酒幹倘賣無是什麼意思酒幹倘賣無是什麼意思啊

2021-03-05 09:21:30 字數 5799 閱讀 2984

1樓:熱詞替換

酒幹倘賣無是一句閩南語,是指一些收廢棄的酒瓶的人,在走街串巷的時候喊「有空酒瓶要賣嗎?」

2樓:匿名使用者

「酒幹倘賣無」,就是說,「有空酒瓶賣麼?」

於是終於明白一個故事,關於《酒幹倘賣無》,那個電影插曲。記憶中電影開頭是一些雜七雜八堆著像座山般的酒瓶,一個跛腳的老人靠收集一些空酒瓶養活著自己,老人有些聾啞,不會說話,孤單的一個人,生活夠苦的了。

有一天,老人在街上撿到了一個孩子,他欣喜異常,認為是真主賜給他的惟一禮物。老人將孩子帶回家,用辛苦收換來的空酒瓶錢,買來廉價的奶粉,硬是讓那個小女孩活了下來。活下來的小女孩在六歲的時候撿回家一條小狗,取名旺才,小狗,聾啞老人,小女孩,就像一家人相依為命地生活著。

小女孩的童年就在那一堆堆如山的空酒瓶中成長,天生的好嗓子讓她成為聾啞老人的傳話機和一根拐仗,在每個清晨,女孩牽著爸爸,柺杖在石頭上敲出美妙的音符,女孩大聲地喊著,「酒幹倘賣無?」「酒幹倘賣無」?

再後來,小女孩長大了,談戀愛了,她愛上了一位作詞家,年輕的作詞家一窮二白,卻有一顆真誠愛她的心,帶她走進了藝術天地。女孩的聲音很脆很好聽,作詞家為她寫下了很多的歌曲,還親自譜成曲,讓她唱。作詞家對聾啞老人非常好,每次來的時候,都會給老人幫忙運酒瓶,和老人比劃著說話,還逗逗旺才。

一家人,生活還算幸福。老人也很愛這位年輕人。

然而有一天,女孩成名了,生活發生了質的變化,房子,汽車,周圍無數追求的人,女孩還是很愛男孩,勸男孩跟她住進大大的別墅,從此不回酒瓶屋了,因為又聾又啞的爸爸,讓她覺得羞辱。

男孩當然不願意,仍然和老人來往,加上後來,女孩的名氣越來越大,越來越忙,她的生活完全由經紀人安排,老人想念女兒,央求年輕男孩帶他去找女兒,但還沒走進演唱會大廳,就被人趕了出來。再後來,女孩也煩了,甩手給了老人一筆錢,讓他再也不要打擾她的生活了。老人含淚擦乾了眼睛,拒絕收下女孩一分錢,走時,甚至還留下了女孩一直愛吃的小袋松子。

男孩看不過去了,去找女孩理論,女孩的心已經裝不下任何勸言,兩人因為地位懸殊,從此分手。

但老人終於因為思念女兒而疾勞成疾,終於病倒了,男孩只好去央求女孩,希望她能夠回家看老人一眼,但女孩怎麼會聽他的呢?就在這時,男孩終於打聽到女孩唱歌的地方,他告訴了老人,老人掙扎著起來要去看女兒,他想見女兒最後一面。

不料,走在路上,一輛卡車飛過來,在眼看就要撞到老人的那一瞬間,老狗旺才偷匾還襖先耍

3樓:喬林海

大家答的特別詳細 我都沒話說了

4樓:匿名使用者

這首歌早就聽過,但從不知道這首歌的背後竟然有這麼感人的故事。

5樓:禾楊氏祈培

酒喝光了

瓶子賣給我

就是「酒幹倘賣無」這句話的含義

6樓:念涵柳寶淼

酒幹倘賣無』

的意思是

表達了了一個打工者和那些生活貧苦的人

他們所表達的是那種比較情況的生活

他表面是表達一個撿破爛的

但是他卻表達了低成階級是生活清貧

7樓:馮晨蓓不默

「酒幹倘賣無」

閩南方言

意思:「有空酒瓶子要賣嗎?」

1·臺灣、閩南一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品**站裡賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊「酒幹倘賣無」。若有誰家裡有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。

