《孝者榮,不孝為恥》的譯文

2022-09-25 19:26:20 字數 611 閱讀 8618

1樓:匿名使用者

原谷有祖①,年老,谷父母厭憎,欲捐②之。谷年十有五,諫③父曰:「祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?

是負義也。」父不從,作輿④,捐祖於野。谷隨,收輿歸。

父曰:「汝何以收此凶⑤具?」谷曰:

「他日父母老,無需更作此具,是以收之。」父慚,悔之,乃載祖歸養。

註釋:①原谷:人名。②捐:拋棄。③諫:好言相勸。④輿:手推的小車⑤凶:不吉利

原谷的爺爺老了,原谷的父母很討厭他,就想拋棄他。原谷此時十五歲,他勸父親說:

爺爺生兒育女,一輩子勤儉度日,你怎麼能因為他老就拋棄他呢?這是忘恩負義啊...

父親不聽他的勸戒,作了一輛小推車,載著爺爺扔在野外。原谷在後邊跟著,就把小推車單獨帶了回來。

父親問說:你帶這個凶具回來作什麼?

原谷說,等將來你們來了,我就不必另外再作一輛,所以現在先收起來。

父親很是慚愧,為自己的行為感到後悔,於是去把爺爺接回來贍養了。

2樓:匿名使用者

孝順的人光榮,不孝順的人可恥。

3樓:獨奕聲釗鸞

孝順的人光榮,不孝順的人可恥。不知道你們是不是想要這一句,還是全文的譯文!

子女孝不孝順都是做父母的自己為的,苛待子女父母怎麼養出孝順的子女

我也是受父母苛待長大的。如今我終於掙錢了,父母就來讓我給他們買這買那,卻版全然忘記了 權當年我還是學生時連飯都吃不飽,卻不肯多給我一元錢的日子。每年只有期末考試考得非常好,才肯給我買一個麥當勞的吉士漢堡吃。至今,我終於明白了,我不過是當小貓小狗隨便養養的。想當年,除非病得起不了床,才給我藥吃。想買課...

以什麼為榮,以什麼為恥,「社會主義榮辱觀」中以什麼為榮,以什麼為恥

八榮八恥 是來針對拜自金主義 享樂主義 見利忘義 奢靡之風 損公肥私 不講信用 損人利己欺騙 欺詐等消極現象和社會公害提出來的。八榮八恥 引導人們擺正個人 集體 國家的關係,正確處理好個人與社會 競爭與協作 先富與共富 經濟效益與社會效益等關係。以熱愛祖國為榮,以危害祖國為恥 以服務人民為榮,以背離...