香格里拉的內涵是什麼香格里拉的含義是什麼?

2021-03-05 09:21:32 字數 5651 閱讀 8741

1樓:匿名使用者

總結迴歸正題,這當中首先要說的是:

a、寧靜和諧是香格里拉的主題,這是個很抽象的東西,可以存在於人們的心靈中,想象中,渴望中。但是不一定需要很真實。因為詹姆斯·希爾頓是個作家,不是歷史學家,不是史官。

b、詹姆斯·希爾頓本人沒到過這地方,他的**的素材來自美國人奧地利血統的洛克的探險**、日記、記錄。講到這裡就不能不提洛克,他是美國夏威夷大學的植物學教授,應《國家地理》雜誌的稿約而來到中國的西南邊陲地方進行植物學的研究的,在中國的二十年代就深藏中國的麗江古城裡,只是被當地的淳樸人文、厚重歷史、多樣民俗所深深吸引,一呆呆了近三十年,直到解放前才戀戀不捨的離開。

c、還值得一提的是,此篇**的結尾與中國的桃花源記有異曲同工之秒,同樣是那四個西方人士離開後,想要再次返回的時候,已經無法返回了,無法找到舊時的道路了。

d、同樣值得重視的是,**中提到了道家和儒教、**教。佛教不足為其,因為藏傳佛教在中國的雪域高原上廣為流傳。其中的道家和儒教可以說是中國所特有的人文景觀。

**教在中國的西南邊陲中同樣存在,西方的傳教士在19世紀的時候已經在中國的西南邊陲從事此項活動,現今的雲南迪慶藏族自治州的一些地方還儲存有**教堂,著名的如:茨中教堂。

e、文中提到的香格里拉是藏語中的香巴拉的音譯,文中也提到他的含義是寧靜美好、心中的日月的意思,與藏語香巴拉的意思完全吻合。

綜合以上幾點,現今的學者普遍認為,香格里拉是一種嚮往的地方,是心靈中的理想國度,未必真實存在,一如中國的桃花源一樣。不過其原型在中國西南的橫段山脈中,因此現今人們普遍認為:在雲南、四川、**交界的藏區為希爾頓筆下的香格里拉,概因當年的洛克就在這一地區活動了數十年。

此川滇藏地區的範圍大致包括:麗江、瀘沽湖、香格里拉(雲南迪慶中甸)、梅里雪山、虎跳峽、最後的香格里拉(四川稻城亞丁)、四川瀘沽湖、貢嘎山、丹巴美人谷、太陽谷(四川得榮)、鄉城、**芒康、昌都、波密、墨脫、雅魯藏布江這一大片域。這一帶的風景與《消失的地平線》中描述的總體一致,特別是書中提到的很有特點的東西在這裡都能夠找到。

如;梅里雪山、稻城亞丁三神山等。但是不是具體提到某個地點。

現在雲南有個叫香格里拉的地方是迪慶藏族自治州的州府中甸於2023年批准更名而來的。這倒不是說書中說的香格里拉是在這個地方,而是當地**出自開發旅遊經濟上的考慮而做出的決策。說起這個香格里拉還有個趣聞:

早在七八十年代,就有訊息不斷傳出,香格里拉已經被找到了,在印度在尼泊爾等等,但是後來都被認為是旅遊經濟上的需要而進行的炒作,非嚴格意義上的學術認證得來的。雲南可以說是很早就認識到開發旅遊對經濟的促進作用,比方99年的世博會。他最早提請****批准香格里拉的更名,當四川**認識到旅遊經濟的重要性的時候,香格里拉的名稱命名已經不可更改了 ,於是四川**就 在四川境內的稻城亞丁的日瓦鄉更名為香格里拉鄉,這還不夠,還將稻城亞丁加個字首—最後的香格里拉,這還不夠,還將最原汁原味的香巴拉名稱授予稻城亞丁,因為縣級城市的更名需要****的批准而不好擅自更該,於是就在四川境內以香巴拉的名稱來稱呼稻城亞丁。

