霧失樓臺,月迷津渡,霧失樓臺,月迷津渡

2022-06-02 15:06:23 字數 5329 閱讀 7332

1樓:jessie沙

「霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處」,寫夜霧籠罩一切的悽悽迷迷的世界:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒;那當年陶淵明筆下的桃花源更是雲遮霧障,無處可尋了。當然,這是作者意想中的景象,因為緊接著的兩句是「可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮」。

詞人閉居孤館,只有想象中才能看得到「津渡」。 而從時間上來看,上句寫的是霧濛濛的月夜,下句時間又倒退到殘陽如血的黃昏時刻。由此可見,這兩句是實寫詩人不堪客館寂寞,而頭三句則是虛構之景了。

這裡詞人運用因情造景的手法,景為情而設,意味深長。「樓臺」,令人聯想到的是一種巍峨美好的形象,而如今被漫天的霧吞噬了:「津渡」,可以使人產生指引道路、走出困境的聯想,而如今朦朧夜色中迷失不見了開頭三句,分別下了「失」、「迷」、「無」三個否定詞,接連寫出三種曾經存過或人們的想象中存過的事物的消失,表現了一個屢遭貶謫的失意者的悵惘之情和對前途的渺茫之感。

2樓:匿名使用者

(八個字已在紙上展現出那一片微茫的境界),我也在寫這個,呵呵,我剛剛查到了,你看吧。呵呵

霧失樓臺,月迷津渡是什麼意思?

3樓:u愛浪的浪子

【意思】:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒。

霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

白話譯文:

霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

4樓:彤燕珺

暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。月色朦朧,渡口迷失不見。

踏莎行·郴州旅舍

秦觀 霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

譯 文漫霧遮沒樓臺,暗淡的月色矇住渡口,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處。怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮。

驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數。郴江幸運而又悠然自得地環繞著郴山,為了何人又要流向瀟湘去。

擴充套件資料

《踏莎行·郴州旅舍》是宋代詞人秦觀的作品。此詞大約作於紹聖四年(1097)春三月作者初抵郴州之時。詞人因黨爭遭貶,遠徒郴州(今屬湖南),精神上倍感痛苦。

詞寫客次旅舍的感慨:上片寫謫居中寂寞淒冷的環境;下片由敘實開始,寫遠方友人殷勤致意、安慰。

全詞以委婉曲折的筆法,抒寫了失意人的悽苦和哀怨的心情,流露了對現實政治的不滿。這首詞最佳處在於虛實相間,互為生髮。上片以虛帶實,下片化實為虛,以上下兩結飲譽詞壇。

5樓:

譯文:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。

《踏莎行·郴州旅舍》宋代:秦觀

霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。

譯文霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

6樓:匿名使用者

意思是:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。

踏莎行·郴州旅舍

【作者】秦觀 【朝代】宋

霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。

譯文霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。

怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。

郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

此詞為作者紹聖四年(1097)作者因坐黨籍連遭貶謫於郴州旅店所寫。當時作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒稅,後又被羅織罪名貶謫郴州,削去所有官爵和俸祿;又貶橫州,此詞作於離郴前。

上片寫謫居中寂寞淒冷的環境。開頭三句,緣情寫景,劈面推開一幅悽楚迷茫、黯然銷魂的畫面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。

「霧失樓臺,月迷津渡。」互文見義,不僅對句工整,也不只是狀寫景物,而是情景交融的佳句。「失」、「迷」二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫出了作者無限悽迷的意緒。

「霧失」、「月迷」,皆為下句「望斷」出力。「桃源望斷無尋處」。

7樓:歐歐耶

【意思】:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒。

8樓:匿名使用者

使用了擬人的修辭手法。

秦觀字少遊。

還有人比我牛嗎?

「霧失樓臺,月迷津度」是什麼意思,出自什麼地方??

9樓:小王老師**解答

「霧失樓臺,月迷津渡」意思是霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。

出自:《踏莎行·郴州旅舍》秦觀·宋

霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去⑿?

