醉臥沙場君莫笑, 醉臥沙場君莫笑 什麼意思

2022-03-31 20:52:10 字數 5880 閱讀 8540

1樓:男同學

涼州詞二首

【作者】王翰 【朝代】唐

蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安

涼州在今甘肅武威,唐時屬隴右道,**多雜有西域龜茲(今新疆庫車一帶)諸國的胡音。唐隴右經略使郭知運在開元年間,把涼州曲譜進獻給玄宗後,迅即流行,頗有詩人依譜創作《涼州歌》、《涼州詞》者,以抒寫邊塞風情。這體現了唐人以毫不介懷的態度,對外來文化進行吸收、消化和創新的盛世魄力和大國風範。

葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來釀酒的風氣到唐朝還是以西域為盛。夜光杯,相傳是周穆王時代,西胡用白玉精製成,因「光明夜照」得名。此杯此酒,又有如此洋溢著胡地情調的馬背上琵琶彈奏來助興,幾個富有特色的意象交相映襯,就把邊地軍營的開懷痛飲,渲染得華豔不俗,神采動人,而又淋漓盡致了。

即便醉倒了,躺在沙場上,你也莫要取笑啊——這既是微帶醉意的話,又是帶有沉痛、卻能放達的生命體驗的話。你看古來征戰有幾人生還呢?既然生命是從戰場上揀回來的,就不妨看得開一點,活得瀟灑一點,讓它在美酒、奇盃和胡樂中,實現自己悲壯的輝煌好了。

面對茫茫沙場和胡風酒筵,此詩對戰爭與娛樂、生與死的體驗,也帶有幾分唐人的豪華感和豪放感。

--楊義

2樓:愛好數學

此詩歷來存在不同的認識和理解:

一、有人認為,此詩體現了馬革裹屍、義無反顧的英雄氣概,壯懷激烈,情調豪放;

二、有人認為,此詩反映了士卒對戎馬生涯的厭倦及不能把握自己命運的無奈,憂傷深沉,情調悲涼;

三、還有人認為,此詩「故作豪飲曠達之詞,而悲感已極」(清沈德潛《唐詩別裁》);

四、又有人認為,對此詩「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟」(清施補華《峴傭說詩》)……

「詩無達詁」,不同的詮釋都有一定的合理性,融匯了看,可使此詩的意蘊更豐富。

(醉臥沙場君莫笑)什麼意思?

3樓:溪邊影行

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

唐·王翰《涼州詞》

[今譯] 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?

4樓:彭雲杉

就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話

5樓:什麼芝麻鹽

你不要笑我醉倒在沙場(戰場)上!

6樓:匿名使用者

在沙場上醉倒了請你不要笑話我

7樓:姚澤沈浩慨

醉臥沙場君莫笑釋義:

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?

涼州詞二首·其一

[作者]

王翰[全文]

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

譯文註釋

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回.啥意思

8樓:匿名使用者

意思是:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

具體釋義:

1、沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。

2、君:你。

3、征戰:打仗。

這句話出自唐代詩人王翰的組詩作品《涼州詞二首》,是其中的第一首,全詩為:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?

此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

這首詩詩渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰士們痛快豪飲的場面,表現了戰士們將生死置之度外的曠達、奔放的思想感情。

王翰(687—726),字子羽,晉陽(今山西太原)人。睿宗景雲元年(710)進士,玄宗時作過官,後貶道州司馬,死於貶所。其詩題材大多吟詠沙場少年、玲瓏女子以及歡歌飲宴等,表達對人生短暫的感嘆和及時行樂的曠達情懷。

9樓:小薇薇

唐·王翰《涼州詞》

[今譯] 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?

[賞析] 這首詩是寫沙場上的豪飲.有的人說:「意甚沉痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗」(李鍈《詩法易簡錄》);有的人說:

「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟」(施補華《峴傭說詩》).然就此兩句看,應該說在豪放中寓有曠達.試想一個人即將去作一死戰了,還有什麼心情去諧謔(開玩笑)?

閉目凝想,我們眼前彷彿出現了一個放浪形骸、視死如歸的奇男子形象.

[原作] 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

10樓:匿名使用者

解釋:開懷暢飲吧,就算是醉倒沙場,諸位也請不要見笑,自古征戰沙場的人有幾個能活著回去的?

賞析:詩的

三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過去曾有人認為這兩句「作曠達語,倍覺悲痛」。還有人說:

「故作豪飲之詞,然悲感已極」。話雖不同,但都離不開一個「悲」字。後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。

「古來征戰幾人回」,是一種誇張的說法。清代施補華說這兩句詩:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。

」(《峴傭說詩》)這話對讀者頗有啟發。「作悲傷語讀便淺」,是因為它不是在宣揚戰爭的可怕,也不是表現對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。再回過頭去看看那歡宴的場面:

耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:「怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,『古來征戰幾人回』,我們不是早將生死置之度外了嗎?

」可見這

三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而並不是什麼悲傷之情,它雖有幾分「諧謔」,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的「理由」。「醉臥沙場」,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。

它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。千百年來,這首詩一直為人們所傳誦。

11樓:龍鳳樂宇

醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?

12樓:萇作宓靜槐

葡萄美酒夜光杯,欲抱琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?此詩是諷刺君王的,讓他不要每天都想著打仗,就算勝利了也沒什麼好慶祝的,因為勝利是用很多士兵用生命換來的,一個王朝之所以鼎,盛富強,其實是用許多屍骸鋪墊而成的,不值得慶祝。

13樓:匿名使用者

如果醉倒在戰場上,請你不要笑話從古到今外出征戰又有幾人能回來?

