淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去是誰寫的

2021-03-06 11:08:36 字數 5721 閱讀 9357

1樓:匿名使用者

【年代】:宋

【作者】:歐陽修——《蝶戀花》

【內容】:

庭院深深深幾許,

楊柳堆煙,

簾幕無重數。

玉勒雕鞍遊冶處,

樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,

門掩黃昏,

無計留春住。

淚眼問花花不語,

亂紅飛過鞦韆去。

【作者】:

歐陽修(1007-1072)字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,廬陵(今江西吉安)人。宋仁宗天聖八年(1030)進士,累擢知制誥、翰林學士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。

神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。他在政治與文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。

創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。又喜獎掖後進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。他的詞主要寫戀情遊宴,傷春怨別,表現出深婉而清麗的風格。

詞集有《六一詞》、《歐陽文忠公近體樂府》、《醉翁琴趣外編》。

2樓:恩惠

出自北宋詩人歐陽修的《蝶戀花》

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

譯文1:

庭院十分深遠到底深有幾許?楊柳被罩住霧煙,象重重簾幕無法指數。豪家貴人的車馬擠滿遊冶之處,樓高卻看不見章臺去路。

雨勢很猛,風颳很大,正是三月春暮,擬用門關住黃昏,卻無法把春天留住。滿含淚眼問問春花,春花卻不答語,零亂的落花已經飄飛過鞦韆去

譯文2:

庭院幽深,究竟深到多麼深的程度?楊柳瀰漫似煙霧,像是籠罩幾層簾幕。騎著華貴的馬匹到處遊逛,但樓臺高聳,再也找不到當年那條繁華的章臺街。

雨暴風狂,在三月暮春的傍晚,即使把門掩住黃昏,也無法挽留住春天。我傷心流著淚水問花朵,但花朵也不回答我,而是像鞦韆一樣,在我眼前紛飛落去。

3樓:不管3721等於

歐陽修的蝶戀花。

全文為庭院深深深幾許?

楊柳堆煙,簾幕無重數。

玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,

門掩黃昏,無計留春住。

4樓:匿名使用者

「亂紅飛過」,耽美圈知名作家,代表作《放縱》

5樓:夏尐念

蝶戀花 【宋】歐陽修

「淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去」是誰的詩?

6樓:一指流砂

「淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去」出自北宋歐陽修的詞《蝶戀花》,全文如下:

庭院深深深幾許? 楊柳堆煙,簾幕無重數。

玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮, 門掩黃昏,無計留春住。

淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

此詞描寫閨中**的傷春之情。上片寫**深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人迴歸而不得,幽恨怨憤之情自現。全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對**心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典範。

歐陽修:北宋政治家、文學家、唐宋八大家之一,字永叔,號醉翁,晚號六一居士。歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。

領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。

在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。

參考資料袁行霈.中國文學史.北京:高等教育出版社,2009

淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去是什麼意思

7樓:ok鴿子蛋

意思是:淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到鞦韆外。

一、出處

《蝶戀花·庭院深深深幾許》宋代:歐陽修

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

二、句子賞析

結尾二句寫女子的痴情與絕望,含蘊豐厚。「淚眼問花」,實即含淚自問。「花不語」,也非迴避答案,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀。

「亂紅飛過鞦韆去」,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?

「亂紅」飛過青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是「無可奈何花落去」也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最後花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運。「亂紅」意象既是下景實摹,又是女子悲劇性命運的象徵。

這種完全用環境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態下的貴族**難以明言的內心隱痛。

8樓:瓊樓登高人為峰

淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去的意思是:淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到鞦韆外。形容人的無限惆悵和感慨。

作品出處:宋代歐陽修的《蝶戀花·庭院深深深幾許》

全文如下:

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

白話文翻譯:庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。

豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。

春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到鞦韆外。

作品賞析:上片開頭三句寫「庭院深深」的境況,「深幾許」於提問中含有怨艾之情,「堆煙」狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,「簾幕無重數」,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。「庭院」深深,「簾幕」重重,更兼「楊柳堆煙」,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。

疊用三個「深」字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。

作者簡介:歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。

諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。

9樓:慕北

1、解釋:

淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到鞦韆外。

2、出自:

蝶戀花·庭院深深深幾許

歐陽修庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

3、譯文:

庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。

春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到鞦韆外。

4、賞析:

此詞寫閨怨。詞風深穩妙雅。所謂深者,就是含蓄蘊藉,婉曲幽深,耐人尋味。

此詞首句「深深深」三字,前人嘗嘆其用疊字之工;茲特拈出,用以說明全詞特色之所在。不妨說這首詞的景寫得深,情寫得深,意境也寫得深。

10樓:賊貓

流著眼淚詢問落花春天的訊息,凋零的花瓣無聲無息地飄過鞦韆架。

出自北宋詩人歐陽修的《蝶戀花》

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。 雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

上片開頭三句寫「庭院深深」的境況,「深幾許」於提問中含有怨艾之情,「堆煙」狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,「簾幕無重數」,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。

「庭院」深深,「簾幕」重重,更兼「楊柳堆煙」,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。

疊用三個「深」字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語作「庭院深深」數闋。顯然,女主人公的物質生活是優裕的。

但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。

俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及「亂紅飛過」等句,殆有寄託,不僅送春也。或見《陽春集》。

李易安定為六一詞。易安雲:「此詞餘極愛之。

」乃作「庭院深深」數闋,其聲即舊《臨江仙》也。

毛先舒《古今詞論》:永叔詞雲「淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。」此可謂層深而渾成。

何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過鞦韆,此一層意也。

人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶? 「玉勒雕鞍」以下諸句,逐層深入地展示了現實的悽風苦雨對其芳心的無情蹂躪:情人薄倖,冶遊不歸,意中人任性冶遊而又無可奈何。

下片前三句用狂風暴雨比喻封建禮教的無情,以花被摧殘喻自己青春被毀。「門掩黃昏」四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。

結尾二句寫女子的痴情與絕望,含蘊豐厚。「淚眼問花」,實即含淚自問。「花不語」,也非迴避答案,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀。

「亂紅飛過鞦韆去」,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?「亂紅」飛過青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是「無可奈何花落去」也。

在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最後花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運。「亂紅」意象既是下景實摹,又是女子悲劇性命運的象徵。這種完全用環境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態下的貴族**難以明言的內心隱痛。

11樓:我們一起燥起來

意思:我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過鞦韆去。

拓展資料:

1、原文:

《蝶戀花·庭院深深深幾許》

宋 歐陽修

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

2、釋義:深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的雲,一重重簾幕多得難以計數。

華車駿馬如今在**遊冶,我登上高樓也不見章臺路。風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過鞦韆去。

3、賞析:此詞描寫閨中**的傷春之情。上片寫**深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人迴歸而不得,幽恨怨憤之情自現。

全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對**心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典範。

4、詩人介紹:歐陽修(1007-1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。

廬陵(今江西吉安)人。公元2023年(天聖八年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。

宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。政治上曾支援過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。

散文說理暢達,抒情委婉,為「唐宋八大家」之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。

淚眼問花花不語的下一句是什麼,淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去下一句是什麼

亂紅飛過鞦韆去 蝶戀花 庭院深深深幾許 作者 歐陽修 朝代 內 宋代 庭院深深深幾許,楊柳容堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴...

問花花不語,為誰落?為誰開?算春色三分,半隨流水,半入塵埃

樑曾 木蘭花慢 西湖送春 問花花不語,為誰 落?為誰開?算春色三分,半隨流水,半入塵埃。人生能幾歡笑,但相逢 尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠繞珠圍。彩雲回首暗高臺,煙樹渺吟懷。拚一醉留春,留春不住,醉裡春歸。西樓半廉斜日,怪銜春 燕子卻飛來。一枕青樓好夢,又教風雨驚回。蝶戀花庭院深深深幾許,楊柳堆...

問花花不語,為誰落,為誰開。算春色三分,半隨流水,半入塵埃」這首詞作者是誰

記得這是神鵰快結尾時候程英說的 木蘭花慢 西湖送春 樑曾 問花花不語,為誰落?為誰開?算春色三分,半隨流水,半入塵埃。人生能幾歡笑,但相逢 尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠繞珠圍。彩雲回首暗高臺,煙樹渺吟懷。拚一醉留春,留春不住,醉裡春歸。西樓半廉斜日,怪銜春 燕子卻飛來。一枕青樓好夢,又教風雨驚回...