為什麼英語很多發音都是漢語沒有的

2021-03-03 20:48:15 字數 532 閱讀 3538

1樓:匿名使用者

有的時候這就是語言copy的魅bai力吧...

很多不同的國家,他們所在的du地區不一樣zhi,最開始住的dao人也不一樣,他們建立的語言當然也不一樣不,不光是英語,其他國家的語言(阿拉伯語,墨西哥語)的那個發音更是和漢語有更大的區別。

有些特別的音(r,er,th)這種你實在覺得發不出來就對照著翻譯裡的標準發音多練練,早晚能成功。

2樓:可愛的小果

因為日bai本在古代沒有文字,就從中國du引zhi進了漢字,對於漢字的發音,dao既有原始日語版的發音,即「訓讀權」,也有模仿漢字發音的「音讀」發音,所以發音像中文。近代,新航線的開闢後,特別是19世紀後,英語等外語進入日本,日本人對於外來語用片假名書寫,翻譯方式採用音譯方式。例如,英語canada,中文音譯為加拿大,日語音譯為カナダ。

日語的很多外來詞都採用音譯,所以聽著像英語。我是日語專業的,手打的,希望對你有幫助。

3樓:匿名使用者

他想怎麼發就怎麼發,我們想怎麼發就怎麼發,

為什麼日語中很多發音與中文相同或類似

日語中復的漢字讀音分為兩種,制 一種是音讀,一種是訓讀。音讀便是從中國引進的讀音,如唐音 吳音等。訓讀是日本自身產生的讀音。一般來說,從中國引進的漢字詞 都由漢字構成的詞 從音讀,這便是日本語中有很多詞發音與漢語很近的原因。日本自身的漢字詞讀訓讀。單個漢字,通常是讀訓讀。日語單詞分為音讀和訓讀,他們...

為什麼日語裡有很多英語發音,為什麼日語中有好多詞和英語發音一樣?

原因是 英語發音的日語單詞為日語中的片假名,發音類似英語。西方的經濟和文化強大無比,經濟和文化強大的國家就會對其他國家產生很大的影響力,古代我國經濟和文化強盛的時候,周邊國家也大量採用我們的語言文字。日語假名本來就是拼音文字,因此用外來語並不會感到難受。日語對外語的借用涉及英法葡西荷德意俄等多個語種...

為什麼英語單詞signalg不發音

不完全爆破 在朗讀句子或某些單詞時,爆破音 p b t d k g 在一定情況下不必爆破出來,就是說氣流不必衝破阻礙,而只是發音器官在口腔中形成阻礙,稍作停頓後馬上過渡到後面的音,這種現象叫不完全爆破。不完全爆破可發生在單詞內部,如bla ck board,foo t ball,ke p t等。括號...