倅,至邑祈雨。」

3、守倅

拼音:shǒu cuì

釋義:郡守及其副職。

出處:宋周煇《清波別志》卷中:「今監司、守倅竝許借服而不許佩魚,是有服而無章,殆與吏無別。」

4、倅廳

拼音:zú tīng

釋義:州郡副職**辦公處所。

出處:宋周密《齊東野語·紇石烈子仁詞》:「金人元帥紇石烈子仁領兵據濠梁,大書一詞於濠之倅廳壁間。」

5、倅倅

拼音:cuì cuì

釋義:象聲詞。動轉之聲。

出處:《太平廣記》卷三二三引南朝梁任昉《述異記·富陽人》:「王疑此材妖異,乃取內蟹籠中,系擔頭歸,雲至家當破然之。

未至家三裡,聞中倅倅動轉,顧見向材頭變成一物,人面猴身,一手一足。」

天仙子 張先 中倅的讀音

3樓:匿名使用者

◎ 倅cuì〈形〉bai

(1) 副,輔助的 [auxiliary]。如:倅車du(副車);倅馬(副馬,備用zhi

之馬);倅貳dao(佐貳的官專。主管的幕僚屬);倅樽(副樽。非主人用的酒杯)

(2) 通「粹」。純 [pure]。如:倅毛(粹毛,純色之毛)原題注:時為嘉禾小倅,以病眠不赴府會

嘉禾小倅:嘉禾,宋時郡名,今浙江嘉興市。小倅:小官。倅,副職。

張先的 天仙子 中 時為嘉禾小倅 是什麼意思

4樓:金牛咲

意思是:當時在嘉樂做通判。嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時張先任秀州通判。

北宋張先《天仙子·水調數聲持酒聽》,原文為:

時為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會。

水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。

沙上並禽池上瞑,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。

譯文:當時在嘉樂做通判,因為生病,未去官府上班。

手執酒杯細聽那《水調歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時再回來?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日後空自讓人沉吟。

鴛鴦於黃昏後在池邊並眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風兒還沒有停,人聲已安靜,明日落花定然鋪滿園中小徑。

擴充套件資料

創作背景:

根據詞前小序,作者寫這首詞的時候任嘉禾(今浙江省嘉興市)判官。按照沈祖棻《宋詞賞析》的說法,張先在嘉禾作判官,約在宋仁宗慶曆元年(2023年),年五十二。但詞中所寫情事,與小序內容很不相干。

這個小序可能是時人偶記詞乃何地何時所作,被誤認為詞題,傳了下來。

主旨賞析:

此詞上闋寫春愁無限及人生遺憾,五句話寫五件傷怨的情事:《水調》歌怨聲哀切,醉醒愁未醒,送春歸去不知何時能回;臨鏡而傷年光飛逝,回憶往事歷歷,只有空懷舊夢。

下闋通過「並禽」寫自己孤獨,月弄花影烘托出人生之無奈;以「落紅應滿徑」暗喻作者情緒的低落。全詞將作者慨嘆年老位卑、前途渺茫之情與暮春之景有機地交融在一起,調子沉鬱傷感,情蘊景中,用語精準,工於鍛鍊字句,體現了張詞的主要藝術特色。

張先的《天仙子》的 賞析

5樓:匿名使用者

【天仙子】

時為嘉禾小倅以病眠不赴府會

北宋-張先

水調數聲持酒聽,

午醉醒來愁未醒。

送春春去幾時回?

臨晚鏡,傷流景,

往事後期空記省。

沙上並禽池上暝,

雲破月來花弄影。

重重簾幕密遮燈,

風不定,人初靜,

明日落紅應滿徑。

此詞為臨老傷春之作,為張先詞中的名作。全詞將作者慨嘆年老位卑,前途渺茫之情與暮春之景有機地交融在一起,工於鍛鍊字句,體現了張詞的主要藝術特色.

上片起首三句寫作者本想借聽歌飲酒來解愁。但他在家裡品著酒聽了幾句曲子之後,不僅沒有遣愁,反而心裡更煩了。於是在吃了幾杯悶酒之後便昏昏睡去。

一覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾稍減。馮延巳《鵲踏枝》:「昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。

」同樣是寫「歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何」的閒愁。只不過馮是在酒闌人散,舞休歌罷之後寫第二天的蕭索情懷,而張先則一想到笙歌散盡之後可能愁緒更多,所以根本連宴會也不去參加了。這就逼出下一句「送春春去幾時回」的慨嘆來。

應當指出的是,此句中的前後兩個「春」字,有不盡相同的涵義。上一個「春」指季節,指大好春光;而下面的「春去」,不僅指年華的易逝,還蘊涵著對青春時期風流韻事的追憶和惋惜。這就與下文「往事後期空記省」一句緊密聯絡起來.