2·臺灣電影《搭錯車》主題曲

酒幹倘賣無是什麼意思啊

8樓:熱詞替換

酒幹倘賣無是一句閩南語,是指一些收廢棄的酒瓶的人,在走街串巷的時候喊「有空酒瓶要賣嗎?」

9樓:喬芝英多凡

酒幹倘賣無』是閩南語『有酒瓶子賣嗎』,是收酒瓶的叫賣語※酒喝光了

瓶子賣給我

「酒幹倘賣無」這句話的含義

酒幹倘賣無酒幹倘賣無

酒幹倘賣無酒幹倘賣無

多麼熟悉的聲音

陪我多少年風和雨

從來不需要想起

永遠也不會忘記

……一首《酒幹倘賣無》曾經在祖國大陸大街小巷傳唱,時至今日,這首歌仍備受當代青年喜愛而成為許多人日不離口的小曲在哼著。我雖不是什麼歌迷,甚至也稱不上愛好者,有時卻也隨口哼哼「酒幹倘賣無……」

10樓:霜哀

大概意思是說"有酒瓶子要賣嗎"

創作背景

《酒幹倘賣無》是2023年電影《搭錯車》的主題曲,《搭錯車》講述了一個退伍老兵啞叔與棄嬰的故事。退伍老兵以撿拾破爛為生。2023年冬天的一個清晨,啞叔在高階住宅區撿回一個被遺棄的女嬰,取名阿美。

此後,啞叔又當爹又當娘,父女二人相依為命,在艱辛貧困的日子中掙扎,憑藉著微薄的收入將阿美撫養**。在青年作曲家時君邁的幫助下,阿美成了一名紅歌星。不料阿美成名之後,竟然遺忘了啞叔對她的恩情。

在一次演唱會上,時君邁在阿美家附近的時候想去看看阿美的父親,走到阿美父親的窗前,鄰居給時君邁講述了阿美父親從小用《酒幹倘賣無》的小號聲來逗阿美歡樂,時君邁得到了靈感,沒有見阿美的父親,而是立馬回到家裡,為了喚醒阿美,為她寫了一首歌,就是這首《酒幹倘賣無》。時君邁在演唱會前幾天把歌寄到了她手裡。阿美看了歌詞,痛哭流涕,她不停地學唱那首歌,父親辛苦撫養她長大的一幕幕全都如潮般湧向眼前。

阿美沒有遵從經紀人的安排,演唱了這首《酒幹倘賣無》,雖然觸怒了經紀公司,卻堅定地表明瞭她對自己過去人生的歉疚和懺悔,痛悔自己在人生道路上搭錯了車。酒幹倘賣無 曲譜

酒幹倘賣無是一句閩南語,大概意思是說"有酒瓶子要賣嗎"。閩南、臺灣一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品**站裡賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊"酒幹倘賣無"。若有誰家裡有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。

歌曲《酒幹倘賣無》是閩南語,但是有兩個錯別字。閩南語中保留很多古漢語的成分,有很多字如果不懂古漢語,根本寫不出來,比如歌名中的"幹"和"倘",就是錯別字。"'幹'正確的應該是'瓨'(音同祥),這個字出現在2023年前司馬遷的《史記》裡,就是酒瓶子的意思;'倘'應為'當',《古詩十九首》裡就有這樣的用法",由於許多人不瞭解,所以便音譯成"幹"和"倘"。

11樓:金桃排案

「酒幹倘賣無」這閩南語諧音,參考專家見解及本人之體會,考慮對應本

字為:酒瓨待賣無。瓨,閩南語讀其偏旁「工」;待,普通話聲母為d,可轉為閩南語t聲母,在「酒瓨待賣無」這語流中讀諧音「倘」。整句義:(有)酒瓶子要賣無?

12樓:匿名使用者

是不是有一句傷心的話是(最愛人沒有了,還會活著回來嗎?)

