誰知道千千闕歌的另一類似版本是什麼粵語的

2021-05-08 05:29:14 字數 1294 閱讀 9398

1樓:匿名使用者

你要的的確是粵語的吧?

粵語的比較普遍的就兩個版本

1、陳慧嫻《千千闕歌》

2、梅豔芳《夕陽之歌》

這兩首都是粵語並且歌詞不一樣

張國榮和譚詠麟也曾唱過,但是不能稱其為「版本」,因為他們唱的是《千千闕歌》,歌詞是一樣的

另外還有英文版、日文版、閩南語版。。。

2樓:

梅豔芳的叫"夕陽之歌" 陳慧孄的叫"千千闕歌", 兩個版本曲調一樣, 歌詞不一樣.

都是粵語的

肯定都是粵語的.

夕陽之歌 詞:陳少琪 唱:梅豔芳

*斜陽無限 無奈只一息間燦爛

隨雲霞漸散 逝去的光彩不復還

遲遲年月 難耐這一生的變幻

如浮雲聚散 纏結這滄桑的倦顏

漫長路 驟覺光陰退減

那個看透我夢想 是平淡

*曾遇上幾多風雨翻

編織我交錯夢幻

曾遇你真心的臂彎

伴我走過患難

奔波中 心灰意淡

路上紛擾波折再一彎

一天想 想到歸去但已晚*

千千闕歌 歌手:陳慧嫻

作曲:kohji makaino

填詞:林振強

編曲:盧東尼

徐徐回望 曾屬於彼此的晚上 紅紅仍是你

贈我的心中豔陽 如流傻淚 祈望可體恤兼見諒明晨離別你路也許孤單得漫長 一瞬間

太多東西要講 可惜即將在各一方

只好深深把這刻盡疑望

* 來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上

來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮

都比不起這宵美麗 亦絕不可使我更欣賞

ah... 因你今晚共我唱 臨行臨別

才頓感哀傷的漂亮 原來全是你

令我的思憶漫長 何年何月 才又可今宵一樣

停留凝望裡 讓眼睛講彼此立場當某天

雨點輕敲你窗 當風聲吹亂你構想

可否抽空想這張舊模樣

repeat *

ah... 怎都比不起這宵美麗 亦絕不可使我更欣賞因今宵的我可共你唱

repeat *

來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上

來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮

都比不起這宵美麗 都洗不清今晚我所想

因不知哪天再共你唱

3樓:匿名使用者

無聊時候 千千闕歌的另外一個版本

這也是廣東話的

4樓:路過的野人

除了梅豔芳的《夕陽之歌》以外,還有張智霖與許秋怡合唱的《夢斷》,還有藍戰士的《無聊時候》。

和千千闕歌差不多的粵語歌,幾個,和千千闕歌差不多的粵語歌,推薦幾個

譚詠麟 笑看人生 愛情陷阱 一生中最愛 喜愛 霧之戀樑漢文 中鋒 一生一次戀愛 只得一晚 劉德華 真我的風采 一個人睡 鄭少秋 從不放棄 笑看風雲 心中雨 林子祥 真的漢子 最難忘的你 每一個晚上 鍾鎮濤 大海 呂方 回來我身邊 流浪花 血像火 張家輝 假的希望 全速前進 周潤發 飛沙風中轉 舊情人...

《千千闕歌》中的 闕歌 是什麼意思?粵語歌曲

闕是一個量詞,比如一闕歌就是一首歌的意思 宋詞裡的上闕和下闕可以理解為上半首和下半首的意思。陳慧嫻演唱的 千千闕歌 裡的 千千 泛指數量很多,千千闕歌合起來就是很多首歌的意思。千千闕歌 歌曲的旋律其實是來自於日本歌手近藤真彥的歌曲 夕陽之歌 當時大家認為,這首歌雖然沒有過於激揚的旋律,卻在平淡中透著...

梅豔芳唱的千千闕歌是表達些什麼意思,與陳慧嫻的有什麼不同

梅豔芳唱的是夕陽之歌,不是千千闕歌。都是翻唱的近藤真彥的。至於表達意思,我覺得夕陽之歌表達的是對人生的一種感慨與滄桑,而千千表達的是一種離別的傷感。個人更喜歡梅豔芳的夕陽之歌,覺得更有意境。梅姑唱的是夕陽之歌!她們之間互不影響!因為她們出版時緊緊相差一個月,彼此都不知道各自 的主打歌竟然都是翻唱同一...