唐婉釵頭鳳的翻譯,唐婉《釵頭鳳》譯文

2023-03-05 01:15:19 字數 4701 閱讀 4710

1樓:雯陽露

釵頭鳳·唐琬

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難,難,難!

人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

【註釋】:

注:唐琬,原是陸游的妻子,後因陸母反對而分開。陸游獨遊沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。

唐琬看後,失聲痛哭,回家後也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就鬱鬱而終了。他們二人大概是「有緣無分」最典型的例子了。

【翻譯】:

世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?

想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!

今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.

我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?

2樓:97我的唯一

世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?

想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!

今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.

我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?

唐婉《釵頭鳳》譯文

3樓:寒霧幽芸

釵頭鳳·唐琬

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難,難,難!

人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

【註釋】:

注:唐琬,原是陸游的妻子,後因陸母反對而分開。陸游獨遊沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。

唐琬看後,失聲痛哭,回家後也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就鬱鬱而終了。他們二人大概是「有緣無分」最典型的例子了。

【翻譯】:

世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?

想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!

今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.

我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?

4樓:**解答

付費內容限時免費檢視

回答您好,您的問題我已經看到了,正在整理答案,請稍等一會兒哦~譯文如下:

世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。

今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。

瞞、瞞、瞞。

希望可以幫助到您!祝您生活愉快!如果您覺得對您有幫助的話,請辛苦動下手指,點下贊哦,謝謝

更多3條

陸游唐婉釵頭鳳全文注音和翻譯

唐婉的《釵頭鳳》怎樣翻譯呢?

5樓:

注:唐琬,原是陸游的妻子,後因陸母反對而分開。陸游獨遊沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。

唐琬看後,失聲痛哭,回家後也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就鬱鬱而終了。他們二人大概是「有緣無分」最典型的例子了。

紅酥手:形容女性手的柔軟光滑細膩

【翻譯】:

世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?

想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!

今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.

我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?

(不過對於唐琬這首回覆之作,究竟是真有其事還是好事者的附會之作,一直以來都頗有爭議,傳言是世人借用唐婉之手回覆陸游而作。)

陸游和唐婉的 釵頭鳳 的翻譯

6樓:經玥源賦

世情薄,人情惡。雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難、難、難。

人成各,今非昨。病魂嘗似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞、瞞、瞞。(唐婉)

7樓:魯白秋蘇鴻

紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城盪漾著春天的景色,宮牆裡搖曳著綠柳。東風多麼可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。回顧起來都是錯,錯,錯!

美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都溼透。滿園的桃花已經凋落,幽雅的池塘也已幹閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!

唐婉釵頭鳳解釋

8樓:梨雲飄雪

唐琬 世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;

曉風乾,淚痕殘,

欲箋心事,獨語斜闌,

難,難,難。

人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索;

角聲寒,夜闌珊,

怕人尋問,咽淚裝歡,

瞞, 瞞,瞞。

【翻譯】:

世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?

想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!

今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.

我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?

9樓:**解答

回答您好,您的問題我已經看到了,正在整理答案,請稍等一會兒哦~今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。

瞞、瞞、瞞。

希望可以幫助到您!祝您生活愉快!如果您覺得對您有幫助的話,請辛苦動下手指,點下贊哦,謝謝

更多1條

10樓:向文

酥:音蘇,光潔細膩貌。

黃滕酒:宋時官酒上以黃紙封口,又稱黃封酒。

離索:離群索居,分離也。

浥:音亦,沾溼。陶潛飲酒詩有「裛露掇其英」。

鮫綃:傳說鮫人織綃,極薄,後以泛指薄紗。鮫音交,傳說居海之人,墜淚成珠。

琴瑟:喻夫妻之情。《詩·周南·關雎》有「窈窕淑女,琴瑟友之」。《詩·小雅·常棣》有「妻子好合,如鼓琴瑟」。

出:休棄妻子謂出。……

別館:別墅;客館。

宗子:古宗法,嫡長子為族人兄弟所共宗(尊),故稱「宗子」。《詩·小雅》有「以妾代妻,以孽代宗」。孽,音聶,拿竊反,庶子也,非正妻所生之子。

褵:褵,音離,古女子出嫁所佩之佩巾。故以褵喻婚姻,如結褵、解褵。

闌珊:衰落,將殘、將盡之意。

我只知道這些了~~

11樓:潤語文

陸游釵頭鳳賞析,讀陸游《釵頭鳳》,終究是黯然神傷。有些詩詞可以激勵人生,有些詩詞,讀來卻讓人的心隱隱作痛,猶如那片晚霞,燦爛之後,總是讓人留戀並感到悵然。

求《釵頭鳳》的原文和譯文(蘇軾和唐婉的)

關於唐婉和釵頭鳳的賞析陸游和唐婉的《釵頭鳳》原文及賞析

有個愛國詩人叫陸游,當然你不會認識他,二十歲的陸游和表妹唐婉結為伴侶。兩人從小青梅竹馬,婚後相敬如賓。陸游 唐婉更是情愛彌深,沉醉於兩個人的天地中,不知今夕何夕,把什麼科舉課業 功名利碌 甚至家人至親都暫時拋置於九霄雲外,引起了陸母的不滿,以至最後發展到強迫陸游和她離婚。陸游和唐婉的感情很深,不願分...

《唐琬釵頭鳳》的賞析是什麼《釵頭鳳》陸游唐婉的賞析

你柔軟光滑細膩的手,捧出黃封的酒,滿城盪漾著春天的景色,宮牆裡搖曳著綠柳。春風多麼可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。1 釵頭鳳 世情薄 是南宋詞人唐婉 也作唐琬,一說為唐氏 的詞作品。全詞哀婉動人,情感複雜。唐婉與陸游被迫分開後,在沈園偶然相遇,陸游寫下...

我要做配樂詩朗誦,內容是陸游和唐婉的釵頭鳳,大家幫忙配什

這個怎麼樣 度浮橋至南臺1 陸游 客中多病廢登臨,聞說南臺試一尋2。九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心3。寺樓鐘鼓催昏曉,墟落雲煙自古今4。白髮未除豪氣在,醉吹橫笛坐榕陰5。1.南臺是福州外閩江中的一個島,又稱南臺山。浮橋是用船作橋墩架設的橋。2.客中 離開故鄉在外。廢登臨 久未登山臨水。3.九軌 九條...