這是一段國內香格里拉的紛爭的由來及內幕。當然說這麼多的香格里拉,將我們本土生產的桃花源給遺忘在一旁很不 應該,當然中國的桃花源更早,只是近代中國的經濟實力還沒能夠左右世界經濟的時候,古代文化上的先行優勢不一定能夠被世界所充分了解。套用中國一句老話:

外來的和尚會念經。

現今的香格里拉的美麗風景已經深入到每個到過該地區的人的心中,在這片雪域高原之中,有舉世聞名的梅里雪山、稻城亞丁三神山、一望無際的高原草甸、風格各異的民族歌舞、獨具魅力的民間傳統藝術、神祕的多宗教文化,眾多獨特民族、多彩的民俗等等將一直激勵著人們尋找自己的香格里拉—不論是在現實中還是在理想中的。

2樓:匿名使用者

香格里拉的由來

"香格里拉"一詞,源於藏經中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為"淨王"的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是"伊甸園、理想國、世外桃源、烏托邦"的代名詞。據藏經記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,**聳立的同環雪山,初稱為卡拉巴王宮,宮內居住著香巴拉王國的最高領袖。傳說中的香格里拉中是具有最高智慧的聖人,他們身材高大,擁有自然力量,至今仍從人們看不到的地方藉助於高度發達的文明通過一種名為"地之肚臍"的隱祕通道與世界進行溝通和聯絡,並牢牢地控制著世界。

事實上長期以來,這條"地之肚臍"的神祕通道,一直作為到達香格里拉王國的唯一途徑而成為尋找香格里拉的關鍵。

詹姆斯·希爾頓的**《消失的地平線》記敘了康韋等四位西方人士,在戰時從南亞次大陸一個叫巴司庫(作者虛構的某國城市名字)的地方,在乘機轉移去白沙瓦時,被一個神祕的東方劫機者劫往香格里拉藍月山谷的神奇經歷。在**中所描寫的整個香格里拉 ,各種信仰和平共存 ,四處遍佈著**教堂、佛教寺廟、道觀和儒教祠堂。人們奉行適度的原則,對任何事情都保持一種適度的原則,即使對待歡樂也不例外。

香格里拉就是一個自然景色——雪山、冰川、峽谷、森林、草甸、湖泊,財富——那裡富含金礦和純淨空氣的匯萃地,是美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、知足 、寧靜 、和諧等一切人類美好理想的歸宿。在這裡,其實香格里拉已經是成為了一個理想中的國度了,一種和諧、寧靜充斥其間。當2023年4月英國倫敦麥克米出版公司出版該**時 ,令出版商和作家始料不及地在歐洲引起了轟動,並很快暢銷到美、日等國。

**出版後,立刻被獨具慧眼的好萊塢製片公司攝製成電影,影片風靡全球,主題歌"香格里拉"唱遍全球。後來,香格里拉一詞被香港—新加坡企業家郭氏家族買斷,成為酒店的商號,進而風靡世界,成為世界酒店品牌的至高象徵之一,這從側面印證了《消失的地平線》在人文學上的偉大意義。《消失的地平線》成了西方人的《桃花源記》,《消失的地平線》偉大的意義在於,為西方的文化價值觀念,植入了人間樂土的意境。

正如《不列顛文學家辭典》在評述《消失的地平線》時所指出的:它的功績在於為英語詞彙創造了"世外桃源"一詞——香格里拉。從此,這片想象中的人間樂土就成了"伊甸園"、"世外桃源"、"烏托邦"的代名詞。

3樓:匿名使用者

香格里拉藏語意為「心中的日月」,英文shangri-la的漢語音譯,英語發音則源於香格里拉的腹地的藏語方言。

這裡生活著藏、傈僳、漢、納西、彝、白、回等13等種民族,他們團結和睦,在生活方式、服飾、民居建築以及婚俗禮儀等傳統習俗中,都保持了本民族的特點,形成了各民族獨特的風情。

