請大家幫我翻譯一下這個短小的句句,謝謝各位了

2023-02-15 11:25:33 字數 536 閱讀 2788

1樓:

completely overawed by someone's celebrity status

完全被某人的身份給鎮住了。

starstruck

明星罷工

2樓:humming_弦

被某人的名聲、地位完全嚇住了

starstruck 追星的

3樓:楠忘晨

被某人顯赫的名聲震懾住了

這個是一幅畫的名字

舞臺的夢想

4樓:匿名使用者

完全被某人的知名度/名人地位震懾

5樓:匿名使用者

http://study.dict.cn/ 不會去這就好了

6樓:匿名使用者

starstruck是追星族的意思

7樓:

starstruck星光大道?

翻譯:完全被名人身份所震懾

求大家幫我翻譯一下謝謝了,請大家幫我翻譯一下,謝謝了

我正在想什麼?我每天在和如此在什麼之上?我也愛你?我曾經不只一次的 懷疑過自己的情緒,我決定一定要像你表達我的心意,我預期非常見到你,我是非常自私的,為一些不不可能的物質,再一次接受你不,我或者能非常想你 我或愛你,難過的,應該如何處理 我們在一起太不現實,我不想要再讓 我的媽媽失望 我知道,在你的...

大家幫我翻譯一下,大家幫忙翻譯一下

last summer vacation as a teacher in the youth palace,i taught the children english and played games together,getting on quite well with each other.希望...

求大家了,幫我翻譯一下這段話,請大家幫我翻譯一下這段話,很急,多謝了!

14.4失敗的任何一方函,以執行在任何時候任何有關本協議的規定,或行使任何權利或選擇權,這是提供此中絕不應被視為一種放棄這些規定,也沒有以任何方式影響效力本協議或其他任何部分,或任何一方的權利,強制執行,此後每一個此類權利或選擇。不放棄任何違反本協議,應視為已舉辦或將放棄任何其他或以後的違規行為。沒...