青青子衿是什麼意思,青青子衿,悠悠我心是什麼意思?

2022-09-27 07:26:55 字數 5148 閱讀 1282

1樓:阿沾愛教育

意思:穿青色衣領的學子。

出處:漢末政治家、文學家曹操所作的《短歌行二首》。

原文節選:對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。

譯文:面對著美酒高聲放歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

穿青色衣領的學子,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

開頭八句,作者強調他非常發愁,愁得不得了。愁的原因是苦於得不到眾多的「賢才」來同他合作,一道抓緊時間建功立業。連曹操這樣位高權重的人居然在為求賢而發愁,其宣傳作用不言而喻。

假如庶族地主中真有「賢才」的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。

他們正苦於找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那裡渴求人才,於是那真正有才或自以為有才的許多人,就很有可能躍躍欲試,向他「歸心」了。這八句表面上看很像《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同。

這裡講「人生幾何」,不是叫人「及時行樂」,而是要及時地建功立業。這裡曹操似乎是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。

實際上卻是在巧妙地感染廣大「賢才」,提醒「賢才」們人生就像「朝露」那樣易於消失,歲月流逝已經很多,應該趕緊拿定主意,到他那裡施展抱負。因此,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。

這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能開啟處於下層、多歷艱難、又急於尋找出路的人士的心扉。所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。

在這八句詩中,主要的情感就是一個「愁」字,「愁」到需要用酒來消解。「愁」這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內容,也就是為什麼而「愁」。由於自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那麼這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。

放到具體的歷史背景中看,曹操在這裡所表達的愁緒就是屬於後者,應該得到恰當的歷史評價。清人陳沆在《詩比興箋》中對此詩的評價可以說基本上懂得了曹操發愁的含意;不過所謂「並建聖哲,以貽後嗣」還未免說得迂遠。

曹操當時考慮的是要在他自己這一生中結束戰亂,統一全中國。這與漢高祖唱《大風歌》是既有相通之處,也有不同之處。

2樓:露凝珠

青青子衿,字面意思為漢族傳統服飾。在《詩經·鄭風·子衿》中表示姑娘思念情人,在《短歌行》中在引申為渴望得到有才能的人。

3樓:匿名使用者

青青子衿,悠悠我心出自《詩經·鄭風》,這首詩寫一個男子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。

這首詩寫一個男子在城樓上等候他的朋友久等不見他來,急得他來回走個不停,一天不見面就像隔了三個月似的。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給他留下這麼深刻的印象,使他念念不忘,可想見其相思縈懷之情。他和他是同學朋友關係。

清代的程廷祚就認為《鄭風·子衿》一章就是描述一對戀人子相互愛戀的詩。一日不見,如隔三月,可見這兩人相悅已經熱烈到了何等程度。

4樓:知足常樂

青青子衿,字面意思為漢族傳統服飾。

青青子衿,悠悠我心是什麼意思?

5樓:一彈戲牡丹

青青子衿,悠悠我心意思是:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。

一、原文

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

二、譯文

青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。

縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!

三、作者出處

先秦《詩經·鄭風》子衿

一、創作背景

關於此詩的背景,現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄託其情思。

二、作品賞析

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麼深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。

如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:「縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?」

這首詩是《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現了那個時代的女性所具有的獨立、自主、平等的思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己的情感,即對情人的思念。這在《詩經》以後的歷代文學作品中是少見的。

6樓:愛單單愛

「青青子衿,悠悠我心」有兩個出處,含義分別如下:

1、「青青子衿,悠悠我心」——《國風·鄭風·子衿》

意思是:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。

子,第二人稱代詞,對對方的尊稱,「你」。衿:即襟,古式的衣領。

悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。

這一句採用賦的手法,直接抒發主人公對心上人的思念之情:你知道嗎,這些天來我無時不在想你,眼前總浮現出你的影子。

2、「青青子衿,悠悠我心」——《短歌行二首》其一意思是:有學識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。

《國風·鄭風·子衿》中這兩句,原寫姑娘思念情人,這裡用來比喻渴望得到有才學的人。

曹操引用這兩句詩,一方面直接比喻了對「賢才」的思念,但另一方面更重要的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?」實際上用這種含蓄的方法來提醒「賢才」們:

「就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?」

青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。

7樓:孔德文雙琴

出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟

悠悠的是我的心

。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

樓下的,我再詳細的說給你聽:

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經•鄭風•子衿》,原文為:青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音?這原是一首情詩,詩句的大意是:

情人青色的衣領,令我情思悠長。縱然我沒有去你那裡,難道你就不能和我保持聯絡?後來曹操在《短歌行》中引用的一句:

青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今。意思為穿著青衣的士人呀(因為漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情。

8樓:素秋英環胭

【釋義】青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

【出處】先秦·佚名《子衿》

原文青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

註釋子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裡即指「你」。衿,即襟,衣領。

悠悠:憂思不斷的樣子。

寧(nìng):豈,難道。嗣(yí)音:寄傳音訊。嗣,通「貽」,給、寄的意思

。擴充套件資料

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麼深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。

關於此詩的背景,現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱烈著一位青年,他們相約在城闕見面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄託其情思。

9樓:汲萱蔚壬

那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。

出自兩漢曹操的《短歌行》

原文內容:

《短歌行》

兩漢:曹操

對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。(談讌

一作:談宴)

月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,水不厭深。周公吐哺,天下歸心。(水

一作:海)

譯文:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。

遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,**才有它們棲身之所?

高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。

創作背景:

此詩的寫作時期各說不一,歸之有兩種說法:

一是赤壁之戰之前二是赤壁之戰之後。第一種說法以章回**為據,不可靠。第二種說法也無史政。所以這首詩的創作背景尚無定論。

10樓:匿名使用者

你可以在網上搜尋一下青青子衿悠悠我心意思。

11樓:匿名使用者

四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了詩經中的「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

」,大意是:你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也沒有?曹操在此借用此詩句表達一種求賢若渴的意思

青青子衿,悠悠我心,那年湖畔你我相遇太早,還來不及說我愛你

看得出,lz是個善良的孩子,只不過是在錯的時間遇見了錯的人。愛得那麼卑微,這句話,多像我專 一年前說的啊。不過我的程度應該沒您的深 後來,藉著去外地讀書的機會,我徹底的跟他斷絕了聯絡。心痛了不知道多久,現在,算是好了吧。lz是個明事理的人,應該要結束這段感情啊 雖然,那會讓你痛到撕心裂肺,但是。在這...

青青子衿悠悠我心縱我不往子寧不嗣音什麼意思

出處 詩經 鄭風 子衿 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來!挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!譯文 你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就不給我訊息了嗎 你那青青的佩玉,我悠悠思念在懷。即使我不去找你,怎麼你就不肯來找我呢?我走來...

青青子衿,悠悠我心但為君故,沉吟至今是什麼意思

你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也 沒有?曹操在此借用此詩句表達一種求賢若渴的意思。出自曹操的 短歌行 詩是 對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹...