1樓:網友
小豬國公主 2008-06-14 19:52:31
太籠統了,不好說啊:)對日語不太瞭解,說一點皮毛。1)日語的母音比南韓語少很多,並且發音與漢語類似。
2)日語子音沒有緊音,韓語有5個緊音。3)日語有促音,韓瞎啟語沒有。4)日語沒有入音(音節末尾的收音),韓語有。
5)日語是音節文字,字母連讀不產生音變(?這個櫻告不太確信,希望日語專業人士糾正)韓語是字母文字,連讀時前乙個音節的母音或入音可能與後乙個音節的子音或零子音互相影響,發生同化的音變磨頌如現象。一下是開玩笑了,我的兩個分辨日語和韓語的絕招6)完全聽得懂的是韓語,聽不太懂的是日語7)韓語句子結尾聽到『腰』或者『思慕尼達』的很多。
日語句子結尾聽到『媽思』的很多。[收起]
2樓:死靈司令路西法
韓語和日語的發音當然是有區別的。不過因為它們的母音音素也有相似的地方,所以有的發音聽起來很像。
3樓:匿名使用者
日語的母音比南韓語少很多,並且發音與漢語類似。
2)日語子音沒有緊音,韓語有5個緊音。
3)日語有促音,韓語沒有。
4)日語沒有入音(音節末尾的收音),韓語有。
5)日語是。
音節文字。字母連讀不產生音變(?這個不太確信,希望。
日語專業。人士糾正)
韓語是。字母文字。
連讀時前乙個音節的母音或入音可能與後乙個音節的子音或零子音互相影響,發生同化的音變現枯巧象。
一下是開擾李玩笑了,我的兩個分辨日語和韓語的絕招。
6)完全聽得懂的是韓語,聽不太懂的是日語。
7)韓語句子結尾聽到『腰』或者『
思慕。尼達。
的很多。日語句子結尾聽到『媽思』的緩敗遲很多。
4樓:來自奧林匹克公園滿腹經綸的黃槿
肯定有區別的。只大穗有少數發音含遲相似。但是這兩種語言談仿李的相似地方就是隻要你會讀,就可以拼出來這個對應的詞跟字。
如有幫助。
5樓:有思想的狗
差別很大,日語是典型的開口音為主,聽起來清脆,朝鮮語是典型的閉口音為主,聽著沉悶。
6樓:大腦門
單隻說區別,有些籠統了。
例如,歲鉛語音,語調,舌頭在口中的位置,鼻腔發音等都相同、相似、或不同的地方。
大致的說,日語沒有韓語所能組成的發音多。有些韓語發音察雹是日文敗雀帆中沒有的。
7樓:網友
韓文的發音比日文複雜的多,所以韓語中幾乎漏蠢很少看見漢氏拆字,而日語因為發音較少,所以不得不採用漢字和假返核陪名混寫的方式來表達。
8樓:pengry先生
肯定有區別,各有各的發音。
個人感覺,韓語拉音比較長。
9樓:網友
發音部位相似,但是發音還是很不同的。
10樓:匿名使用者
區別很大的,韓語發音比較注重舌頭,日語發音跟韓語的區別就在這兒,而且日語說起來比較溫柔。
為什麼韓語和日語發音卻不一樣?
11樓:帳號已登出
1)日語的母音比南韓語少很多,並且發音與漢語類似。
2)日語子音沒有緊音,韓語有5個緊音。
3)日語有促音,韓語沒有。
4)日語沒有入音(音節末尾的收音),韓語有。
12樓:hoan猴喊
每個語言的發音方式都不一樣,也會有地域區別。
日語和韓語有啥區別,日語和韓語有哪些異同?
關於日語和韓語 大家都說相近,那到底有啥不一樣的.音節具有等時性,長音與短音具有區別意義的作用。分高低.日語中敬語用法十分發達而複雜,語體分簡體和敬體,日語和韓語同屬於阿爾泰語系,語法很接近。你可以找一些 查查,你去這找找也許會有,西安現代教育的 首先,日語和韓語的語法,語序差不多,但是中國有朝鮮族...
日語和韓語相通嗎,日語和韓語的區別是什麼
是相同的,很多東西都相似 雖然它們語法還有單詞有的地方很相似,但是如果你在專業課基礎還沒打紮實的基礎上學習韓語的話很容易混淆 我和你相反,我的專業是韓語,選修是日語 不會感覺很省力 學語言畢竟是 痛苦 的 是相通的,特別是語法和詞彙上。比如,我是學生。俺 學生 這句話裡就是一一對應的。有很多漢字詞,...
日語和韓語有什麼相同之處,日語和韓語有多少相似之處???
由於歷史上受到的影響比較多,韓語跟日語相近之處不少,特別是語法。例如 日語跟韓語裡的助詞有一些都能一對一的對應上。而其他語言很少用助詞表示詞語在句子中的成分的。還有就是語序。吃飯了嗎?這句話在韓語跟日語的語序都是飯吃了嗎?韓日語否定跟時態很多都是通過對句尾進行變化來表示的。接著就是敬語,韓語跟日語都...