14樓:安枝

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回出自唐代大詩人王昌齡的《出塞》,其意:即使有人醉倒沙場,請諸君不要見笑,自古男兒出征,有幾人活著歸來?

15樓:匿名使用者

意思是:如果我喝醉了倒在戰場上,你不要笑,自古以來出征打仗的有幾個能活著回來?

16樓:匿名使用者

如果醉倒在戰場上,請你不要笑,外出打仗的人也沒有幾個活著回家。

17樓:匿名使用者

就是醉臥在戰場上,請君也不要笑話。現在出外打仗能有幾個人能返回家鄉。表達了將士們為國獻身視死如歸的精神。

18樓:匿名使用者

在沙場中就醉臥在沙場中,古時在打戰的時候沒有幾人回來家鄉

19樓:馨雨

即使我醉臥在沙場上你也不要笑我啊,自古以來上戰場的有幾人能回來呢?

20樓:匿名使用者

如果倒在戰場上,請你不要笑外出,打仗的人也沒幾個回來?

21樓:唐婉雨莘

醉就醉吧,醉臥在沙場有什麼呢?請不要見笑,從古至今有幾個人是活著回來呢。

22樓:匿名使用者

如果我喝醉了躺在戰場上,也請您不要笑話。古來出外打仗的人,打完仗後,能有幾人返回家鄉?

23樓:萍談一生

我認為醉臥的意思應該是為國戰死,這樣才能從意思上接上最後一句,請指教!

24樓:匿名使用者

醉臥在沙場上,也請你們不要笑,古來出外打仗的人有幾人能回到家鄉。

25樓:匿名使用者

如果我倒在沙場上,你們不要笑,自古以來有幾個能回來的?

26樓:msn你贏

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?請不要見笑。從古至今征戰的人有幾個能活著回來?

27樓:隨_風

即使是我喝醉了,也請你不要笑我,自古以來打仗很少有人能夠活著回來

醉臥沙場君莫笑的意思是什麼?

28樓:端木吟天

你不要笑我醉倒在沙場(戰場)上。

「醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回」出自唐朝詩人王翰的古詩作品《涼州詞》的第一二句,其全文如下:

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

【註釋】

1、沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場

2、君:你

3、征戰:打仗

【解說】

舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒。正要開懷暢飲,忽然,錚錚縱縱的琵琶聲從馬上傳來。醉就醉吧,醉臥在沙場上有什麼呢,請不要見笑,從古至今征戰的人有幾個是活著回來的。

【賞析】

《涼州詞》創作於開元年間,唐隴右經略使郭知運在開元年間,把涼州曲譜進獻給玄宗後,迅即流行。按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調歌唱。《新唐書·樂志》說:

「天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。」這首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產。

這些無一不與西北邊塞風情相關。

這首詩的前兩句言事,寫將軍戰罷歸營,設酒慶功。正欲開懷暢飲,琵琶絃音急促,催人出征。葡萄酒,夜光杯,琵琶聲,都有著濃郁的邊塞色彩和鮮明的軍旅生活特徵,詩人藉以渲染出塞外軍營的特有的情調,一開始就把讀者引人了塞外古戰場緊張而熱烈的氣氛中。

邊地荒寒艱苦的環境,緊張動盪的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。有幸遇到那麼一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的。這首詩正是這種生活和感情的寫照。

美酒、玉杯、琵琵催發,激起征戍將士的無限感慨。於是,詩的後兩句轉人言情:休笑戰士醉臥沙場,自古以來,遠赴邊庭征戰的能有幾人生還?

「古來」句雖然用了誇張手法寫出邊睡戰爭的激烈殘酷,但詩的基調仍然是雄壯高昂的,它不僅表現出戰士開朗、達觀的性格,也抒發了他們把生死置之度外的坦蕩胸懷。

醉臥沙場君莫笑 古來征戰幾人回。詩意

29樓:對面包的愛

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回大意為即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。出自唐代詩人王翰的《涼州詞二首》。

原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

譯文:散發著葡萄醇香的美酒倒在白玉杯子裡,想要一飲而盡卻沒想到戰爭的號角已經響起。

如果醉倒在了戰場之上你們不要笑話,從古至今在外征戰的戰士就沒有幾個能回來的。

「醉臥沙場君莫笑」下一句是什麼,「醉臥沙場君莫笑」詩句下一句是什麼?

醉臥沙場君莫笑 下一句是古來征戰幾人回。1 原文 涼州詞二首 其一 唐代 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?2 翻譯 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰...

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回 啥意思

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?王翰 涼州詞 蕩氣迴腸 醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。啥意思?唐 王翰 涼州詞 今譯 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?賞析 這首詩是寫沙場上的豪飲。有的人說 意甚沉痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗 李鍈 詩法易簡錄 有的人說 作悲傷語...

讀 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回 看到的情景

在軍隊駐休的時候,一位士兵一頭扎進酒樓,面對燈紅酒綠開懷暢飲。酒還未酣,但聽到錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來,催人出征,軍令如山啊,這位遠離家鄉在西域服役的士兵趕快又喝了一大碗酒,戀戀不捨地離開酒店,搖搖晃晃趨向隊伍。他想說 請大家理解我的這副醜態,即便我醉了,你要知道,自古以來,有幾個服役的士兵能活著...