求上海地名中英文對照表,世界地名中英文對照

2021-06-18 20:04:28 字數 5563 閱讀 5755

1樓:

中國的地名幾乎都是用拼音的!

求上海地名

2樓:匿名使用者

商業區黃浦636f707962616964757a686964616f31333236376565:南京路步行街、豫園**

盧灣:淮海路

靜安:靜安寺一帶

閘北:火車站一帶

虹口:四川北路

楊浦:五角場

長寧:中山公園一帶

徐匯:徐家彙

浦東:八佰伴一帶(陸家嘴一般定性為金融**業的集中地,而非零售商業區)

郊區各鎮(目前建制鎮,不包括已改製為街道的鎮)

徐匯:華涇鎮

長寧:新涇鎮

普陀:真如、長征、桃浦

閘北:彭浦鎮

楊浦:五角場

閔行:莘莊鎮、七寶鎮、顓橋鎮、華漕鎮、虹橋鎮、梅隴鎮、吳涇鎮、馬橋鎮、浦江鎮。

寶山:羅店鎮、大場鎮、楊行鎮、月浦鎮、羅涇鎮、顧村鎮、高境鎮、廟行鎮、淞南鎮。

嘉定:南翔鎮、安亭鎮、馬陸鎮、徐行鎮、華亭鎮、外岡鎮、黃渡鎮、江橋鎮

浦東:川沙新鎮、高橋鎮、北蔡鎮、合慶鎮、唐鎮、曹路鎮、金橋鎮、高行鎮、高東鎮、張江鎮、三林鎮

金山:朱涇鎮、楓涇鎮、張堰鎮、亭林鎮、呂巷鎮、廊下鎮、金山衛鎮、漕涇鎮、山陽鎮

松江:涇鎮、佘山鎮、車墩鎮、新橋鎮、洞涇鎮、九亭鎮、泖港鎮、石湖蕩鎮、新浜鎮、葉榭鎮、小崑山鎮

青浦:朱家角鎮、練塘鎮、金澤鎮、趙巷鎮、徐涇鎮、華新鎮、重固鎮、白鶴鎮

南匯:惠南鎮、周浦鎮、新場鎮、大團鎮、蘆潮港鎮、康橋鎮、航頭鎮、六灶鎮、祝橋鎮、泥城鎮、宣橋鎮、書院鎮、萬祥鎮、老港鎮

奉賢:南橋鎮、奉城鎮、莊行鎮、金匯鎮、四團鎮、青村鎮、柘林鎮、海灣鎮

崇明:城橋鎮、堡鎮、新河鎮、廟鎮、豎新鎮、向化鎮、三星鎮、港沿鎮、中興鎮、陳家鎮、綠華鎮、港西鎮、建設鎮

世界地名中英文對照

3樓:匿名使用者

alabama亞拉巴馬州

alaska阿拉斯加州

4樓:第3個了

word世界map地圖!

5樓:匿名使用者

酷酷酷v靠靠靠靠靠靠靠靠靠靠靠v沒法看級 就晉江就就就就就就就就哦i回鶻u 皇后機率太密集人太迷哦古民居i哦然後你就

中國所有城市名以及所對應的英文

6樓:姜心

通常來說,中國城市的英文名就是它們城市的拼音具體的城市及英文名如:

北京,英文名beijing,舊稱peking。

上海,英文名shanghai

廣州,英文名guangzhou,canton,kwangchow深圳,英文名shenzhen、shumchun、shamchun天津,英文名tianjin、tientsin香港、英文名hong kong

南京、英文名nanking

澳門、英文名macau

**、英文名tibet

西安、英文名sian

珠海、英文名chu-hai

成都、英文名 chengtu

天津、英文名 tientisn

福州、英文名 foochow

桂林、英文名kweilin

寧波、英文名ningpo

汕頭、英文名swatow

潮州、英文名teochew

揭陽、英文名kityall

福州、英文名foochow

湛江、英文名tsamkong

天津、英文名tientsin

揚州、英文名yangchow

蘇州、英文名soochow

梅州、英文名kaying

拉薩、英文名lahsa

呼和浩特、英文名hohhot

韶關、英文名shaokwan

烏魯木齊 、英文名urumqi

惠州、英文名waichow

瀋陽、英文名mukden

大連(旅順)、英文名port arthur桂林、英文名kweilin

寧波、英文名ningpo

7樓:杰倫式閃耀

通常來說,中國城市的英文名就是它們城市的拼音:

