我想去我喜歡的一所大學用英語怎麼翻譯

2025-06-22 07:45:28 字數 1506 閱讀 1329

一踏入這所大學,我便深深地愛上它。英語翻譯

1樓:美國日常英語

地道英文表達,是先說「我愛上這所大學」

i fell in deep love with it once i entered this university

wb樂學英文坊。

「我今後打算努力學習,考上理想的大學」怎麼翻譯成英語?

2樓:foliage悅

「我今後打算來。

努力學習,考上理源想的大學」

i'm going to study hard in the future, admitted to the ideal university"

重點詞彙。今後henceforth; from now on; in the days to come; hereafter; aftertime

打算plan; intend; think; mean; contemplation

努力學習study hard

上理想coideal

大學college; university; the great learning

我想當翻譯大學應該選什麼專業

3樓:蔗糖澱粉葡萄糖

翻譯專業是一種大學專業。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。

主要課程:筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。

開設院校:1、北京外國語大學。

2、北華大學。

3、江蘇科技大學。

4、北京航空航天大學。

5、對外經濟**大學。

4樓:starlink大尉

相當翻譯最好的就是相關的外語專業。

如果想當英-漢翻譯,就選英語專業,其他語種都是一樣的。

5樓:網友

看你要當什麼翻譯了啊,如果是小語種而且涉及文化背景東西很深的翻譯那就學那門語言專業吧,如果是想當外面的那種翻譯,我覺得還是學一門自己感興趣擅長的專業,然後自己花時間學好一門語言,這樣有某專業知識背景的翻譯更受青睞,比如說我學機械,而且我英語很好,所以很多機械類專利翻譯他們願意找我來做而不是英語專業的,原因你也明白吧。所以看你自己以後想當什麼型別的翻譯,因為翻譯是個大概念,裡面很多分支的。

6樓:匿名使用者

你可以先選學校,再打該校的招生**,詢問該校是否有翻譯這個專業,他們會詳細解答,另外專業填報英語,不知是學一門英語,還有英語師範,各個學校有不同的內容。

7樓:貴州新華電腦學院

現在的話,學電子商務或者大資料與雲端計算或電子競技都是很好找工作的,不過最主要的還是看你個人的興趣愛好來哦!

如何全面客觀的瞭解一所大學?

大學。大學。.學術實力 參考國內外知名大學排名,瞭解學校的綜合實力和專業排名,但要注意不要過於依賴排名。.師資力量 瞭解學校的教授和講師的耐凱兆學歷 研究背景和教學經驗,這會直接影響到您的學術成長。.學術資源 檢視學校的圖書館 實驗室等設施,瞭解學校的學術資源是否豐富。.課程設定 研究學校的課程設定...

我已經上了一所大學了 可以回去復讀重考嗎

現在退學當然可以參加高考,現在高考時沒有年齡限制的。不過你的情況跟不屬於應屆畢業生,一些只找應屆畢業生的學校肯定是不招收你的。不過這好像不影響你,一般只有軍校和公安院校還有武警院校招應屆生,其他的沒有這些要求。如果考取普通大學的話,跟應屆生是一樣的,不會不要你。你可以選擇任何學校 出了軍校什麼的 大...

請問,如果我想知道一所大學所學習的課程都用了哪些書!我該去哪

上該大學教務處 找培養方案,一般,正規大學均有公佈的,找到自已所學專業即知全部課程 學分等等,但採用哪個版本書不是一程不變的。不同的專業學的課程不一樣 學法律的人,入門要看什麼書籍?法律專業十四門核心課程教材有 憲法 許崇德主編,中國人民大學出版社 法理學 張文顯主編,高等教育出版社 民法學 魏振瀛...