「不耐心」用英語怎麼說,不耐心的,用英語怎麼寫

2021-06-21 22:04:11 字數 3393 閱讀 9664

1樓:兩小無猜是笨蛋

「不耐心」

"impatience"

impatience 英[ɪm'peɪʃns] 美[ɪmˈpeʃəns]

n. 不耐煩; 焦躁; 渴望; 切望;

[例句]some impatience was exhibited owing to the non-arrival of the speaker.

由於講演人未到,聽眾顯得有些不耐煩。

2樓:晁智敏

not patient

with no patience

he is always no patient.

he does work with no patience.

3樓:匿名使用者

這個英語是

not patient

「不耐心」用英語怎麼說?

4樓:匿名使用者

名詞:impatience.

形容詞:impatient.

詞根patient.

由p打頭的詞,在構成否定形式時加im或in。如possible-->impossible

5樓:匿名使用者

impatient

not patient

6樓:

impatient才對

不耐心的,用英語怎麼寫

7樓:匿名使用者

impatient不耐心的

和patient是反義詞

im是否定字首的一種

8樓:

我覺得應該這樣寫impatient

幫忙用英文翻譯一下這段自我介紹,急用,感激不盡

沾衣欲溼杏花雨,吹面不寒楊柳風的翻譯是:什麼意思

9樓:匿名使用者

[譯文] 春天杏花綻放,飄飛的雨絲輕輕地沾在衣服上,卻不曾把衣服完全溼透;輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風令人陶醉。

[出自] 僧志南 《絕句》

僧志南,南宋詩僧,志南是他的法號

詩名:絕句

古木陰中系短篷,

杖藜扶我過橋東。

沾衣欲溼杏花雨,

吹面不寒楊柳風。

註釋:①短篷――小船。篷是船帆。船的代稱。

②杖藜――「藜杖」的倒文。藜是一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做柺杖。

③ 杏花雨:清明前後杏花盛開時節的雨。

譯文1:

在參天古樹的濃陰下,繫了小船,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。陽春三月,杏花開放,綿綿細雨像故意要粘溼我的衣裳似的,下個不停。輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風另人陶醉。

譯文2:

在岸邊參天古木的綠蔭下繫上了小船,然後,一個人拄著拐仗,慢慢走過小橋,欣賞橋東的春色。在這陽春三月,在這杏花盛開的時節,綿綿的細雨好像故意要打溼我的衣裳似的,下個不停;那撲面而來的徐徐春風,也洋溢著溫馨與柔情,還有融融的醉意。

賞析:這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春遊的樂趣。

詩人拄杖春遊,卻說「杖藜扶我」,是將藜杖人格化了,彷彿它是一位可以依賴的遊伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚 遊興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。橋東和橋西,風景未必有很大差別,但對春遊的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。「東」,有些時候便是「春」的同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。

詩人過橋東行,正好有東風迎面吹來,無論西行、北行、南行,都沒有這樣的詩意。

詩的後兩句尤為精彩: 「杏花雨」,早春的雨「楊柳風」,早春的風。這樣說比「細雨」、「和風」更有美感,更富於畫意。

楊柳枝隨風盪漾,給人以春風生自楊柳的印象稱早春時的雨為 「杏花雨」,與稱夏初的雨為「黃梅雨」,道理正好相同。「小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花」,南宋初年,大詩人陸游已將杏花和春雨聯絡起來。「沾衣欲溼」,用衣裳似溼未溼來形容初春細雨似有若無,更見得體察之精微,描模之細膩。

試想詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似溼而不見溼,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是怎樣不耐心愜意的春日遠足啊!

有人不免要想,老和尚這樣興致勃勃地走下去,遊賞下去,到他想起應該歸去的時候,怕要體力不支,連藜杖也扶他不動了吧?不必多慮。詩的首句說:

「古木陰中系短篷。」短篷不就是小船嗎?老和尚原是乘小船沿溪水而來,那小船偏激在溪水邊老樹下,正待他解纜回寺呢。

耐心用英語怎麼說

10樓:夜璇宸

耐心的英語單詞是patience,讀音為英 [ˈpeɪʃns]   美 [ˈpeʃəns] 。具體釋義如下:

patience 英 [ˈpeɪʃns]   美 [ˈpeʃəns]

名詞 n.忍耐;耐心,耐性;單人紙牌遊戲

常用短語

1、be out of patience with對…再也不能忍受了

2、patience wears thin慢慢失去了耐心

3、the patience of job極大的耐

擴充套件資料

近義詞區分

一、patience, forbearance, fortitude

這三個詞都可指忍受不快或痛苦的能力。

1、patience指在做諸如等候等需要耐心的事情時所表現出的平靜和自制力。

2、forbearance指遭受折磨或被激怒時所表現出來的超乎尋常的剋制能力。

3、fortitude強調在面對困難或危險、忍受折磨時所表現出來的冷靜、膽識或勇氣,強調性格的堅毅。

二、patience,endurance

這兩個名詞均含「忍耐、耐心」之意。

1、patience普通用詞,通常指不急不躁的容忍態度或能力。

2、endurance側重指忍受艱辛或痛苦的能力。

11樓:線覺韋閔

首先,很高興能夠幫助您回答這個問題。

如果是名詞,應該是patience;

如果是形容詞,應該用patient.

希望我的回答您能滿意!

12樓:不知道到底該叫個什麼名兒

名詞是patience耐心

形容詞是patient 耐心的

副詞是patiently耐心地

13樓:小知道_大明白

patience 名詞。耐心耐性。

patient  形容詞,有耐心的,耐心的。

14樓:

n. patience

adj. patient

15樓:匿名使用者

be patient .

對有耐心 用英語怎麼說,耐心用英語怎麼說

be patient with sth.對某事有耐心 be patient to somebody對某人有耐心 希望對你有幫助,如果滿意的話,望採納,謝謝 耐心用英語怎麼說 耐心的英語單詞是patience,讀音為英 pe ns 美 pe ns 具體釋義如下 patience 英 pe ns 美 p...

鄙視用英語怎麼說,鄙視用英文怎麼說鄙視的英文怎麼說

1.despise disdain look down upon contempt make light little of sb.take no count of set not much store by be disdainful set sth.at defiance set little ...

關於弟弟的用英語怎麼說,關於弟弟的資料用英語怎麼說

五個小時後.剛收拾好所有的東西,平時不怎樣的去想它,但一但它被收拾起來 還真是多的,有五大包,當然,也不是我一個人的,還有我們的戰友 paul的,五個小時後,我們將在和平時一樣的陽光下,出發去我們的北京之行,像平常早讀一樣,沒有多大的驚喜交集,沒有太多的裝飾,沒有過多的事情,好像許多的事情是平常一樣...