漢字為什麼不拉丁化,漢字拉丁化中國是不是就分裂了

2022-04-30 11:12:10 字數 3918 閱讀 7869

1樓:蘇醬

世宗大王那套不是拉丁化,而是肅順文字,和拉丁化根本就不是一個系統的。

拉丁字母是西方的,東方用字母的民族不是拉丁化的

2樓:匿名使用者

漢字如果拉丁化,就不成為漢字了。

3樓:匿名使用者

我們要保持我們自己的文明財產

4樓:

你怎麼不把自己的長相拉丁化啊?開個玩笑!

這是歷史文化的產物!

沒準拉丁人還想把自己的文字象形呢!

5樓:天之嫡長子

英語為什麼不漢語化?

據統計,當今世界20%以上的人類使用漢語文字,在普及程度上佔壓倒性優勢!

英語是拼音文字,非常難懂。

世界上很多拼音文字的文明,比如古希臘、古羅馬、古盎格魯-撒克遜(尤其是這個)都毀滅了,拼音文字無疑是落後的奴隸社會的象徵。

反觀將語言文字漢語化的國家,比如韓國,經濟都取得了巨大的成就!

英語漢語化勢在必行!

無「論」從經濟的需要還是文化的需要都是必須的,也是為了將來與漢語等國際語言接軌的必須措施。

6樓:水世界

那我們把中國話也改了好嗎?

漢字拉丁化中國是不是就**了

7樓:告訴我怎麼愛

只是用來表示一些音節字母的發音而已,漢子不會改變的。

什麼叫漢字拉丁化?

8樓:匿名使用者

從字面理解就可以了,漢字拉丁化就是以拉丁字母表音拼寫方式取代當前的漢字表意方塊字。注意,這裡的拉丁化不是注意符號,而是文字,拉丁漢字成為取代漢字方塊字的書寫系統。

簡單說幾點

在五四之後,漢字拼音化其實是得到很多文化大亨的支援的,包括漢學大家章太炎,還有魯迅,胡適,錢同玄,瞿秋白,***等學者,作家和政治家。方案也有無數。拉丁化是拼音化其中的一個方案,其它的還有用中國化的拼音字元取代漢字(臺灣到現在還採用這套方案作為輸入法),還有自創的文字字母,採用西裡爾字母等等。

而拉丁化最後在眾多方案中脫穎而出,是為國語羅馬字方案,也是現在臺灣地區比較流行的拼音方案。在當時 ,漢字拉丁化其實是一個很無奈的選擇。當時 中國,95%的人口都是文盲,很多學者認為,中國積貧積弱,概因教育不普及人們不識字,民眾無法得到近代科學知識的傳播,而糾其原因,漢字的難學首當其衝。

因此人們都急於尋找一種替代方案。

一直到2023年代,漢字拉丁化其實依然有市場,但是這個 問題隨著我國掃盲運動的成功,五筆解決了漢字電子化的問題後,逐漸勢微

按照林語堂2023年方案,漢字拉丁化如下

拼寫規則基於漢語拼音

音調以標準普通話為基準

採用拉丁字母

一字一音

聲調以字母和特定的拼寫方案代替聲調符號

舉例歡 陰平 拼寫規則和漢語拼音無異 huan

還 陽平 拼寫規則 韻母聲調母音前加r作為陽平體現 huran

緩 上聲 拼寫規則 韻母聲調母音復拼 huaan

換 去聲 拼寫規則 單純聲調母音後加h huahn

一些常用詞,後字只保留聲母,比如:

朋友 preny- 非常 feic- 可以 keey- 自行車 zihx-c- 太陽 tahiy-

拉丁漢字下,徐志摩的再別康橋,看起來就應該是這樣的:

qing-q di, woo zooul-, zhehng rru woo qing-q di lrai.

woo qing-q di zhaoshoou

zuhobrie xitian de yrunc-

nah hrepahn de qingliiu

shhi xiyrang zhong de xinniiang

boguang lii de yranyiing

zahi woo xintrou dahngy-

ruaan nri shahng de qingxihng

yrou-y di zahi shuuidii zhaoyaho

zahi kanghre de rroubo lii

woo ganxin zuho yi triao shuuicaao

nah yrus- xiha de yi tran

brus- qingqruan shhi tianshahng de hrong

rrou suhi zahi fruzaao jian

chrendihan caaih sih de mehng

.................

