送兄的意思,古詩《送兄》的大體意思?

2023-02-07 23:15:27 字數 5760 閱讀 7484

1樓:達興老師聊教育

白話釋義:

哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。

亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麼不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

《送兄》

【作者】佚名 【朝代】唐

別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

寫作背景:

《送兄》是唐代一位七歲女童創作的一首五言絕句。這首詩通過送別兄長時的場景描寫,表達出真摯的同胞親情。前兩句寫別時的場景,借景寓情,以離別的路上見到的雲喻兄長四海飄泊,又以離亭邊的樹枝象徵著兄長即要離開親人,離開家鄉;後兩句抒情,移情於景,詩人感嘆人不如雁,雁尚能相親相近,同往同歸,不分不離,而人生老是離別,叫人感傷嗟嘆,表現心境的不平靜和離別親人的失落感。

這首詩語言自然樸素,情感含而不露,深沉真摯,耐人品味。

關於這首詩,所傳甚少,獨在《全唐詩》方見之,對作者的介紹是「如意中女子」,其真名實姓、生卒年月、何地之人等皆無從考證,唯能全憑《全唐詩》註解了。《全唐詩》寫道:「女子南海人」,「武后召見,令賦送兄詩,應聲而就。

」由此大致能推斷,詩人是南海人,此詩出自唐武則天時代。

詩人靜靜地站立,眼望兄長漸去漸遠,馬蹄聲終於被重疊的山巒阻隔。心中更是生出對於人生、對於命運的自憐嘆惋。「所嗟人異雁,不作一行歸。

」雁的遷徙,總是結隊成行,同出同歸。可是人迫於環境所限、條件所囿,而不能與兄隨行,而兄去妹留,各自孤單,再也不能心心相印了,誠為可嘆。並且,這一「歸」字可以做兩種分析,一者:

妹在家,兄啟程外出。

那麼,這裡的「歸」便是「同出同歸」的意義了,詩人大部分的思想放在了兄長身上,是對他一路風塵、外**吉的牽掛;一者:兩人皆在外,或是寄人籬下,或是流落他鄉。此時兄長啟程,回返故里,而獨留妹一人不與同歸,此間便更生出對故土、親人的思念,對身如浮萍、命如蟬翼的慨嘆。

濃濃情誼,如訴如泣,盡融於字裡行間。而全詩寥寥數語,連題目僅二十二字。用字之儉約,另人折服。題目「送兄」,點明主旨,定下全詩的基調,是送別兄長。

至於上面推測的種種情況,全無交代,給人很大的想像空間。而與此相比,後來大詩人李白的《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》、《送族弟單父主薄凝攝宋城主薄至郭南月橋卻回棲霞留飲贈之》等很多這樣的詩標題就大為失色了。

此詩前兩句表明了地點和大致的時間,大肆渲染了送別的場景。心中的惆悵、離別的情懷躍然紙上,如江如河,翻湧不息,卻僅用了十個字;後兩句也是十個字,突出了「雁」、「一行」、「歸」,使得感情再次昇華到一個相當高的層面上,由送行也到了對人生的慨嘆,對身世的質問,情長紙短,惜墨如金。

2樓:美味橘子汁

與哥哥分別的路上,天上的烏雲剛剛升起,送別的路亭邊,樹葉凋零。所嘆的是,人和大雁不同,不能一起分向遠方,我和哥哥只好分離了

古詩《送兄》的大體意思?

3樓:阜寧縣碩集鎮

《送兄》 唐 · 佚名

別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

意思如下:

哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。

亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麼不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

4樓:gu海一舸

古詩《送兄》大意:送別的道路上雲霧濛濛,驛亭旁的枝葉稀疏寥落。感嘆人與那歸雁不同,無法作伴一同而歸。

原詩:別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

古詩《送兄》是什麼意思?

5樓:湯飛煒

哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。

亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麼不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

《送兄》關於這首詩,所傳甚少,獨在《全唐詩》方見之,對作者的介紹是「如意中女子」,其真名實姓、生卒年月、何地之人等皆無從考證,唯能全憑《全唐詩》註解了。全是如下:

別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

賞析:此詩第一層:「別路」、「離亭」,相當於驛站,是古代送別、餞行的處所。

點明地點,暗含事件,感情由此鋪開。「雲初起」,要麼是清晨,要麼是傍晚,要麼是雨後天開。但一切景語亦為情語,一語雙關,亦指心中「愁雲初起」。

「葉正稀」,結合下句中詩人觸景生情聯想到的「雁」來推斷,應該是在一個秋風蕭瑟的季節。秋風緊,黃葉飄零,「離亭」前的落葉,為秋風掃蕩,漸次稀疏,著實蒼涼,著實沉重。

