述先為會稽,以母傷居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣的

2022-09-27 14:01:51 字數 1576 閱讀 1097

1樓:教育仁昌

述先為會稽,以母傷居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。的翻譯為王述先任職於會稽,因服母喪住在郡中,王羲之接替王述,只去弔唁一次,就不再去拜訪。

《晉書·王羲之傳》唐房玄齡等人合著,原文:

時驃騎將軍王述少有名譽,與羲之齊名,而羲之甚輕之,由是情好不協。述先為會稽,以母喪居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂羲之當候己,輒灑掃而待之。

如此者累年,而羲之竟不顧,述深以為恨。

譯文:當時驃騎將軍王述從小有名氣,與王羲之齊名,可是王羲之很看不起他,因此兩人感情不和.王述先任職於會稽,因服母喪住在郡中,王羲之接替王述,只去弔唁一次,就不再去拜訪。

王述每次聽見腳聲,都以為是王羲之來看望自己,就打掃庭院等他來。這樣過了幾年,而王羲之最終也沒去,王述因此很怨恨他。

2樓:匿名使用者

王述先做了會稽內史,因為母親去世,就辭職守喪,王羲之來接替他的職務,只到王述家去弔唁一次,就再也不登門。

古文·翻譯

3樓:匿名使用者

1.王羲之小時候不善口才,人們並未覺得他有才華。

2.是王羲之,就把女兒許配給了他。

1.人未之奇,是賓語前置結構,正常句序為「人未奇之」

2.遂以女妻之,妻是動詞,指娶妻,許配等,此句為意動。

《晉書·王羲之傳》全文翻譯

《王羲之》的譯文

晉書 王羲子傳 王羲之字少逸少,尤善隸書,為古今之冠

4樓:love美美的春天

王羲之字逸少,司徒導之從子也。羲之幼訥於言,人未之奇。及長,辯贍,以骨鯁稱。

尤善隸書,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮雲,矯若驚龍,深為從伯敦、導所器重。時陳留阮裕有重名,裕亦目羲之與王承、王悅為王氏三少。時太尉郗鑑使門生求女婿於導,導令就東廂遍觀子弟。

門生歸,謂鑑曰:「王氏諸少並佳,然聞信至,鹹自矜持。唯一人在東床坦腹食,獨若不聞。

」鑑曰:「正此佳婿邪!」訪之,乃羲之也,遂以女妻之。

羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志 。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充等皆以文義冠世,並築室東土與羲之同好。

嘗與同志宴集於會稽山陰之蘭亭,羲之自為序以申其志。

性好鵝,會稽有孤居姥養一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養好鵝,之往觀焉,意甚悅,固求市之。

道士雲:「為寫《道德經》,當舉群相送耳。」羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。

嘗至門生家,見篚幾滑淨,因書之,真草相半。後為其父誤颳去之,門生驚懊者累日。羲之書為世所重,皆此類也。

每自稱:「我書比鍾繇,當抗行;比張芝草,猶當雁行也。」曾與人書雲:

「張芝臨池學書,池水盡黑, 使人耽之若是,未必後之也 。」

時驃騎將軍王述少有名譽,與羲之齊名,而羲之甚輕之,由是情好不協。述先為會稽,以母喪居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂羲之當侯已,輒灑掃而待之。

如此者累年,而羲之競不顧,述深以為恨。(《選自《晉書·王羲之傳》)

勾踐棲會稽譯文

譯文 越王勾踐退守到會稽山上,向三軍下令說 凡是我父輩兄弟和黎民百姓,只要有能夠幫助我出謀劃策打敗吳國的,我將和他共同管理越國的政事。大夫文種進見回答說 我聽說,商人夏天的時候就準備皮貨,冬天的時候就準備細葛布。天旱的時候就準備船,有大水的時候就準備車輛,就是打算在缺少這些東西的時候派上用場。原文 ...

夜鶯的歌聲以什麼為線索進行紀述

以夜鶯的歌聲為線索進行記敘,以空行為標誌,寫了四部分內容 先寫 小夜鶯 以歌聲引誘敵人上勾,接著寫 小夜鶯 在為敵人帶路途中以歌聲為游擊隊員傳遞敵情,再寫游擊隊消滅德國兵,最後寫戰鬥結束後 小夜鶯 在村邊小路旁繼續吹奏著宛轉的歌聲。小夜鶯 的歌聲自始至終貫穿著整篇課文,危險中充滿勇敢鎮定,緊急中充滿...

楚國時的 會稽 在今天的哪個地方

會稽,古地名,故吳越地。會稽因紹興會稽山得名 秦王政二十五年 前222 以故吳越地置會稽郡,郡治吳 今蘇州 秦始皇三十七年 前210 東巡至會稽,更名大越曰山陰,山陰縣名始此。漢高祖五年 前202 封異姓王韓信為楚王,屬楚 六年封同姓王劉賈為荊王,屬荊 十二年劉濞為吳王,屬吳 景帝前三年 前154 ...