四、五兩句反用杜牧詩句:「自悲臨曉鏡,誰與惜流年?」,以「晚」易「曉」,主要在於寫實。

小杜是寫女子晨起梳妝,感嘆年華易逝,用「曉」字;而此詞作者則於午醉之後,又倦臥半晌,此時已近黃昏,總躺在那兒仍不能消愁解憂,便起來「臨晚鏡」了。這個「晚」既是天晚之晚,當然也隱指晚年之晚,此處僅用一個「晚」字,就把「晚年」的一層意思通過「傷流景」三字給補充出來了。

上片歇拍中的「後期」一本作「悠悠」。從詞意看,「悠悠」空靈而「後期」質實,前者自有其傳神入化之處。但「後期」二字雖嫌樸拙,卻與張先上文「愁」、「傷」等詞綰合得更緊密些。

「後期」有兩層意思。一層是說往事已成過往,故著一「空」字。另一層意思則是指失去了機會或錯過了機緣。

甜蜜的往事在多年以後會引起人無限悵惘之情,而哀怨的往事則使人一想起來就加重思想負擔。這件「往事」,由於自己錯過機緣,把一個預先定妥的期約給耽誤了。這使自己追悔莫及,而且隨著時光的流逝,往事的印象並未因之淡忘,只能向自己的「記省」中去尋求。

但尋求到了,卻並不能得到安慰,反而更增添了煩惱。於是他連把酒聽歌也不能消愁,即使府中有盛大的宴會也不想去參加了。這樣的結尾把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動人,表面上卻又含而不露。

詞之上片所寫,是作者的思想活動,是靜態,頗具平淡之趣。

下片從動態方面寫詞人即景生情,極富空靈之美。作者未去參加府會,便在暮色將臨時到小園中閒步,藉以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽並眠在池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩了大地。

這個晚上原應有月的,不料雲滿夜空,並無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時,起風了,剎那間雲開月出,而花被風所吹動,也竟自在月光臨照下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時的欣慰。

此句成了傳誦千古的名句,王國維在其《人間詞話》中評曰:「雲破月來花弄影;著一『弄』字而境界全出矣。」這句權威性的評語主要是論其遣詞造句之功力,其實這句妙處不僅在於修詞煉句的功夫,主要還在於詞人把經過整天的憂傷苦悶之後,居然在一天將盡時品嚐到即將流逝的盎然春意這一曲折複雜的心情,通過生動嫵媚的形象給曲曲傳達出來,讓讀者從而也分享到一點欣悅和無限美感。

正如沈際飛《草堂詩餘正集》評雲:「心與景會,落筆即是,著意即非,故當膾炙。」又楊慎《詞品》雲:

「景物如畫,畫亦不能至此,絕倒絕倒!」

結尾數句,作者先寫「重重簾幕密遮燈」而後寫「風不定」,並非遷就詞譜的規定,這只是說明作者體驗事物十分細緻,外面有風而簾幕不施,燈自然會被吹滅,所以作者進了屋子就趕快拉上簾幕,嚴密地遮住燈焰。但風更大了,縱使簾幕密遮而燈焰仍在搖擺,這個「不定」是包括燈焰「不定」的情景在內的。「人初靜」一句,是說由於夜深人靜,愈顯得春夜的風勢迅猛;聯絡到題目的「不赴府會」,作者這裡的「人靜」很可能是指府中的歌舞場面這時也該散了罷;再結合末句,又見出作者惜春、憶往、懷人的一片深情。

好景無常,剛才還在月下弄影的奼紫嫣紅,經過這場無情的春風,恐怕要片片飛落在園中的小路上了。結句內涵頗豐,既有傷春之逝的惆悵,自嗟遲暮的愁緒,又有賞春自得的竊喜.

此詞聞名於世的主要原因還是善於煉字。作者在詞中正是通過「花弄影」開拓了美的境界,使全詞為之生輝.

【分析】:

此首不作發越之語,而自然韻高。中間自午至晚,自晚至夜,寫來情景宛然。首因聽《水調》而愁,因愁而借酒圖消,然愁重酒多,遂致沈醉。

迨沈醉既醒,眼看春去,又引起無窮感傷。「送春」四句,即寫春去之感。人事多紛,流光易逝,往事則空勞回憶,後期則空勞夢想,撫今思昔,至難為繼。

「沙上」兩句,寫入夜悽寂景象。「雲破」句,寫景靈動,古今絕唱。「重重」四句,寫夜深人靜,獨處簾內,又因風起而念落花,仍回到惜春送春之意。

李易安「應是綠肥紅瘦」句,亦本此,然太露跡,並不如此語之蘊藉有味矣。

6樓:匿名使用者