求助 2023年英語六級的句子語法問題

2021-08-11 17:22:34 字數 1202 閱讀 7528

1樓:程道俊

其實這個句子正常的表達應該是這樣的:i had customers (who/whom/that )i suspect, they say and do things to me, would never say or do to their most casual acquaintances.這裡的customers做的是suspect的賓語。

可以省略who/whom/that。所以不是做定語。

學習英語要學會變位思考。英語的很多句子成分可以隨便調換位置的。如果按照正常語義讀不通,你就要得想辦法調換一些詞的位置了。

恢復原狀,就可以理解了。這是學習英語、分析句子的一個小竅門。

2樓:刀鋒戰士

這些東西 全扣出來是要死人的 這些東西 老外自己都不懂 你不要 老是鑽語法 六級 是個速度問題 只要你能讀懂了 就行了 這些語法 大學以後是用不上的 除非你去交中學

一個英語句子語法問題

3樓:匿名使用者

因該是 putting on my shoes to go anywhere i want to.前面那兩個句子都有哦問題,句子倒了.

第二個沒有主語.

4樓:匿名使用者

第二句好點吧

一樓的回答好像阿甘正傳裡面的臺詞。。。

5樓:聯絡處

no 1 is better

6樓:蕭十一軒

我覺得應該這樣改:

1,i want to go anywhere with my shoes.

2,with my shoes ,i want to go anywhere.

7樓:匿名使用者

我覺得第二個好多了.第一個比較漢語化.但是with好像沒有表達出穿的意思,讀者會理解成為 帶著,用,以等等.

wearing my shoes,i went to anywhere i'd lik to .

8樓:匿名使用者

wherever i go ,i will take my shoes

9樓:匿名使用者

第二句,但是缺主語

可以說with my shoes,i'll go anywhere i want to

英語六級寫作翻譯怎樣提高,怎樣提高英語六級寫作和翻譯?

調整語序 英語和翻譯在表達上會有不同,漢語和英語的語序也有同有異,不要受到漢專語翻屬譯的阻礙,調整語序,使得英語表達更加流暢。另外保證主謂搭配合理。要注意漢語和英語在主語使用上的差別 在做翻譯題型時,不能單純按照漢語的主語來確定譯文的主語。考生在選擇主語前要充分理解漢語句子,並注意譯文的主謂搭配是否...

英語六級考試的考試流程,英語六級口語考試都考什麼內容呢?

具體的考試流程安排 14 40 15 00考生入場,出示准考證 身份證 學生證 手機嚴禁帶入考場 入座後請除錯耳機 試聽。15 10 15 35 考試正式開始,開始作答作文。15 35 15 40 提示考生,繼續作答,5分鐘後將進行聽力考試。15 40 16 10 聽力考試開始,聽力理解30分鐘。考...

英語六級的聽力應該如何訓練,大學英語六級聽力平時應該怎麼練習?

我覺得還是要每天都堅持聽一下聽力,再系統的做下有關六級的聽力測試題 六級過來人。我仍然做的是十年內的真題。一道不落的做完,你會發現許多許多的規律。希望幫到樓主。大學英語六級聽力平時應該怎麼練習?英語六級聽力的材料難度並不大,一般題目做不好是因為平時的練習較少,所以建議你將市面上能買到的歷年的真題全部...