問幾個德語單詞的意思問幾個德語單詞意思

2021-03-05 09:21:53 字數 3633 閱讀 3268

1樓:匿名使用者

1.已經開墾過的耕地(農業經濟

學)2.betr.是betrieb(企業)的縮寫betriebsvorrichtungen 是企業裝置3.「桶」-為分配單位,這裡的桶,就像每桶石油的那個「桶」

anl.是anlage的縮寫,verteilanlage 就是分配單位了

4.ausst.是ausstattung的縮寫企業的大型設施叫做betr-geschäftsausst.

5.masch是maschine的縮寫,büromaschine是辦公室裝置,werkzeug是車間裡的機床。

2樓:匿名使用者

我再來補充一下:

1.已經開墾

過的耕地

2.betr.是betrieb(企業)的縮寫 betriebsvorrichtungen 為企業設施、裝備

3.tank意為「桶、箱」是常用的計量單位anl.是anlage(裝置、裝置)的縮寫,tank-verteilanlage 譯為以桶為計算單位的裝置4.

ausst.是ausstattung的縮寫表示裝備、配備。

geschäft是商業銷售、交易的意思

betr-geschäftsausst就是企業用於營業的設施、業務裝置。

5.masch是maschine的縮寫,büromaschine是辦公室裝置(類似於掃描器、影印機之類)werkzeug一般譯為使用的工具。也可特指車間裡的機床。

3樓:念伊塵

不錯,看herrklein的回答很長知識

4樓:登平邢懷夢

1.ver-ant-wortlich

2.er-innern

3.ver-ifi-zieren

4.ver-irren

5.像er和ver這兩個字首只要後面是母音例如:t,l,d,k,n,m。。。都是讀ver-teilen*(例子

6.vor這個詞也是一樣的。

這些東西並不好解釋。雖然我會區分,但是還是解釋不清楚。

但是你德語如果讀習慣了。就會有感覺,就會區分了。

問幾個德語單詞意思

5樓:匿名使用者

1.datum這裡是資料的意思,aktivdatum是公司除了借貸,股東股份以外的所有資產資料,所以如不做特別說明,經濟學上預設aktivdatum表達資產資料。

2.確實是「動產」的意思

3.固定資產關係,

德語中一家公司的anlage就是這家公司的固定資產,anlage還分為langfristige anlage(長期固定資產)和kurzfristige anlage.(短期固定資產)。

4.**值。

比如公司買一臺機器 1000 euro ,那麼anschaffungswert就是 1000 euro

5.累計損耗 afa:absetzung für abnutzung.(德語經濟學中的「損耗」),

比如一臺機器1000euro,第一年記在帳冊上可以是1000euro,但是到了第二年只能記900euro,因為機器有損耗。

6.buchwert:就是剛才說的記在賬上的那個值,入賬值,

比如我買了西門子的**,**時10euro一股,這就是buchwert,現在已經漲到20euro一股了,那麼會有一個當下值(tageswert),差額就是利潤了。

7.einzel-kp:einzel kaufpreis. 購入單價,

比如我買了10euro一個的***,一下子買了1000個,那麼einzel-kp還是10euro

我正巧主修經濟學和德語,^_^

求幾個有特殊意義的德語單詞

6樓:牽智碧香

德語中很多醫學專有名詞都有數個說法,下面給出比較通用的按順序分別是

1.die

vaginitis

2.die

leukorrhoe

3.die

ovulation

4.das

androgen

5.die

rekrudeszenz

6.polyzystisches

ovarialsyndrom

7.die

harnwegsinfektion

8.der

scheidenjuckreiz

die和

的der都是冠詞

7樓:匿名使用者

die unendlichkeit, die ewigkeit 永遠die liebe 愛情

vermissen 想念

das herz 心

der schatz 寶貝

8樓:匿名使用者

估計是想表白吧ich liebe dich fuer immer我永遠愛你

du fehlst mir我想你

9樓:匿名使用者

die ewigkeit

die liebe

德語單詞解釋,幾個有相同意義詞的區分

10樓:棉花糖眼淚

fertigung【汽車】制

造,生產;完成,成就,整理

produktion【汽車】 生產,製造;產量herstellung【汽車】生產,製造;建造,建築;編制erzeugung【汽車】製造,生產,出產;產量

11樓:匿名使用者

建議你去買一本德語同義詞辨析 外研社出的 莊慧麗編的 上面有很多詞的講解。

還有一本叫德語動詞同義詞辨析 外研社出版 張禮人編的 裡面絕對有 我看過。

12樓:匿名使用者

不用買樓上說的那本書 上邊沒有這幾個詞 這個我也分不太開 都有生產的意思

13樓:匿名使用者

fertigung=指完成

produktion=產品

herstellung=出版,出產,作者等erzeugung=證明

在中文詞典和google翻譯都是生產的意思,是不完整的.

在德語中下面單詞都是什麼意思?

14樓:玻璃の戀

knr = kontonummer : 賬號hnr = hausnummer: 門牌號zusatzplz = zusatzpostleitzahl : 附加的郵政編碼

wohnort : 住址

geb = geburtstag : 生日blz = bankleitzahl : 銀行**zaehlerverbrauch :

 (水錶、電錶之類的)消耗量lieferant : **商

kundennr = kundennummer:客戶編號德國銀行卡轉賬一般都需要收款人姓名、賬號和銀行**。賬號一般是十位數(前面可以有零),而銀行**則是八位數。

15樓:如雪落塵

試著翻譯了一下,應該大差不差。。有什麼不妥的話請告知~hnr:(這個不大清楚。。)

zusatzplz:附加的郵政信箱

wohnortgeb:住址

blz:銀行**

zaehlerverbrauch:消費量,消耗量lieferant:供貨人,供貨單位,賣方kundennr:客戶編號

問幾個德語問題,謝謝,問幾個德語問題,謝謝解答

確實是這個差別,但不總是句子裡有介詞時就要這麼處理 被指問的是介詞賓語才要。對人用介詞 對應格的人稱代詞,對物用wo 介詞。有些語法書裡在句法裡講。德語可分動詞的可分字首可以看成介詞的副詞用法,好比auf相當於up而不是on,所以跟疑問句無關。陳述句和特殊疑問句直接賓語居後,但不一定是句末 有可能是...

德語單詞的形式,德語單詞的形式

第一根紅線是一般現在時 第二根是現在完成時 第三根是上面兩個的綜合 德語單詞tag 和jahr 這裡牽涉到的語法點有點多,初學者可能會有點混亂 1 先解釋一下複數的問題吧,名詞複數的結尾如果不是 n或 s,在第三格時要加 n。所以tage和jahre位於第三格時,要變成tagen和jahren。2 ...

問幾個英語單詞

1 strength 力量,力氣 2 vitality 生命力,活力 3 intelligence 智慧 4 dextenrity 沒有這個詞 5 psyche 靈魂,心靈 6 agility 敏捷,活潑 7 melee 混戰 混亂 attack 攻擊 8 ranged attack 變化攻擊 9 ...