文章求翻譯成英文 (翻譯機不用來打擾)

2023-05-18 07:35:19 字數 2428 閱讀 2809

求翻譯幾句話,漢譯英,機器翻譯勿擾

1樓:匿名使用者

這個中文就是有問題的。

譯文:english is not used to lay the foundation of learning, either used to deal with the proficiency test, or used to carry out humanistic quality education. it is a tool for learning the world's latest knowledge of natural science, humanities and society, for effectively carrying out international exchanges in science, technology, economy and scientific research, also for telling good stories about china and the world.

that's what chinese people learn english for.

幫忙翻譯下英語文章,機譯的不要,謝謝.

2樓:光大大

廣告給我們有用的資訊去決定購買哪個產品。但是現代的廣告比給關於產品和服務的新聞更多。現在的廣告,或者宣傳,試圖讓消費者購買某個品牌。

廣告的標語都是那麼的專業以至於有時候可以說服消費者穿某一種品牌的衣服,吃一種特殊的麥片粥,或者看電影。消費者可能甚至從來沒有想要那個產品如果他們沒有看到或聽到它的廣告。

比如,你可能不需要超市中最新出的麥片粥。可能有很多不同品牌的麥片粥在你廚房的架子上。你架子上可能沒有空間去放另一個。

但是如果你看到一個新麥片廣告,那是你的鐘愛口味然後盒子裡還有免費贈品,你也許就想買了。廣告必須得到重視。為了有效,就必須能令人興奮,有趣,或提供一些樂趣。

寫出一個好廣告的秘密就是提供一個好主意以及產品。這個想法是廣告真正的銷售所在。其中一個例子就是一個廣告說,吃某種穀類將使一個人更好的去運動。

如果消費者認為它能為自己提供體力和精力那這個品牌比較好賣了。

請幫忙翻譯 一個短文 不要機器翻譯 5

3樓:house我是少年

露營在後院到處都是樂趣,無論你的年齡。它的偉大讓我們放鬆。它提供了機會來檢查夜空,比平時要吵著。

它讓我們有朋友來保持誰可能不適合在房子裡面!遵循這些說明,你就會有一個你永遠不會忘記的夜晚!

把你的帳棚。

根據家庭成員的數量和客人,您可能需要不止一個帳篷。告訴你的朋友如果需要把他們的帳篷。按照說明或檢查。

4樓:匿名使用者

無論你是多大的年齡,在你的後院裡露營是充滿樂趣的事。 它讓我們非常的放鬆,它給我們提供仰望夜空、進行比平時喧鬧的機會,它讓我們把那些可能不適合待在房子的人都作為我們的朋友。。。

幫忙翻譯一段英文,不要機器翻譯,翻譯的好有加分哦~

5樓:匿名使用者

橫向半徑杆。

在使用螺旋彈簧、扭力彈簧、空氣彈簧時——毫無疑問這些彈簧不能定位車軸,這時必須引進其他措施。兩種此類佈置方式示於圖和圖中。

在圖所示的佈置方式中,潘哈德杆平行於車軸,因而在其末端的樞軸的構造就會很簡單。

而圖中所示的方法的優點是,潘哈德杆更長,所以當它在豎直方向上運動時,水平推動輪軸的趨勢較小。

另一方面,除非佈置為平行於車軸,否則樞軸必須用橡膠套保護。

6樓:飛靈

9 杆橫向半徑,通常稱為安棒、受僱-取側量,聯同一個單一的聯合torque-thrust b型別的成員在圖說明326。與安排圖31.

8杖,安平行軸,因此就會有質的樞紐的結構形式。在圖的優勢是可以長杆,因此減少了軸向拉的傾向,上下移動。

另一方面,它必須為橡膠疲憊不堪,除非你能安排平行於說謊車橋。

7樓:匿名使用者

橫向半徑棒。

凡線圈,扭杆彈簧或空氣的使用,這當然找不到軸,其他措施來作介紹。說明了兩個這樣的安排是在圖和32.

9,其中一棒橫半徑,通常稱為潘哈德棒,受聘 - 採取橫向載荷 - 在一個單一的聯合配合轉矩推力在圖所示的型別成員乙。 。

隨著圖的安排。 ,在潘哈德杆的軸平行,因此可以在它的兩端有簡單的支點。

在圖的優勢。 是潘哈德杆較長,因此有較少的傾向拉橋橫向,因為它上下移動。

另一方面,它的支點必須橡膠灌木,除非它可以被安排躺在平行於軸。

求翻譯英文翻譯成中文,謝謝

樓主貼的是一首叫做 愛 的詩的片段 作者為愛爾蘭的羅伊 克里夫特。我愛你,不光因為你的樣子,還因為,和你在一起時,我的樣子。我愛你,不光因為你為我而做的事,還因為,為了你,我能做成的事。我愛你,因為你能喚出,我最真的那部分。你貼的就直到這裡,不過還是把剩下的也貼上來吧 我愛你,因為你穿越我心靈的曠野...

求把這句話翻譯成標準點的英文?(謝絕翻譯機)

a.don t you love this place?b.no.absolutely not.i just feel like changing the surrounding.對白b翻譯如下 b.no,it is absolutely not i only want to change the ...

翻譯下英文翻譯成中文,中文翻譯成英文

我們希望孩子能用他 她自己的方式成長髮展。如果你想教你的孩子怎麼道歉,你必須好好地,尤其是對自己的孩子。第二段的中心思想說的是什麼?那個男人應該定一個便宜的酒店。how do you improve work efficiencyquickly?1.我們希望每個孩子都按照他 她 自己的方式發展。2....