13樓:漫衍毛業

這是一句臺語,是一首歌裡的歌詞,意思就是"有沒有空酒瓶可以賣",也就是在收破爛鐵的

14樓:臧澤叔學文

酒幹倘賣無』是閩南語『有酒瓶子賣嗎』,是收酒瓶的叫賣語。

故事說的是一個聾啞男子,我不記得他靠什麼為生,只記得在他的家裡,牆壁是一個一個空酒瓶子放平了,瓶身疊在一起疊成的。整個所謂的「牆」看過去,就是一個一個圓圓的玻璃酒瓶底。綠色的。

整齊的。簡陋的。現在想來,他的職業,應該就是收購空酒瓶子的吧。

沒有妻兒。沒有朋友。我隱約印象,因為他不能說話,所以似乎用另一種譬如敲啊打啊的聲音來代替「酒幹倘賣無」的喊聲吧。

窮苦的聾啞男子有一天撿到了一個棄嬰。是個女孩。他滿臉笑容,高興地把她抱回家去。

一個單身而又窮困潦倒的聾啞男子養育一個未滿週歲的嬰兒,那份辛苦,可想而知。他每天忙忙碌碌,但看著她一點一點地長大,辛勞化成臉上的喜悅。

女嬰終於長大。乖巧,孝順,開朗,亭亭玉立。男子終於蒼老。皺紋,白髮,瘦弱,老態龍鍾。

不變的是變成老人的男子依然慈愛善良,家裡依然不富裕,牆依然是那些酒瓶子。

男子就那樣用每日賺得的那一點點錢,養大了一個人。

少女愛唱歌,有一把好嗓子。她後來結識了一個青年,英俊而有才華。只是,懷才不遇,僅僅是個未成名的詞曲作者。

他們彼此志同道合,情投意合,常常在一起,說些**,一起唱唱歌。

少女身體不太好,有一日,老人買了一隻小狗準備殺了給少女吃,讓她補身子。可少女捨不得,便把小狗留下養了起來,大概是取名叫「旺才」之類的。暫且叫它旺才吧。

青年常到少女家,幫他們家一些忙,和她一起喂喂旺才逗逗旺才。青年幾乎成了他們家的一份子。

斗轉星移,時光飛逝,老人鬢已如霜。當日那留得一命的小狗也已成了威武的大狼狗。

少女越唱越出色了。後來,她終於成名。由窮苦樸素,變得亮麗耀眼。

可卻忙得沒有時間回家,沒有時間陪伴老人,沒有時間和青年在一起。少女和青年甚至有了爭吵。他們的距離越來越遠了。

直到最後,少女成了紅透半邊天的女歌星,而青年依舊是濟濟無名地塗寫些詞曲。

少女出了名,卻失去了自由,經紀人不許她回家,不許她和青年來往,更不許她和聾啞的老人見面。因為,一個大明星,怎堪有個貧窮的家,怎堪有個沒前途的男友,怎堪有個殘疾的老父。那樣,說是會影響她在歌迷心目中的形象。

青年勸說少女不該棄那含辛茹苦養大她的老人而去,少女卻和他鬧翻。

有一日,少女召開記者招待會,青年拉了老人去看她。久已不見,老人顫巍巍、激動地含笑看著女兒,渴望再次看到她叫他一聲爸。少女的經紀人在旁邊一直阻止少女與這破落的老人相認。

鎂光燈閃耀,少女在幾分痛苦的掙扎猶豫之後,狠下心否認老人是她的父親。老人雖聽不到,但他知道女兒不願認他。失望的眼神和渾濁的老淚,簡直要讓人跌入萬劫不復的深淵,叫人的心裡狠狠地揪緊。

破舊的家中,一下子變得寂靜,沒有了女孩的歡聲笑語,只剩無邊的空洞。老人落寞的身影,在路邊沉沉移動。身邊跟著的,是那隻養了多年的旺才,同樣低著頭,彷彿知道主人的心痛。

突然,一輛摩托車疾馳過來,老人因為是聾子,所以聽不見那狂嘯的馬達聲。旺才一個飛奔,撲向老人的背後,把主人推到路邊,而自己被摩托車撞飛,軋過,從肚子一碾,翻了個身,躺在路邊,腹部起伏,滿地是血。