譯文:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

踏莎行:詞牌名。

郴(chēn)州:今屬湖南。

霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。

月迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見。

可堪:怎堪,哪堪,受不住。

砌:堆積。無重數:數不盡。

10樓:合夥人金林

釋義:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。

出自宋代詞人秦觀《踏莎行·郴州旅舍》,原文如下:

霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

白話文:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

白話文:遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

擴充套件資料

賞析:1、全詞整體營造的是一種淒冷悲涼的氣氛,表達的是秦觀的失望、渴望得到他理想的官場,可現實並不如他所想。

2、這首詞最佳處在於虛實相間,互為生髮。上片以虛帶實,下片化實為虛,以上下兩結飲譽詞壇。全詞以委婉曲折的筆法,抒寫了失意人的悽苦和哀怨的心情,流露了對現實政治的不滿。

11樓:最是無情帝王辛

《踏莎行·霧失樓臺》

北宋·秦觀

霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

「霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處」,寫夜霧籠罩一切的悽悽迷迷的世界:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒;那當年陶淵明筆下的桃花源更是雲遮霧障,無處可尋了。當然,這是作者意想中的景象,因為緊接著的兩句是「可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮」。

詞人閉居孤館,只有想象中才能看得到「津渡」。

踏莎行·霧失樓臺》作於郴州旅舍,大約是紹聖四年春三月,其時,由於新舊黨爭,秦觀先貶杭州通判,再貶監處州酒稅,最後又被人羅織罪名,貶徙郴州,並削去了所有的官爵和俸祿。接二連三的貶官,作者內心的悲苦絕望可想而知。他來到郴州後,寫下了這首詞,以委婉曲折的筆法,抒寫了謫居之恨,成為蜚聲詞壇的千古絕唱。

「可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。」這兩句正面寫詞人羈旅郴州客館不勝其悲的現實生活。一個「館」字,已暗示羈旅之愁。

說「孤館」則進一步點明客舍的寂寞和客子的孤單。而這座「孤館」又緊緊封閉於春寒之中,置身其間的詞人其心情之悽苦就可想而知了。此時此刻,又傳來杜鵑的陣陣悲鳴;那慘淡的夕陽正徐徐西下,這景象益發逗引起詞人無窮的愁緒。

杜鵑一聲聲「不如歸去」的鳴叫,曾經勾引起多少遊子的歸思。

12樓:匿名使用者

津度 樓臺

兩個意象 抽象來說 就是作者的前途 理想

霧失樓臺月迷津渡是什麼修辭手法

13樓:金牛咲

互文的修辭手法。即上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

「霧失樓臺,月迷津渡。」互文見義,不僅對句工整,也不只是狀寫景物,而是情景交融的佳句。「失」、「迷」二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫出了作者無限悽迷的意緒。

擴充套件資料

北宋秦觀《踏莎行·郴州旅舍》全文:

霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

譯文:霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

註釋:1、踏莎行:詞牌名。

2、郴(chēn)州:今屬湖南。

3、霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。

4、月迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見。

5、桃源望斷無尋處:拼命尋找也看不見理想的桃花源。桃源:語出晉陶淵明《桃花源記》,指生活安樂、合乎理想的地方。無尋處:找不到。

6、可堪:怎堪,哪堪,受不住。

7、杜鵑:鳥名,相傳其鳴叫聲像人言「不如歸去」,容易勾起人的思鄉之情。

8、驛寄梅花:表示收到了來自遠方的問候。

9、魚傳尺素:是傳遞書信的一個代名詞。這裡也表示接到朋友問候的意思。

10、砌:堆積。無重數:數不盡。

11、幸自:本自,本來是。

12、為誰:為什麼。

13、瀟湘:瀟水和湘水,是湖南境內的兩條河流,合流後稱湘江,又稱瀟湘。

近水樓臺先得月在人際交往中屬於什麼因素

合適的保健茶能夠讓身體變得更強壯一些,反之,如果選擇身體並不適合的保健茶,就可能會導致在服用以後給身體帶來困擾,那麼,什麼人不能喝青錢柳茶呢?正確服用方法又是怎樣的呢?下面雲益時代就來對這種茶的情況做了解。青錢柳 如今不少,我們還是需要去認真辨別一下的。高品質的青錢柳茶產量並不是很高,因此 相對來說...

近水樓臺先得月,向陽花木早逢春完整一首詩是什麼

斷句 作者是宋代的作者蘇麟,因只寫了兩句而得名。近水樓臺先得月,向陽花木易為春。靠近水邊的樓臺 因為沒有樹木的遮擋 能先看到月亮的投影 而迎著陽光的花木,光照自然好得多,所以發芽就早 最容易形成春天的景象。宋 俞文豹 清夜錄 范文正公鎮錢塘,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云 近水樓臺先得月,向...

辦理失業證後,必須參加失業培訓月才能領取失業金麼

一 不參加培訓也能領取失業金的,失業培訓,目的是讓你能夠儘快的掌握一門技能,將來能夠順利再就業。不是必需參加培訓,告知你已再就業了不需要去了就可以了,並不會產生任何影響。只要符合失業保險金領取的條件,便可以申請領取。二 條件如下 第一,購買失業保險,並且本人和所在單位按照失業保險的規定繳納了一年的費...