1樓:頑徒學長
這個句子並不完全正確,應該改為 "not on the weekend, will you go swimming?"。句子結構需要調整,同時使用了縮寫 "not" 代替 "no",使用了助動詞 "will" 表示將來時態,因此句子意思是:
不在週末,你會去游泳嗎?
2樓:澤皖晨璐
這句話的語法和拼寫有一些毛病,精確的表示該當是"no, on the weekend, will you go swi妹妹ing?",意義是「不,週末你會去泅水嗎?」。
此中,「on the weekend」表現「在週末」這臨工夫段,「will you go swi妹妹ing」表現「你會去泅水嗎」,是一種表現將來志願或計劃的發問方法。注重,句子中的標點標記和語序也必要注重,不然大概會影響句子的瞭解。
3樓:呆呆的瑤瑤
句子的語法不太正確,應該改為 "did you go swimming on the weekend?"。
tom likes go swimming on the weekend,哪乙個字錯了?
4樓:
摘要。tom likes to go swimming on weekends.,tom likes go swimming on the weekend,哪乙個字錯了?
tom likes to go swimming on weekends.,應該加上乙個 to
希望我的對您有所幫助哦
選擇b再在橫線上寫to go
第四季和第五季。
第四季和第五季。
第四題和第五題。
就好了。
can you go () with me this weekend a.swim b.swimming c.swims
5樓:網友
can you go (swimming) with me this weekend
答案選bgo doing表示進行一項活動或動作,這是固定搭配。
6樓:
選b,go swimming去游泳,固定搭配,英語裡有很多這樣的搭配,如go shopping去購物,go fishing去釣魚,go skating去滑冰。
這個週末你能跟我去游泳嗎?
7樓:百科
swimming,因為go swimming是固定搭配,如go fishing 釣魚。
8樓:網友
swimming【解析】go swimming是固定搭配,意為去游泳。