怎麼翻譯文言文《傷仲永》?
1樓:曉喋
[翻譯] :
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,並且題上自己的名字。
這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。
他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。
王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。
他最終成為乙個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為乙個平常的人恐怕都不能夠吧?
傷仲永》作者王安石,天聖三年(1025年),方仲永無師自通,提筆寫詩,震動鄉里。明道二年(1033年),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見了方仲永。他請方仲永作了幾首詩,但他有些失望,因為「神童作家」並不像傳說中的那麼聰明。
康定元年(1040年),王安石再次到金溪探親。此時方仲永已做回了農民。慶曆三年公元(1043年),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。
傷仲永這篇文言文
2樓:y寂地
金溪民方仲永(金溪平民方仲永),世隸耕(世代以耕田為業)。仲永生五年(仲永長到五歲),未嘗識書具(不曾認識書寫工具),忽啼求之(有一天他忽然哭著要這些東西)。父異焉(父親對此感到很詫異),借旁近與之(從鄰家借來給他),即書詩四句(仲永立即寫了四句詩),並自為其名(並且自己題上自己的名字)。
其詩以養父母、收族為意(這首詩以贍養父母、與同一宗族的人搞好關係為主旨),傳一鄉秀才觀之(傳給全鄉的秀才觀賞)。自是指物作詩立就(從此,人們指定事物讓他作詩,他能立刻完成),其文理皆有可觀者(詩的文采和道理都有可取之處)。邑人奇之(同縣的人對此感到驚奇),稍稍賓客其父(漸漸地以賓客之禮對待他的父親),或以錢幣乞之(還有的人花錢請方仲永為他作詩)。
父利其然也(他的父親認為這樣有利可圖),日扳仲永環謁於邑人(每天拉著仲永四處拜訪同縣的人),不使學(不讓他學習)。 餘聞之也久(我聽說這件事很久了)。明道中(明道年間),從先人還家(我隨先父回到家鄉),於舅家見之(在舅舅家裡見到了方仲永),十二三矣(他已經十二三歲了)。
令作詩(讓他寫詩),不能稱前時之聞(寫的詩卻已經不能與從前傳聞的名聲相當)。又七年(又過了七年),還自揚州(我從揚州回家),復到舅家問焉(又到舅舅家,問起方仲永的情況)。曰:
泯然眾人矣」(舅舅說:「他的才能已完全消失,如同常人了。」)王子曰:
仲永之通悟,受之天也(王安石認為:仲永的通達聰慧是先天得到的)。其受之天也(他先天的才能),賢於材人遠矣(遠勝於一般有才能的人)。
卒之為眾人(最終淪為庸人),則其受於人者不至也(是因為他後天所受的教育沒有達到要求)。彼其受之天也(像他那樣天生聰明),如此其賢也(這樣有才智的人),不受之人(沒有受到後天的教育),且為眾人(尚且能夠成為普通人);今夫不受之天(現在那些先天沒有稟賦的人),固眾人(本來就是普通人),又不受之人(又不接受後天的教育),得為眾人而已耶(能夠成為普通人就為止了嗎)?
誰能將<傷仲永>這篇文言文的譯文發給我
3樓:網友
金溪平民方仲永,世代以耕田為業。仲永長到春螞坦五歲的時候物核,還不曾認識筆、墨、紙、硯等書寫工具。忽然有一天他哭著要書寫工具。
父親對此感到詫異,從鄰居家借來給他,仲永當即寫下四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩把贍養父母、團結宗族作為內容,傳給全鄉的秀才看。從此,指定物品讓他作詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。
同縣的人對他感到非常驚奇,漸漸請他父親去做客,有的人花錢求仲永題詩。父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,沒有讓他學習。
我聽說這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,他已經十二三歲了。讓他作詩,寫出來的詩已經不能和從前的名聲相當了。
又過了七年,我從揚州回來,又來到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:「他的才能已經完全消失,成為普通人了。」
王安石先生說:仲永的通達聰慧是得自於天的。由於他的通曉、領悟能力是天賦予的,所以勝過一般有才能的人。
他最終成為乙個普通的人,是因為他扒桐後天所受的教育沒有達到要求。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,不受到後天教育,尚且成為普通人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就是普通人,又不接受後天教育,僅僅是成為普通人就為止了嗎?
傷仲永是文言文嗎
4樓:很高興回答問題
《傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了乙個江西金溪人名叫「方仲永」的神童因後天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到乙個普通人的故事。
文章借仲永為例,告誡人們決不可單純依靠天資而不去學習新知識,必須注重後天的教育和學習,強調了後天教育和學習對成才的重要性。
全文直譯。金溪平民方仲永,世代從事農業生產。仲永長到五歲,不曾認識書寫工具。(有一天)忽然放聲哭著要這些東西;父親對此感到詫異,從鄰近人家借來給他。
仲永)立刻寫下了四句詩,並在詩後署上了自己的名字。這首詩把奉養父母和團結同宗族的人作為內容, 傳閱於全鄉的學識優秀的士人觀賞。從此,(有人)指定事物(讓他)寫詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。
同鄉的人對此都感到非常驚奇,漸漸用賓客的禮節款待他的父親;有的人(還)用錢討取仲永的詩作。他的父親認為這樣有利可圖,(就)每天強拉著仲永四處拜訪同鄉的人,不讓(他)學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到他,(這時,他已經)十二三歲了。讓(他)寫詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的傳聞相稱。
王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為乙個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。
他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
5樓:素衣掩紅妝
是文言文 體裁。
作品名稱。傷仲永》
作品出處。臨川先生文集》
外文名稱。shang zhongyong
文學體裁。文言文作者。
王安石創作年代北宋。
6樓:網友
是啊,初中課文,記得還背誦呢。
能不能把光碟刻成只讀,能不能把光碟刻成只讀
一般情況下光碟分為三類 cd rom cd r cd rw cd rom是最常見的,表面是白色的,也叫銀盤。它由光碟加工線大批量生產出來,一生產出來就已經有內容了,是隻讀的。cd r的表面塗有反射層 綠 藍或金色 剛生產出來時是無內容的,你可以發現在燒錄之後,碟片的顏色會改變,由內向外燒錄 此時資料...
你身邊有沒有類似「傷仲永」的事例?
其實這種人是最可惜的了啊,想想我都替他們心痛啊。哎其實這種傷仲永的事情完全就是怪他自己的父母嘚瑟,不然以後他的兒子可就是當大官的人啊。可惜他的眼光不長,為了眼前的利益就這樣的放棄了自己的兒子。其實我身邊有這樣的例子,而且還是我自己弟弟的故事啊。說來也挺可惜的啊,本來他小時候特別聰明,但是就是因為不好...
能不能把家族的人埋到一口墳地裡,能不能把一個家族的人埋到一口墳地裡
可以,在農村很多地方,就是一個家族一塊墓地,只有這塊墓地埋滿了,才去另尋新墓地。家族墳地的風水真的有那麼重要嗎 祖墳的風水是一個非常值的我們關注的事情,它的好壞影響到我們以及後一代的發展。如果祖墳的風水不好,嚴重一點的可能會讓後代人無法安居樂業。一個家族就好像一顆大樹一樣,祖先是樹頭後代是乾枝,每個...