《中級口譯口語教程》該怎樣使用

2025-01-25 11:35:38 字數 2781 閱讀 6833

1樓:林婉星

聽力、閱讀和翻譯先看 等筆試過了再看口試的東西吧。

不過本人覺得聽力最重要 畢竟佔了很大的比例 建議聽的時候把你聽到的都寫下來 這樣比你純粹做聽力題目更有用哦 進步更快。

閱讀的話 說實話我認為閱讀這東西帶有很強的主觀性 通常我們都會把我們認為對的所選出來 也正是這個所謂的認為是對的往往有些題目卻做錯了 這個主要靠天賦和後天培養也就是多做多找技巧 你可以先看答案然後按照答案返回文章找答案 這樣可以摸索規律。

至於翻譯 這個完全是靠常年累計的 首先是保證自己可以順利的解釋出文章 翻譯的技巧可以學 但是文章的基本內容和句型要靈活運用 畢竟翻譯技巧只是幫你更加錦繡添華多加點分數 但是首先要抓住基本分數不是嗎。

中級口譯教程怎麼學

2樓:淺草風鈴

呵呵,這套教材俺也買了用來自學咯。口譯的要求是很高的,首先得有很好的筆譯基礎,聽力還要好,然後記憶力(或者記筆記能力)也要好,這些結合起來口譯才能學得好。

口譯可以說是考綜合能力的,但是如果你單項粗灶的各個擊破,口譯也就不會嚇人了。你應該有這套教程的聽力吧,俺覺得那本聽力很值巖猛扮得好好利用,俺也做得差不多了。特別是後面兩題英譯漢和漢譯英在聽錄音的時候自己試著去翻譯。

然後是筆譯能力,俺們老師給了個建議俺覺得挺好的,找一些名人的名篇名段,先英譯漢,然後然後對照人家經典的譯文,找出差別;再根據你修改過的中文譯文把它翻譯成英語,然後再找出差別知尺,這些差別就是你的譯文與地道英語的差別所在,所以你的收穫和進步也會很可觀的。

最後說說筆記,筆記對於筆譯是非常重要的喲,開始的時候都會不知所措的,但是你可以找找筆記常用符號和名師教你記筆記的**多學學,會事半功倍的呢,最重要的還是要多練咯,practise makes perfect!

俺不太喜歡講話口語也不太好咯,所以最終放棄了口譯,準備向著筆譯邁進,一起努力喲!

上外出版的全套英語中級口譯教程如何使用?如何備考明年的英語中口?

3樓:

1、你的四六級成績挺高的,過中口應該不成問題(我四六級都沒你高呢= =筆試裸考就過了)

2、那一套教程會出真題,尤其是翻譯教程,經常出的題就是書上的(9月份那套題,翻譯的中翻英就是書上的)。但是閱讀的話基本不用看那本書,當然你也可以拿來練習用。聽力的話最好是做真題,書上的沒有針對性。

關於口語的話,《中級口譯》這本書要看看橡滑,也會有原題。

3、關於單詞,中口單詞量跟四六級差不多的,你可以專門背一些分類的詞彙,比如說,經濟類啊,政治類什麼的。

4、關於準備gre,gre要求的單詞量很大。那就要花時間背單詞了,可能準備時間要長一點才行。

5、關於時間安排。我個人觀點哈,你可以每天聽一段英語,練練聽譯,然後一星期做一兩套真題(真題可以分開來做,不一定要每次都整套做完,當然這是個人習慣啦),兩三天做一整篇的翻譯,就是翻譯教程上的。閱拆寬讀可以每天做一篇兩篇的。

上海的那五本中級口譯教程中,《中級口譯教程》這本書具體怎麼用?是用來準備筆試還是口試的??