第二層:古人送別有折柳相送,寓「留」於「柳」的習俗。此處的葉,可能就是柳葉。

前面不斷有人送別,使得柳條折盡,漸漸稀少,真是一條柳枝一片心。而現在,儘管柳條稀少,但她還是要再折一枝贈與兄長,此中惆悵叫人難以消受。至此感情得到進一步的昇華。

詩人靜靜地站立,眼望兄長漸去漸遠,馬蹄聲終於被重疊的山巒阻隔。心中更是生出對於人生、對於命運的自憐嘆惋。「所嗟人異雁,不作一行歸。

」雁的遷徙,總是結隊成行,同出同歸。可是人迫於環境所限、條件所囿,而不能與兄隨行,而兄去妹留,各自孤單,再也不能心心相印了,誠為可嘆。並且,這一「歸」字可以做兩種分析,一者:

妹在家,兄啟程外出。那麼,這裡的「歸」便是「同出同歸」的意義了,詩人大部分的思想放在了兄長身上,是對他一路風塵、外**吉的牽掛;一者:兩人皆在外,或是寄人籬下,或是流落他鄉。

此時兄長啟程,回返故里,而獨留妹一人不與同歸,此間便更生出對故土、親人的思念,對身如浮萍、命如蟬翼的慨嘆。

濃濃情誼,如訴如泣,盡融於字裡行間。而全詩寥寥數語,連題目僅二十二字。用字之儉約,另人折服。

題目「送兄」,點明主旨,定下全詩的基調,是送別兄長。至於上面推測的種種情況,全無交代,給人很大的想像空間。而與此相比,後來大詩人李白的《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》、《送族弟單父主薄凝攝宋城主薄至郭南月橋卻回棲霞留飲贈之》等很多這樣的詩標題就大為失色了。

此詩前兩句表明了地點和大致的時間,大肆渲染了送別的場景。心中的惆悵、離別的情懷躍然紙上,如江如河,翻湧不息,卻僅用了十個字;後兩句也是十個字,突出了「雁」、「一行」、「歸」,使得感情再次昇華到一個相當高的層面上,由送行也到了對人生的慨嘆,對身世的質問,情長紙短,惜墨如金。

6樓:愛洋洋洋

全詩譯文:

哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。

亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麼不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

《送兄》關於這首詩,所傳甚少,獨在《全唐詩》方見之,對作者的介紹是「如意中女子」,其真名實姓、生卒年月、何地之人等皆無從考證,唯能全憑《全唐詩》註解了。全是如下:

別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

賞析:此詩第一層:「別路」、「離亭」,相當於驛站,是古代送別、餞行的處所。

點明地點,暗含事件,感情由此鋪開。「雲初起」,要麼是清晨,要麼是傍晚,要麼是雨後天開。但一切景語亦為情語,一語雙關,亦指心中「愁雲初起」。

「葉正稀」,結合下句中詩人觸景生情聯想到的「雁」來推斷,應該是在一個秋風蕭瑟的季節。秋風緊,黃葉飄零,「離亭」前的落葉,為秋風掃蕩,漸次稀疏,著實蒼涼,著實沉重。

第二層:古人送別有折柳相送,寓「留」於「柳」的習俗。此處的葉,可能就是柳葉。

前面不斷有人送別,使得柳條折盡,漸漸稀少,真是一條柳枝一片心。而現在,儘管柳條稀少,但她還是要再折一枝贈與兄長,此中惆悵叫人難以消受。至此感情得到進一步的昇華。

詩人靜靜地站立,眼望兄長漸去漸遠,馬蹄聲終於被重疊的山巒阻隔。心中更是生出對於人生、對於命運的自憐嘆惋。「所嗟人異雁,不作一行歸。

」雁的遷徙,總是結隊成行,同出同歸。可是人迫於環境所限、條件所囿,而不能與兄隨行,而兄去妹留,各自孤單,再也不能心心相印了,誠為可嘆。並且,這一「歸」字可以做兩種分析,一者:

妹在家,兄啟程外出。那麼,這裡的「歸」便是「同出同歸」的意義了,詩人大部分的思想放在了兄長身上,是對他一路風塵、外**吉的牽掛;一者:兩人皆在外,或是寄人籬下,或是流落他鄉。

此時兄長啟程,回返故里,而獨留妹一人不與同歸,此間便更生出對故土、親人的思念,對身如浮萍、命如蟬翼的慨嘆。

濃濃情誼,如訴如泣,盡融於字裡行間。而全詩寥寥數語,連題目僅二十二字。用字之儉約,另人折服。

題目「送兄」,點明主旨,定下全詩的基調,是送別兄長。至於上面推測的種種情況,全無交代,給人很大的想像空間。而與此相比,後來大詩人李白的《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》、《送族弟單父主薄凝攝宋城主薄至郭南月橋卻回棲霞留飲贈之》等很多這樣的詩標題就大為失色了。