qing-q di, woo zooul-, zhehng rru woo qing-q di lrai.

woo hui yi hui yixiuh

bu dahi zoou yipiahn yrunc-

你希望中文變成這樣嗎

如果漢字拉丁化

9樓:匿名使用者

不用漢字,中國人將全變成文盲!韓國人就從改用諺文不用漢字的實踐中吃盡了苦頭,開始恢復部分漢字,像日本那樣將漢字結合本國注音字母組成自成一家的語言文字。

10樓:匿名使用者

如果漢語拉丁化了,按照林語堂2023年的方案,這徐志摩的再別康橋看起來就是這樣的

qing-q di, woo zooul, zhehng rru woo qing-q di lrai.

woo qing-q di zhaoshoou

zuhobrie xitian de yrunc

nah hrepahn de qingliiu

shhi xiyrang zhong de xinniiang

boguang lii de yranyiing

zahi woo xintrou dahngy

ruaan nri shahng de qingxihng

yrou-y di zahi shuuidii zhaoyaho

zahi kanghre de rroubo lii

woo ganxin zuho yi triao shuuicaao

nah yrushhu xiha de yi tran

brus qingqruan shhi tianshahng de hrong

rrou suhi zahi fruzaao jian

chrendihan caaih sih de mehng

.................

qing-q di, woo zooul, zhehng rru woo qing-q di lrai.

woo hui yi hui yixiuh

bu dahi zoou yipiahn yrunc

漢語拉丁化是什麼意思?

11樓:匿名使用者

漢語拉丁化就是用拉丁文來拼寫中國的漢字。

如今的網路語言還沒有呈現拉丁化。

12樓:迴雪千里

現行的英語西班牙語等字母語言屬於拉丁語系,所謂漢語拉丁化就是「摒棄」我們傳統的漢字,實行拼音文字。如今的網路語言還未拉丁化。

糾正一下樓上的,現在並不是所有人都拋棄了漢語拉丁化的想法,我們學校就有一位語言學教授積極主張漢語拉丁化。

13樓:沙亦韌

沒有。是指「五四」前「新青年」中錢玄同等提出用拉丁字母代替漢字的方案(魯迅的阿q正傳內還提到了,不過搞錯了,說是陳獨秀提出的)

14樓:清苑

就是用字母系統來拼寫我們的漢語,實際就是廢除漢字。從五四開始到建國初一些人的想法。

網路語言並未呈現拉丁化。相反,一些已死亡的漢字通過網路又復活了,如「囧(jiǒng)」,雖然這個字的原意改變了,但這個字卻的確復活了。漢字是中華文化的根,它會隨著時代發展變化,但不可能被廢除,拉丁化也無法在我國實現。

日本為什麼不直接使用漢字日本為什麼有簡體字從哪年開始的為什麼不使用中文字他們認識繁體字嗎

日語中假名的來歷 資料 日本古代只有語言沒有文字。到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己 的語言。最初是把漢字作為表音的符號使用的,即日語有幾個音節,就用幾個漢字。這些漢字後來逐漸演 變成假名。假 即 借 名 即 字 只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫 假名 那些...

為什麼一些字沒有甲骨文,漢字為什麼要演變不寫甲骨文了

因為語言是逐步發展起來的,新的材料 技術 事件,有新的字 詞去表現。專如化學週期表上的許多字就是新屬造字。的 字在漢以前也沒有。這個是語言文字的一般規律。金文 主要在商周 戰國時期 有的字,在甲骨文中很多就沒有,小篆在漢代許慎整理時秦篆也沒有,說文中的許多漢代新字就是用篆書的偏旁部首規律組合出來的。...

某些高山上的積雪,為什麼終年不化

簡單說就是 氣壓低了 融點變了 而且環境溫度也低 世界上許多很高的山峰上終年積雪,像戴著一頂 白帽子 即使是在炎熱的夏天也不消失。甚至在熱帶的一些山脈也會出現這種現象,如非洲的乞力馬扎羅山,亞洲的喜馬拉雅山等等。這是為什麼?因為高山上的天氣要比相同地區的平原冷得多。那麼,為什麼高山上很冷呢?因為山越...