1、北京,英文名beijing,舊稱peking。

北京是一座有著三千多年曆史的古都,在不同的朝代有著不同的稱謂,大致算起來有二十多個別稱。

燕都,據史書記載,公元前2023年,周武王滅商以後,在燕封召公。燕都因古時為燕國都城而得名。戰國七雄中有燕國,據說是因臨近燕山而得國名,其國都稱為「燕都」。

幽州,遠古時代的九州之一。幽州之名,最早見於《尚書·舜典》:「燕曰幽州。」兩漢、魏、晉、唐代都曾設定過幽州,所治均在今天的北京一帶。

京城,京城泛指國都,北京成為國都後,也多將其稱為京城。

南京,遼太宗會同元年(938年),將原來的幽州升為幽都府,建號南京,又稱燕京,作為遼的陪都。當時遼的首都在上京。

大都,元代以金的離宮今北海公園為中心重建新城,元世祖至元九年(2023年)改稱大都,俗稱元大都。

北平,明代洪武元年(2023年),朱元璋滅掉元朝後,為了記載平定北方的功績,將元大都改稱北平。

北京,明永樂元年(2023年),明成祖朱棣永樂皇帝取得皇位後,將他做燕王時的封地北平府改為順天府,建北京城,並準備遷都城於此,這是正式命名為北京的開始,至今已有600餘年的歷史。

京師,明成祖於永樂十八年(2023年)遷都北京,改稱京師,直至清代。

京兆,**二年(2023年)廢順天府,翌年置京兆地方,直隸**,其範圍包括今天的北京大部分地區,**十七年(2023年)廢京兆地方,改北京為北平。

2、上海,英文名shanghai,別名申城、魔都、滬上、東方巴黎。

2023年4月26日,中國、俄羅斯、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、塔吉克五國元首在上海舉行首次會晤。自此,「上海五國」會晤機制正式建立。2023年6月14日至15日,「上海五國」元首在上海舉行第六次會晤,烏茲別克以完全平等的身份加入「上海五國」。

2023年6月15日,6國的元首舉行首次會晤並簽署《上海合作組織成立宣言》,上海合作組織正式成立。2023年6月9日,在上海合作組織阿斯塔納峰會上,印度和巴基斯坦正式加入上海合作組織。這是上海合作組織2023年成立以來首次擴大。

3、廣州,英文名guangzhou,canton,kwangchow,別稱穗、花城、羊城、五羊城等。

傳說廣州最早的地名為「楚庭」(或「楚亭」)。現在越秀山上的中山紀念碑下,尚有清人所建一座石牌坊,上面刻著「古之楚亭」四字。不少史籍將「楚庭」視為廣州的雛型,是廣州最早的稱謂,距今已有2023年。

傳說有五位仙人,身穿五彩衣,騎著五色羊,拿著一莖六穗的優良稻穀種子,降臨「楚庭」,將稻穗贈給當地人民,並祝福這裡永無饑荒。說完後,五位仙人便騰空而去,五隻羊則變成了石頭。當地人民為紀念五位仙人,修建了一座五仙觀,傳說五仙觀即為「楚庭」所在。

由此,廣州又有「羊城」、「穗城」的別名。

4、深圳,英文名shenzhen、shumchun、shamchun,別稱鵬城。

「深圳」地名始見史籍於2023年(明永樂八年),於清朝初年建墟。當地客家方言俗稱田野間的水溝為「圳」或「湧」。深圳正因其水澤密佈,村落邊有一條深水溝而得名。

深圳的經濟特區發展史雖只有30多年,卻擁有著6700多年的人類活動史(新石器時代中期就有土著居民繁衍生息在深圳土地上)、1700多年的郡縣史、600多年的南頭城史、大鵬城史和300多年的客家人移民史。

