《揚州慢》「漸黃昏,清角吹寒,都在空城」中「都」是讀dou還是讀du

2021-05-05 05:46:15 字數 1771 閱讀 6822

1樓:矽谷創業快訊

「漸黃昏,清角吹寒,都在空城」中「都」字讀「doū」,這個字在詞中是作為副詞用,而du字是當名詞用。

出自《揚州慢·淮左名都》,是宋代詞人姜夔的代表作。姜夔[kuí](2023年—2023年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學家、**家。

原文如下:

淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。

自胡馬窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

譯文如下:

揚州是淮河東邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。過去是十里春風一派繁榮景色,而我如今看到卻長滿薺麥葉草一片青青。

自從金兵進犯長江回去以後,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說起舊日用兵。天氣漸漸進入黃昏,淒涼的號角吹起了冷寒,這都是在劫後的揚州城。

2樓:無所不覽

為你解答。

《揚州慢》「漸黃昏,清角吹寒,都在空城」中「都」是讀dou,這個字在詞中是作為副詞用,而du字是當名詞用。

3樓:匿名使用者

姜夔《揚州慢》中「漸黃昏,清角吹寒,都在空城」一句,教材和辭典上說「都」字讀「doū」

4樓:兔媽凡夢

都在空城 讀音是dou

《揚州慢》中的〈漸黃昏,清角吹寒都在空城〉中的都字怎麼讀?

5樓:匿名使用者

dōu,全,完全的意思

6樓:88忘了

dou 都是 第一聲,

揚州慢 清寒吹角中寒的妙處

7樓:匿名使用者

姜夔《揚州慢》詞:「漸黃昏,清角吹寒,都在空城。」多理解為「天色漸漸黃昏,悽清的號角吹送著寒冷,傳遍了整座空城」。

詞序也雲:「暮色漸起,戍角悲吟」。由此看來,此為實景實境,當為不謬。

然今讀《禮記》中「樂記篇」有云:「宮為君,商為臣,角為民,徵為事,羽為物。」「角亂則憂,其民預怨。

」「五者皆亂,迭相陵(凌),謂之慢。如此則國之滅亡無日矣。」方知中國古代禮樂文化之幽微。

膚淺如今之我輩,多把**簡化為娛情功能。而不能洞悉**之傳達隱微精妙的資訊。而在古人眼裡萬物相通相達,而**雖不及語言明晰,但越模糊越能傳達精微玄祕的資訊。

古人認為:「凡聲濁者為尊,清者卑。」濁者,當沉渾厚重,體現儒家的溫柔敦厚的精神要義。清者,清越激進,纖細尖刻,顯然不合中庸之道。角聲清銳,自然屬於偏激一類。

《韓非子•十過》有云:「 平公提觴而起,為師曠壽,反而問曰:『音莫悲於清徵乎?

』 師曠 曰:『不如清角。』」師曠認為角音最悲。

那位好奇的晉平公,糾纏不過,不得已而鼓之。「一奏之,有玄雲從西北方起;再奏之,大風至,大雨隨之,裂帷幕,破俎豆,隳廊瓦。坐者散走,平公恐懼伏於廊室之間。

晉國大旱,赤地三年。平公之身遂癃病。」晉平公聽了師曠彈奏的角音,竟一命嗚呼。

古人行文不無誇張,但也能看出古人對某種文化內涵的解讀。

凡此種種,精通樂理的白石道人,在傳統厚重的禮樂文化氛圍下,筆下的「清角吹寒」斷然不會那麼平面。定然有著深層的寄寓。當不單單對金兵劫掠行為的深深怨恨,也暗含著對南宋統治當局的無能德薄的深深情緒,也含有對民事的深深悲憫。

「樂者,音之所由生也,其本在人心之感於物也。」或許吹角者無心,但聽者卻留意。由戍角而聯想角聲這合乎人的心理邏輯,何況「吹寒」二字已透露端倪。

「清角吹寒」寥寥數字,看似客觀、平靜、理性,其實在詞人的內心之中何曾不是翻湧著鯨波巨浪,感慨萬千。

誰能提供有關姜夔kui及《揚州慢》的相關越多越好

姜夔 ku 155?1221?字堯章,號白石道人,饒州鄱陽 今江西波陽 人。一生飄 泊江湖,依人作客,卻絕不曳裾侯門,逢迎取合。他與辛棄疾 楊萬里 範成 大等為文字交,詩詞皆卓然成家。詞風清麗典雅,以冷香幽韻和瘦骨逸神獨擅 勝場,為清代浙派詞人所尊奉。他深諳音律,集中十七首自度曲,都旁綴音譜,是流傳...