4樓:夢幻u一

根據我的經驗是這樣的。

筆試最重要的是聽力,翻譯也可以看。

然後買本真題,做上面的閱讀就行,上面其他的也都要好好看。

口試的話口語的那本是不用陵空盯的。

那本尺和口譯教程才是重點,要反反覆覆好虧談好看。

還要聽和讀。

口試時會有裡面的真題。

關於中級口譯的準備方法

5樓:網友

本人上海一本會計學大三學生,四級630,六級565,大一下自學考了中口筆試,大二上自學考了bec中級,大二下自學考了高口筆試,都是一次過的。只要自己努力真不用報班。

真題:大恆電子音像出版社《中級口譯真題解析》包括近八年左右十幾套真題,反覆做。

詞彙手冊:新東方四六級的詞彙手冊、times1000詞。

考不過沒關係,我不拍坍臺:中口口試我考了三次才過,高口口試考了一次沒過,bec高階沒過b2;我本專業會計從業證也考了兩次才過,cpa今年考了兩門,58分。

6樓:lazy朵

不是覺得很難?那麼你有沒有找過自己哪個部分的地方丟分比較多呢?從自己薄弱的地方下手,加強練習,下次一定能及格。

現在考中級口譯需要哪些教程

7樓:北外考研達人

用上海外國語出版社的筆譯教材就好了。

要是基礎不太好的同學,建議報班學習。

8樓:網友

聽力教程、翻譯教程、口譯教程和真題集就夠了。

英語中級口譯的具體流程

9樓:松妍歌

英語中級口譯口語:

進入備考室,發一張有話題題目的紙,給5min準備,只許看不準寫,寫了也不能帶進考場。

時間到進入考場,有兩個老師,兩臺錄音機,面向他們坐下。老師示意開始,報考試號等blabla…,然後開始講剛才的話題,約3min後老師示意可以了。中級口譯口語完成~

口譯部分:接下來老師給你一張記錄紙,開始放錄音,先英譯中兩段共8句,再中譯英兩段共8句。每句包括3~4的分句,錄音一停下來你就開始譯,時間30s左右。16句話譯完,口譯部分完成~

準備的話重點看《英語中級口譯教程》,很有用,運氣好會有原題哦~~

10樓:網友

我認為找培訓班一定要找適合自己的,還有主要的是不能找那種大班教學,你沒機會開口的,要外教一對一的,這是我的經驗,我現在參加的培訓班就是很不錯,現在我英語提高的很快,都可以和老外聊天了。你可以先去免費試聽!

英語中級口譯筆試時間來不及,英語中級口譯筆試通過以後的口試具體考什麼?應該怎麼準備

您好一般時間都是很緊湊的 唯一能做的就是鞏固自己的知識和基礎,儘量做到聽到或者看到就能及時反應過來。通過練習時間的增加以及記憶力的增強,提高備考的效率,為考試做好充足準備。加油吧祝考試順利。英語中級口譯筆試通過以後的口試具體考什麼?應該怎麼準備 口試考試內容分為口語和口譯,第一部分是口語,就是給你個...

中級口譯怎樣複習

教材 這個考試,官方 上海外語教育出版社 出了5本教程。但你只要買聽力教程 翻譯教程和口譯教程 3本。書中有至少40 的內容考點是考試的重點出題 這個考試分筆試和口試兩個階段。過了筆試的同學才能參加口試考試。在參加第一階段考試的時候,可以暫時丟開口譯書。全力以赴攻克筆試。單詞 以4 6級為基礎,一定...

英語高階口譯和中級口譯的區別

中級口譯筆試和六級難度差不多,中口題型是聽力,閱讀和段落翻譯。聽力比六級多了句子聽譯和段落聽譯。閱讀和六級差不多,但一共有六篇,段落翻譯是英譯中和中譯英。高階口譯筆試分上下半場,上半場聽力和六級題型一樣,只是難度大得多,然後是四篇閱讀和一篇英譯中。下半場先是聽力筆記 先自己記錄筆記,然後發試卷填空 ...