晏子說古之賢君,飽而知人之飢出處

2025-05-04 16:40:05 字數 1510 閱讀 1846

1樓:金牛咲

翻譯為:我聽說古代賢德的國君,自己飽卻知道別人的飢餓,自己溫暖卻知道別人的寒冷,自己安漏帶含逸卻知道別人的勞苦。

出自春秋晏嬰《晏子諫齊景公》(選返笑自《晏子春秋》),原文為:

晏子曰:「嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。」公曰:

善!寡人聞命矣。」乃令出裘發粟與飢寒者。

令所睹於塗者,無問其鄉;所睹於裡者,無問其家;循國計數,無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲。

譯文:晏子說:「我聽說古代賢德的國君,自己飽卻知道別人的飢餓,自己溫暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦。

現在君王不知道了行簡。」景公說:「好!

我受到教誨了。」

於是就拿出皮衣,發放糧食,給這些挨餓受凍的人。命令在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在里巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。已有職業的人發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。

2樓:文以立仁

出自《晏子春秋塵喚》之卷一·內篇·篇二十。

其中有:嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸肢兄毀而知人之勞,今君不知也。」

意思是:晏嬰我聽說古代賢明的君王歷備,自己吃飽了卻知道別人的飢餓,自己穿暖了卻知道別人的寒冷,自己安逸了卻知道別人的勞苦,現在君王不能理解這些。

嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞的翻譯

3樓:我為何人誰為我

我(晏嬰)聽說古時的賢君,在吃飽的時候能夠體察黎民是否在捱餓,在穿暖的時候能夠關心黎民是否在受寒,在舒適的時候能夠注意黎民是否在辛勞。

翻譯 古之賢君飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞。 公曰:「善!寡人聞命矣。」

4樓:網友

賢明的君主,自己吃飽了,也應該知道還有人在捱餓;自己穿暖了,也應該知道還有人在受凍;自己生活安逸了,也應該知道還有人在受累。說明君王不能獨享其樂,應該時刻想著自己的人民。

5樓:小新

英文翻譯還是漢語解釋?

嬰聞古之賢君,飽而知人之飢是什麼意思

6樓:創作者

字面意思是。

嬰——人名這裡是指晏嬰。

聞——聽說的意思,這裡可理解為知道而引用。

古之賢君——上古(古代,先前)賢明的君主。

飽而知人之飢——(自己)吃飽了而要想到別人的飢餓的滋味總體來說是勸誡君上要了解民眾的的疾苦!

嬰聞古之賢君,飽而知人之飢

7樓:趙子俊

字面意思是。

嬰——人名這裡是指晏嬰。

聞——聽說的意思,這裡可理解為知道而引用。

古之賢君——上古(古代,先前)賢明的君主。

飽而知人之飢——(自己)吃飽了而要想禪租到別人的飢餓的滋味。

總體來說是勸誡君上要了森族解此襲弊民眾的的疾苦!

龍之谷審判賢要學範圍格擋不

現在t3這個版本沒有,審判,物理系,所以技能都能學只是選擇40大招罷了,還有就幾個該加滿的技能 現在點數多了可以多修了,審判賢者也可以當t了,其實有一些物理技能可以使審判更加穩定的輸出,更強大,為了出後續技能要點一下範圍格擋,自己感覺有一些用處,希望我的回答可以對你有些幫助 審判不點範圍格擋,有2個...

女主華麗歸來複仇小說。古文。奉師傅之命,去偷八顆心。不小心偷

簡介 當女兒鮑爾金娜問我,毒蛇為什麼不能把自己毒死 的時候,我怔了片刻,一時啞然。我做過一些譬如種莊稼 開車床以及和寫字有關的勞作,但未染指動物學。後來我說,毒別人而不毒自己,大約是蛇的一種活法。經典古文 推薦 中國古典文學四大名著 三國演義 西遊記 水滸傳 紅樓夢 有個戰國策 的連線 經典古文 1...

大將軍鄧騭聞其賢而闢之的而什麼意思

而 連詞。這裡表示承接 或叫相承 順承 關係。可以翻譯為 就 於是就 大將軍鄧騭聞其賢而闢之 大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人徵召他。承接關係,指事物進展過程先後或邏輯關係的因果。先 聞其賢 這才有 闢之 的舉動。大將軍鄧騭聞其賢而闢之,是文言文 四知 創作年代 公元前700年左右 作品出處 資治通鑑 ...