千里孤墳無處話淒涼的意思,千里孤墳無處話淒涼
1樓:天然槑
1.「千里孤墳,無處話淒涼」的意思是:千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。
2.這句話出自宋朝蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》【作者】蘇軾 【朝代】宋十年生死兩茫茫。
3.不思量。
4.自難忘。
5.千里孤墳,無處話淒涼。
6.縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
7.夜來幽夢忽還鄉。
8.小軒窗。
9.正梳妝。
10.相顧無言,惟有淚千行。
11.料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
12. 白話翻譯:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。
13.可終究難相望。
14.千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。
15.縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。
16.昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋視窗。
17.正在打扮梳妝。
18.你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。
19.料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。
千里孤墳無處話淒涼全詩
2樓:小謝教育問答
江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,唯有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。
孤墳遠在千里之外,沒有地方能訴說心中的悲傷淒涼。
即使你我夫妻相逢怕是也認不出我來了,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜在夢中又回到了家鄉,看見你正在小窗前對鏡梳妝。
你我二人默默相對無言,只有淚落千行。
料想你年年都為我柔腸寸斷,在那淒冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。
註釋:
1、十年:指結髮妻子王弗去世已十年。
2、思量:量(liáng),想念。
3、千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠,故稱「千里」。
4、孤墳:其妻王氏之墓。
5、幽夢:夢境隱約,故云幽夢。
6、小軒窗:指小室的窗前;軒,門窗。
7、顧:看。
8、短松:矮松。
千里孤墳,無處話淒涼。什麼意思?
3樓:娛樂悅翻天
意思:兩人一生一死,隔絕十年。
出處:《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:兩人因生死已經分別十年,相互思念無法相見而覺得難過。不想讓自己去思念卻難以忘懷。
妻子的孤墳遠在千里,想說卻找不到人說話的淒涼悲傷。即使相逢也不認識對方了,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。
晚上在夢境中隱約回到了家鄉,妻子正在小窗前對鏡梳妝。我們互相望著對方,千言萬語不知從何說起,只是不停的落淚。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
恨纏綿,千里孤墳無處話淒涼…什麼意思
4樓:夢之緣文化
千里孤墳無處話淒涼是出自蘇軾的《江城子》.
原詩是十年生手明死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
千里孤墳,無處話淒涼」亡妻之墳在眉州,與詩人所在的密州遙隔千里。千里之外,沒有自己相伴身邊,想見得她一人獨臥泉下,該是何等的孤寂悽清。「無處話淒涼」一句,說者多解釋為彎模詩人自己因仕途坎坷、潦倒失意,因而產埋薯緩生的滿懷悲情愁緒,無法向千里之外長眠地下的愛妻訴說。
尋索下句詞意,這種解釋自然是不錯的。但又還不夠。此句從「千里孤墳」而來,自應包括亡妻亦無法向千里之外的詩人訴說淒涼在內。
這兩句直承開首「兩茫茫」句意,同樣是將無知作有知寫,是概括了生者與死者兩個方面的。
千里孤墳,何處話淒涼,蘇軾千里孤墳何處話淒涼解釋
處 外在 周著 人群 朋友or自己,這話意義再深也不就是心靈寂寞空虛嗎 怎麼開心怎麼做,別太沉浸在意識領域,走出來,外在還是有很多好的東西的!萬里惆悵,何方念故人 對鏡梳鬢,寂寞有誰憐 知音難覓 琴斷有誰知 蘇軾千里孤墳何處話淒涼解釋 江城子 蘇軾 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒...
「半月生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢
江城子 乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。解釋 這首詞,是北宋著名的豪放派詞人蘇軾,因夢見早逝的愛妻,而寫下的一首千古傳誦的悼亡詞。東坡...
「十年生死兩茫茫,不思諒,自難忘,千里孤墳無處話淒涼!」是誰的詩句
出自蘇軾 江城子 乙卯正月二十日夜記夢 原文 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。註釋 1 乙卯 公元1075年,即北宋熙寧八年。2 十年 指結髮妻子王弗去世已十年...