5、天津,英文名tianjin、tientsin,別稱津沽、津門。

天津所在地原來是海洋,四千多年前,在黃河泥沙作用下慢慢露出海底,形成沖積平原。古黃河曾三次改道,在天津附近入海,2023年前在寧河縣附近入海,西漢時期在黃驊縣附近入海,北宋時在天津南郊入海。金朝時黃河南移,奪淮入海,天津海岸線固定。

8樓:劉格朽

中國城市英文

名上海:解放前為:shanghai

北京:解放前為:peking

廈門:amoy 閩南語

香港:hong kong

香港的英文名是被使用很廣的,發音源於粵語。

廣州:canton

南京:nanking

青島:tsingtao 這個是外國人發不出那個音而造成的,現在好多外國都說能發這個音,不知當時是哪個國家給青島這個名字!

澳門:macau 源與媽祖的發音**:tibet

西安:sian

珠海:chu-hai

成都: chengtu

天津: tientisn

福州: foochow

桂林:kweilin

寧波:ningpo

(省)江蘇:kiangsu

汕頭:swatow

潮州:teochew

揭陽:kityall

福州:foochow

湛江:tsamkong

天津:tientsin

揚州:yangchow

蘇州:soochow

梅州:kaying

拉薩:lahsa

呼和浩特:hohhot

韶關:shaokwan

烏魯木齊 urumqi

惠州:waichow

瀋陽:mukden

大連(旅順):port arthur

桂林:kweilin

寧波:ningpo

9樓:劉瑋雪

lithang 理塘

chang-te 常德

whei-li 會理

siang-yang 咸陽

da-tsuan 達川

10樓:真假寶玉

自己翻成拼音就行。。

11樓:匿名使用者

北京:beijing 上海:shang hai 廣州:guangzhou 天津:tianjin

求幾個上海道路路名的英文,謝謝

12樓:匿名使用者

jiajin a5(m)

huqingping a9(m)

outer ring road a20(m)

huqingping(m)

huning(m)

(m)是motorway的首字母,意為:僅供汽車/機動車行駛的道路。從我提供給您的公路圖可以看到,英國的公路命名不按地名,而是按數字排號。

我國按地名冠名,所以參照英國公路名的法則加上中國地名就是這樣譯。

參考英國公路網:

您所說的是否都是全封閉道路,如果能夠上摩托車和其他車輛的,就不能這樣翻譯,可譯為highway,它的意思更廣泛,可有不同的定義。也可指我們中國人所成的高速公路。見**解釋:

嗬嗬,沒想到跟您學了一手。時常在這些路上走,倒沒有注意他們的英文名。只顧開車了。到底是中國人,遠遠看到了就下高速了。

世界著名景點(要有國家名和地名,中英文都要有)快快快快快快快

埃菲爾鐵塔 長城 凱旋門 東京鐵塔 eiffel tower great wall triumphal arch tokyo tower 巴黎 法國 北京 中國 巴黎 法國 日本 東京 paris,france beijing,china paris,france tokyo,japan 金字塔 白...

求介紹英國城市的英文演講稿,中英文對照3分鐘左右!急啊

隨著我們年齡的增長,還有閱歷的增加,當我們有了輕快的語速,優美的語音,還有縝密的邏輯思維之後,就真的算是會說話了嗎?就真的算是,能用語言表達一切情感了嗎?不盡然,我父母在我很小的時候就離異了,大概在我五歲的時候,我媽媽一個人帶著我,孤兒寡母在我姥姥家居住,那時候媽媽每天中午去單位上班要帶著自己做的中...

求西甲所有球隊名字的中英文對照,求德甲英超意甲西甲所有球隊的名稱及英文名稱

皇家馬德抄 裡real madrid 馬德里競技 atletico demadrid 馬拉加bai malaga 巴倫西亞 valencia 巴塞羅那du barcelona 你要找的這裡都zhi有!西甲資料庫!dao 皇家馬德 bai裡real madrid 巴塞羅那dubarcelona 瓦倫z...