「香格里拉」一詞,是2023年美國**家詹姆斯·希爾頓(james hilton)在**《失去的地平線》("lost horizon")中所描繪的一塊永恆和平寧靜的土地。是個有雪峰峽谷、金碧輝煌且充滿神祕色彩的廟宇、被森林環繞著的寧靜的湖泊、美麗的大草原及牛羊成群的世外桃源。而迪慶卻惟妙惟肖的擁有著詹姆斯· 希爾頓(james hilton)書中描寫的一切,更加巧合的是,「香格里拉」一詞是迪慶中甸的藏語,為「心中的日月」之意,它是藏民心目中的理想生活環境和至高至尚的境界。

迪慶高原就是人們尋找了半個世紀的「香格里拉」。

香格里拉的含義是什麼?

4樓:我庚家娜娜

「香格里拉」一詞,是2023年英國**家詹姆斯·希爾頓(james hilton)在**《失去的地平線》(「lost horizon」)中所描繪的一塊永恆和平寧靜的土地。是個有雪峰峽谷、金碧輝煌且充滿神祕色彩的廟宇、被森林環繞著的寧靜的湖泊、美麗的大草原及牛羊成群的世外桃源。在咱們當地有不少老人說其實詹姆斯說的香格里拉是引用了石頭的白族話,因為當年他到了那裡,一位老者招呼他休息一下,白族話發音剛好與香格里拉同音

5樓:蘋果大王在此

這個詞的本意,是世外桃源般的好地方。

"香格里拉"象徵什麼意義?

6樓:匿名使用者

香格里拉的由來

香格里拉(shangri-la)一詞,意為心中的日月,英語發音源於康方言

南路十語群體中甸的藏語方言。"香格里拉」一詞早在一千多年以前藏文獻資

料中就有記載,漢語拼音字母音譯轉寫作"xamgyinyilha」意為"心中的日月

」。香格里拉一詞的含義與中甸縣古城藏語地名"尼旺宗」相一致。後業,"

