her anger ,Maria turned around and walked away from him 為什麼前面是 TO CONTROL,CONTROLLDE不行嗎

2025-02-04 00:25:23 字數 2194 閱讀 3465

1樓:網友

1、你是想說controlled的吧?首先,這個to controll是動詞不定式,作目的狀語。中文翻譯是:

瑪利亞轉身離開他「為了控制她的憤怒」。引號裡的中文即對應to controll her anger.其實是省略了「in orde」,原句完整可以為in order to control her anger,..

2、這句話裡已經有謂語動詞turn和walk了,怎麼再有乙個謂語動詞controll(沒有主語)?-ed分詞表示過去式,有時也可表示被動,這裡兩個都解釋不通。

3、to後面+動詞原型(介詞to除外)

2樓:網友

to control表示目的。controlled過去分詞表示被動。並不是用於句首就是表目的,而是根據實際情況來判斷。

祝你學習進步,更上一層樓! (

不明白的再問喲,請及時,多謝!

3樓:網友

to control her anger, maria turned around and walked away from him. 以免發火,maria轉身離他而去。或說:

maria轉身離開以免發火。

maria controlled her anger, turned around and walked away from him. maria 壓抑住怒火,轉身離他而去。

兩個句型稍有差別。供參考。

4樓:網友

你要分析動詞的性質。

像這道題是表示目的,為了控制他的情緒。

根據動詞的作用來判斷。

希望能幫到你。

選擇填空jane's anger couldn't be___when the conversation turned to the criticism of her own father.

5樓:落月先森

1d應用held back(抑制),當談論的話題轉向責備他的父親,他的怒火再也抑制不住了。

2a,表否定用neither,肯定用so

6樓:網友

第一題目選項應該是d ,但應該是held back(你寫錯題目了)

第二題目選a

7樓:冰惹尹

1 d help back

珍妮不能抑制住發怒當談話變成父親對她的批評2

科學家對他的專案和觀點都不滿意。

__ was his anger that his face turned red.

8樓:

his anger was such that his face turned red.

他如此的生氣以至於他的臉都手做氣畢森衡紅了。

等價於春明he was so anger that his face turned red.

這裡是前置倒裝。

he turned pale with anger.

9樓:網友

with有隨著。而。的意思。

在此句裡 他的臉色發紫是由於氣憤而來的因此需要用with

如果還不懂 還可以這樣理解:

在他氣憤的情況下,他的臉色變紫。

for example

change with the temperathre.

意思為隨著溫度而改變。

10樓:網友

with 短語可作伴隨狀語。

翻譯句子the book says you can control your anger easily, and all you h**e to do is to tell…

11樓:匿名使用者

書上說,你可以很容易地控制你的憤怒,和所有您需要做的是告訴自己不要生氣。

12樓:網友

這本書說你可以很容易控制你的憤怒,你所要做的就是告訴自己不要發怒。

why do people get anger/depressed?how do we control it?口語考試求可2分鐘以上的英語小短文

13樓:網友

還是自力更生吧!!大家都乙個比乙個懶。