求大神幫翻譯啊

2021-05-09 21:54:00 字數 1117 閱讀 7491

1樓:袁曄

倫敦塔橋建了新的玻璃走道

在倫敦有許多名勝供遊客們遊玩。其中,倫敦塔橋對於所有的遊客來說是必經之處。作為世界上最著名的橋之一,倫敦塔橋每天都吸引了成千上萬來自世界各地的遊客。

截至去年,塔橋已經誕生120年了。為了慶祝這次特別的生日,塔橋追隨美國的大峽谷和法國的艾菲爾鐵塔,向公眾開放了兩條新的玻璃走道。這兩條玻璃走道建在塔橋的上部。

每一條走道的玻璃地板都由六塊玻璃鑲板組成。玻璃地板大約有11米長和1.8米寬。

這些玻璃走道花了建築師們1百萬歐元,耗時兩年時間才建成。

位於泰晤士河40米上空處的玻璃走道給了遊客們一個機會從不同的角度欣賞腳下的世界——遊客們可以俯瞰倫敦的紅色巴士和黑色的士穿梭在他們的腳下。幸運的話,他們還可以看到塔橋下部被升起以讓船身較高的船通過。但是,有一些人好奇底下的人能不能從下往上拍到在玻璃走道上游覽的穿著長裙和迷你裙的女遊客們。

走道的設計師們聲稱他們使用了特別的設計來防止這種事情的發生。

完全人工翻譯,若滿意請採納!謝謝!

2樓:

倫敦塔的新玻璃通道

在倫敦不勝列舉的遊覽勝地中,倫敦塔無疑是遊客們必去的地方。作為世界最著名的橋樑之一,每年它都吸引著數以萬計來自全球各地的遊客。去年是該橋建成120週年。

繼美國大峽谷和法國埃菲爾鐵塔之後,倫敦塔向公眾開放了兩個新的玻璃通道,以慶祝這個特殊的「生日」。

這兩個玻璃走廊位於塔橋的上部,每條通道都有一條由6塊玻璃鑲板拼接而成的玻璃地板,約11米長,1.8米寬。鋪設這兩條通道共花費了2年時間,耗資100萬英鎊。

遊客可以在位於泰晤士河上空40多米處的玻璃通道內俯視下面的世界,倫敦的紅色公共汽車和黑色計程車在他們腳下川流不息。如果走運,他們還能看見倫敦塔升起下部的橋面讓大型船隻通過。不過,也有人質疑,通道下方的人會不會對著通道里穿裙子的女士拍照。

對此,通道的設計者表示他們做了特殊的設計防止類似事情發生。

3樓:

第一段:倫敦有許多名勝值得人們參觀。其間,倫敦塔橋無疑是吸引無數遊客的。

作為世界上最出名的橋之一,它每年吸引世界各地成千上萬的遊客。去年這座橋100歲了,為了慶祝這個特別的日子,它像美國的大峽谷和法國的埃菲爾鐵塔一樣,對遊客開放了兩條新型的玻璃通道。

求大神幫翻譯,大神幫幫忙,求韓文翻譯大神幫幫忙,給翻譯一下,謝謝!

1982年,美國發生8.2級 在不到4分鐘的時間裡,數百人喪生。一位父親衝到兒子的學校,結果發現學校已經成為一片廢墟。他記得自己對兒子保證過,無論發生什麼事,我永遠都會和你在一起!他眼含淚水。他看著廢墟,腦海裡不斷想起這個誓言。他開始挖掘。他挖掘時,其他絕望的父母們說,太晚了!他們都死了。你沒辦法的...

翻譯全文求大神啊急,求大神翻譯!!!!線上等!急!!!

在過去的日子裡,太陽似乎永遠閃耀,水一直是溫暖的。有時候我們離開沙灘進村兒,探索破舊的房子還有幽邃的森林,爬過流淌著小溪的山。兜裡總揣著糖或者在方便的地方能買到冰淇淋。每一天都像一生那樣漫長。在那些遙遠的日子裡太陽似乎閃爍不斷,水總是溫暖的。有時我們離開了海灘,走,探索摧毀了房屋和黑暗的森林,爬樹,...

求英語大神幫做短文改錯啊,求英語大神幫做短文改錯啊啊啊

第一行 held前面加was 第三行 came coming 第四行 warmly warm 第六行 drew drawn 第七行 that which 第八行 work works 第十行 in with 第十一行 our their 第十三行 developed develop 求大神幫我改一下...