香格里拉」這一詞彙被**《失去的地平線》介紹引用後成為一個特有地名。

美籍英國著名作家詹姆斯·希爾頓(1900——2023年)於2023年寫成小

說《失去的地平線》一書。書中描寫了中國藏區一個香格里拉的地方。

書中描述了這樣一個故事,大約在60年前,幾個英國人因為一次意外而

來到一個陌生的地方,顯然這裡是藏區,四面雪山環繞,大峽谷的谷底有金礦

,在這個似乎與世隔絕的地方,他們受到了極好的接待,在這裡時間似乎失去

了意義,他們覺得自己正處在東方文化的神祕核心。隨著瞭解的深入,他們知

道在這裡時間確實失去了意義,這裡的人們驚人的長壽,在這裡多種宗教並存

,在一個喇嘛寺院中,他們見到了當地的精神領袖——一個活佛,在活佛的影

響下,他們中的一些人被東方文化所折服,他們覺得世界已向他們了令人

驚奇和敬畏的一面,在峽谷中人們活得逍遙自在,靜靜地享受陽光和雪山的賞

賜,卻對峽谷的**不屑一顧,喇嘛寺領導著整個山谷,形成香格里拉社會,

香格里拉居住著以藏民族為主的居民,他們的信仰和習俗各不相同,有儒教、

道教、佛教等教派,但彼此團結友愛、和睦相處、幸福安康。在香格里拉的所

有領域,在處理各教派、各民族、人與人、人與自然的關係時都遵守著"適度

」的美德,認為人的行為有過度、不及和適度三種狀態,過度和不及都是罪惡

的,只有適度才是最完美的,香格里拉是一個多民族、多宗教、多文化、多種

氣候、多種地理相容並存的地方。

從此,這一名詞成了一種永恆、和平、寧靜的象徵。當時,權威的《不

列顛文學家辭典》特別稱此書的功績之一是為英語詞彙創造了"世外桃源」一

詞。好萊塢製片公司買下版權將《失去的地平線》搬上銀幕,立刻風磨全球,

"香格里拉」一詞更廣為人知。電影主題歌《這美麗的香格里拉》很快唱遍了

全球。香格里拉這一"世外桃源」的象徵成了人們追求尋覓的理想境地。後來

,香格里拉一詞被香港企業家郭氏家族買斷,成為酒店的商號,進而風靡世界

,成為世界酒店品牌的至高象徵之一,這從側面印證了《消失的地平線》在人

文學上的偉大意義。《消失的地平線》成了西方人的《桃花園記》,《消失的

地平線》偉大的意義在於,為西方的文化價值觀念,植入了人間樂土的意境。

從此,這片想象中的人間樂土就成了"伊甸園」、"世外桃源」、"烏托邦」

的代名詞。

香格里拉究竟在何地,一直是世界的一個謎。詹姆斯·希爾頓給讀者創

造了一個人類理想的天地,也為人們留下了一個值得尋覓深解的謎。誰也不知

道,這個地方在地球的什麼地方,只知道這個地方藏民叫它"香格里拉」,"

香格里拉」在**呢?

在人類即將離開20世紀的時候,中國雲南迪慶揭開了這個世界之謎。

2023年,雲南省人民**組織了調研組,對"香格里拉」為期一年的研究,從

七個方面進行論證,得出"香格里拉就在雲南迪慶」的結論,

並於2023年9月14日在迪慶召開新聞釋出會向世界宣佈這一結論,引起了

國內處對迪慶——香格里拉的極大關注。

香格里拉從語言上進是藏語,意為"心中的日月」,英語發音源於中甸

藏語土方言,其次近百年來,我們香格里拉除了盛行藏傳佛教外還有東巴教、

儒教、道教、苯教、天主教、**教、伊斯蘭教並存;另外只有我們香格里拉

才會擁有如此優雅的民俗,我們香格里拉人民繼承了藏文化人與自然和諧的優

良傳說,摒棄了拒絕現代科技成果的舊觀念,成為全國最富裕的藏區之一,迪

慶摒棄了貧窮落後,繼承和發揚了各兄弟族和諧相處的風俗,如此論證,希爾

頓是以迪慶為原型創作了**《失去的地平線》,也只有迪慶才可以當之無愧

的叫做香格里拉。

香格里拉的本意是什麼香格里拉的含義是什麼?

同等於世外桃源 香格里拉 一詞,源於藏經中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為 淨王 的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是 伊甸園 理想國 世外桃源 烏托邦 的代名詞。據藏經記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,聳立的同環雪山,...

香格里拉是什麼意思,香格里拉的含義是什麼?

香格里拉一詞早在一千多年以前藏文獻資料中就有記載,漢語拼音字母音譯轉寫 xamgyinyilha 意為 心中的日月 香格里拉一詞的含義與中甸縣古城藏語地名 尼旺宗 相一致。同時,香格里拉是英國 家詹姆斯 希爾頓1933年的長篇 消失的地平線 中虛構的地名。書中描寫香格里拉位於喜馬拉雅山脈西端一個神祕...

去香格里拉玩什麼,香格里拉有什麼好玩的?

香格里拉有什麼好玩的?香格里拉好玩的有 普達措國家公園 大佛寺轉經筒 噶丹 松贊林寺 獨克宗古城 納帕海依拉草原 石卡雪山。下面進行詳細介紹 1 普達措國家公園。中國 確立的第一個國家公園。位於大香格里拉風景區的中心區域,是世界自然遺產 三江並流 的重要組成部分。以碧塔海 屬都湖和彌裡塘亞高山牧場為...