此詩前兩句表明了地點和大致的時間,大肆渲染了送別的場景。心中的惆悵、離別的情懷躍然紙上,如江如河,翻湧不息,卻僅用了十個字;後兩句也是十個字,突出了「雁」、「一行」、「歸」,使得感情再次昇華到一個相當高的層面上,由送行也到了對人生的慨嘆,對身世的質問,情長紙短,惜墨如金。

7樓:嗯呢

是古代送別、餞行的處所。點明地點,暗含事件,感情由此鋪開。「雲初起」,要麼是清晨,要麼是傍晚,要麼是雨後天開。但一切景語亦為情語,一語雙關

送兄的古詩意思

8樓:達興老師聊教育

白話釋義:

哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。

亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麼不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

《送兄》

【作者】佚名 【朝代】唐

別路雲初起,離亭葉正稀。

所嗟人異雁,不作一行歸。

寫作背景:

《送兄》是唐代一位七歲女童創作的一首五言絕句。這首詩通過送別兄長時的場景描寫,表達出真摯的同胞親情。前兩句寫別時的場景,借景寓情,以離別的路上見到的雲喻兄長四海飄泊,又以離亭邊的樹枝象徵著兄長即要離開親人,離開家鄉;後兩句抒情,移情於景,詩人感嘆人不如雁,雁尚能相親相近,同往同歸,不分不離,而人生老是離別,叫人感傷嗟嘆,表現心境的不平靜和離別親人的失落感。

這首詩語言自然樸素,情感含而不露,深沉真摯,耐人品味。

關於這首詩,所傳甚少,獨在《全唐詩》方見之,對作者的介紹是「如意中女子」,其真名實姓、生卒年月、何地之人等皆無從考證,唯能全憑《全唐詩》註解了。《全唐詩》寫道:「女子南海人」,「武后召見,令賦送兄詩,應聲而就。

」由此大致能推斷,詩人是南海人,此詩出自唐武則天時代。

詩人靜靜地站立,眼望兄長漸去漸遠,馬蹄聲終於被重疊的山巒阻隔。心中更是生出對於人生、對於命運的自憐嘆惋。「所嗟人異雁,不作一行歸。

」雁的遷徙,總是結隊成行,同出同歸。可是人迫於環境所限、條件所囿,而不能與兄隨行,而兄去妹留,各自孤單,再也不能心心相印了,誠為可嘆。並且,這一「歸」字可以做兩種分析,一者:

妹在家,兄啟程外出。

那麼,這裡的「歸」便是「同出同歸」的意義了,詩人大部分的思想放在了兄長身上,是對他一路風塵、外**吉的牽掛;一者:兩人皆在外,或是寄人籬下,或是流落他鄉。此時兄長啟程,回返故里,而獨留妹一人不與同歸,此間便更生出對故土、親人的思念,對身如浮萍、命如蟬翼的慨嘆。

濃濃情誼,如訴如泣,盡融於字裡行間。而全詩寥寥數語,連題目僅二十二字。用字之儉約,另人折服。題目「送兄」,點明主旨,定下全詩的基調,是送別兄長。

至於上面推測的種種情況,全無交代,給人很大的想像空間。而與此相比,後來大詩人李白的《送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府》、《送族弟單父主薄凝攝宋城主薄至郭南月橋卻回棲霞留飲贈之》等很多這樣的詩標題就大為失色了。

此詩前兩句表明了地點和大致的時間,大肆渲染了送別的場景。心中的惆悵、離別的情懷躍然紙上,如江如河,翻湧不息,卻僅用了十個字;後兩句也是十個字,突出了「雁」、「一行」、「歸」,使得感情再次昇華到一個相當高的層面上,由送行也到了對人生的慨嘆,對身世的質問,情長紙短,惜墨如金。

查古詩清明意思,古詩清明的意思

白羽千千整理供參考 原文 唐 杜牧 清明 清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。意思 清明 清明節這天細雨紛紛,路上那些吊念逝去親人的行人傷心欲絕。向他人打聽 有酒店?牧童用手遙遙指向遠處杏花似錦 春意盎然的村子。古詩清明的意思 清明古詩的意思?清明 唐 杜牧 清明時節雨紛...

池上古詩的意思古詩池上的意思

親寶詩教 池上古詩的意思翻譯 1 譯文 小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他卻不懂得藏好自己的行跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。2 註釋 小娃 男孩兒或女孩兒。艇 船。白蓮 白色的蓮花。蹤跡 指被小艇劃開的浮萍。浮萍 水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有鬚根,夏季開白花。3 原文...

古詩芙蓉樓送辛漸的意思芙蓉樓送辛漸的意思古詩意思是什麼?

譯文如下 迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來 就說我依然冰心玉壺,堅守信念!芙蓉樓送辛漸 作者 王昌齡 朝代 唐 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。解說 一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的...