至今我仍在想,不知那個鏡頭是不是真的,拍攝時是不是真的讓一輛摩托車碾過那隻狗的腹部。那個鏡頭那麼真,真得讓我揪心。

老人把旺才帶回了家。獸醫搖搖頭,意思是沒救了。

旺才躺在桌子上,滿身是血,身體一起一伏地急促呼吸,一雙眼睛悽楚而痛苦地看著主人。老人老淚縱橫。總歸是要死,與其讓它忍受疼痛的煎熬,不如讓它痛快地離去。

老人痛苦地舉起了一根棍子,猶豫著,然後狠狠地朝旺才的頭部*去……

一切變得更加荒涼。老人什麼都沒有了。然後,是疾病纏身。老人得了絕症。

一邊,是落幕般的清冷;一邊,是舞臺上的喧囂。

一邊,是曲終人散的淒涼;一邊,是好戲開幕的熱烈。

一邊,是失去的悲傷;一邊,是成功的喜悅。

父女倆一直沒再見面。少女的成功,阻斷了他們的聯絡。以至於對老父的疾病,少女一無所知。

少女並非冷血,她也在無奈中掙扎和矛盾。

少女要開演唱會了。她開演唱會的那天,正好是老人入手術室的那天。

青年為了喚醒少女,為她寫了一首歌,歌名是《酒幹倘賣無》。青年在演唱會前把歌送到了她手裡並告訴她老人時日不多的訊息。也許,若她仍然執迷不悟,青年也會心灰意冷了。

少女看了歌詞,痛哭流涕,父親辛苦撫養她長大的一幕幕全都如潮般湧向眼前。

她不停地學唱那首歌,在演唱會結束的時候作為壓軸,演唱了《酒幹倘賣無》:「多麼熟悉的聲音/陪我多少年風和雨/從來不需要想起/永遠也不會忘記/沒有天哪有地/沒有地哪有家/沒有家哪有你/沒有你哪有我/假如你不曾養育我/給我溫暖的生活/假如你不曾保護我/我的命運將會是什麼/是你撫養我長大/陪我說第一句話/是你給我一個家/讓我與你共同擁有它/雖然你不曾開口說一句話/更能明白人世間的黑白與真假/雖然你不曾表達你的真情/卻付出了熱忱的生命/遠處傳來你多麼熟悉的聲音/讓我想起你多麼慈祥的心靈/什麼時候你再回到我身旁/讓我再和你一起唱/酒幹倘賣無/酒幹倘賣無/酒幹倘賣無/酒幹倘賣無……」

全場歌迷靜靜地聽,直到唱完,少女也已淚流滿面。

演唱會結束後,少女沒有卸妝沒有換下演出服,便匆匆忙忙趕往醫院。

躺在病床上的老人奄奄一息,看到女兒,卻辛苦地動了動脣角露出了笑臉。

少女此時在老人的病床邊,再也不管什麼記者、**、經紀人、歌迷了,她不停地叫著「爸--」,內疚、遺憾、絕望地哭泣……

酒幹倘賣無是什麼意思,酒幹倘賣無是什麼意思啊

酒幹倘賣無是一句閩南語,是指一些收廢棄的酒瓶的人,在走街串巷的時候喊 有空酒瓶要賣嗎?這首歌是1983年的一部臺灣片 搭錯車 的主題曲,故事講的是一個收破爛的啞巴養大一個被遺棄的女孩。酒幹倘賣無 這句歌詞意思是 有沒有酒瓶要賣的?這個啞巴邊踩著三輪車邊用嗽叭吹著酒幹倘賣無的曲子,人們聽到嗽叭聲便拿酒...

請問酒幹倘賣無這首歌背後的故事是什麼

創作背景 酒幹倘賣無 是1983年電影 搭錯車 的主題曲,搭錯車 講述了一個退伍老兵啞叔與棄嬰的故事。退伍老兵以撿拾破爛為生。1958年冬天的一個清晨,啞叔在高階住宅區撿回一個被遺棄的女嬰,取名阿美。此後,啞叔又當爹又當娘,父女二人相依為命,在艱辛貧困的日子中掙扎,憑藉著微薄的收入將阿美撫養 在青年...

是什麼意思,是什麼意思

牛,逼,牛,逼,牛,逼。黃牛批,灰 忒 牛批,奶 太 牛皮360度無死角牛批 敷衍 你好牛批哦 牛批牛批牛批 就是很厲害很厲害的意思 就是牛皮牛皮牛皮的意思 是什麼意思 40 字元 是早期拉丁語et 的連寫,意思就是 和 英語為and 字元 在漢語中,通常以其外觀喚它為 井號 或 井字 表示序數,與...