有和的區別問題,有一個 和 的區別問題。

2021-05-02 12:19:35 字數 4166 閱讀 6811

1樓:一些往事

我們首先看一下這兩個的接續:

ように前面多使用等非意志性動詞和可能動詞,或者動詞的否定形表示狀態,不能接名詞,ために的前面接意志性動詞,它雖然可以接名詞但要在名詞後加の而且ために的前面一般不接動詞的否定形

原句:靴を濡らさない為了不溼鞋,要避開水窪行走.如果要使用ために的話,不能用否定.

2樓:匿名使用者

「ために」表示的是直接目的。其目的是明確的,靜態的,積極的,即為了達到某種目的,採取了某種方法或措施,其前置詞一般多為意志動詞,後項也常是意志性表現。而「ように」表示的是間接目的。

其目的是間接的,動態的,消極的,表示說話人的期望、願望或行為的目標,但動作者的意志有時是難以控制或實現該目的的。其前置詞多為非意志動詞和可能動詞。  例:

  1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志動詞)[為了維持健康而運動。]  2)家を買うために貯金する。

(買う 意志動詞)[為了買房子而存錢。]  3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能動詞)[為了看電視更清楚,而走向前面。

]  4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志動詞)[為了治病而吃藥。]  2.「ために」前後項主體必須一致,而「ように」前後項的主體既可以一致,也可以不一致。

  例:  1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟為了考試及格,而拼命學習。

]  2) 彼は參考書を借りるために、図書館へ行った。[他為了借參考書,而去了圖書館。]

3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に勵ました。[為了弟弟考試及格,我拼命鼓勵他。]  4) よく分かるように教えてください。[請你講的讓我明白。]

3樓:匿名使用者

ように前多使用動詞的可能型,否定型等與人的意志無關的動詞

ために前腰接意志型動詞,而且前後主語要一致

否定的話一般都用ように的

4樓:卡瓦伊的貓

ために 是為了 或者由於的意思 (直接的原因 直接明確為了什麼 為了那個原因而做)

ように 表示變得怎麼怎麼樣 / 為了變得怎麼怎麼樣 (希望變得怎樣怎樣 為了那個結果而做)

ように和ために的區別

5樓:r老師

來回答一下哦。

1、兩者都表示目的。翻譯成中文,都可以是 「為了。。。」

授業を早く始めるために(。。。。)

授業が早く始められるように(。。。。)

2、上面例句中「~ために」和「~ように」直接互換,意思能聽懂,但是母語是日語的人會感覺不自然。

授業を早く始めるために(時間調整をした)(自然)授業が早く始められるように(時間調整をした)(不自然)原因在於,兩者雖同為表示「目的」的副詞節,但其前面所使用動詞不一樣「~ために」使用受主觀控制的動詞

「~ように」則使用不受主觀控制的動詞

例句:旅行に行くために休みをとった。(自然)旅行に行くように休みをとった。

(不自然,行く是受主觀控制的動詞)子供にでもわかるように易しい言葉で說明した。(自然)子供にでもわかるために易しい言葉で說明した。(不自然,わかる是不受主觀控制的動詞)

3、問題來了,有些動詞同時含有受主觀控制,以及不受主觀控制兩種意思。

比如,「忘れる」

彼氏のことは忘れてしまおう。(這個「忘れる」,受主觀控制)火を消すのをうっかり忘れていた。。(這個「忘れる」是不受主觀控制)以上,希望能對你的疑問起到解答作用

6樓:幸福壞小資

aようにb a,b是同一主體或不同主體

aためにb a,b必須是同一主體

接續上的區別:

ために:一般前接意志形的動詞

ように:一般前接可能態、非意志形的動詞

表示含義上的區別:

ために:表示直接的目的。可直接翻譯成為了的意思。

ように:表示一種間接性的目的。一般不直接翻譯成為了的意思。

7樓:經典に拘

ように的程度很低,不象ために有明確的目的

ように希望..... 願......

日語裡!ように和ために有什麼區別?其中ために解釋清楚一下!

8樓:溜達的專用

日語表示目的ように和ために的區別

1:接續形式

從整體上而言,它們前接動詞的意志性是不一樣的。

「ために」前接意志性動詞基本型。

「ように」前接非意志性動詞的基本形和ない形。

意志性動詞:人的思維和思想可以控制的動作。

如:食べる(吃) 飲む(喝)

非意志性動詞:人的思維和思想不可以控制的動作。比如自然現象,生理現象等。

如:降る(下雨) 疲(つか)れる(勞累)

例句:日本へ旅行に行くために、お金を貯めています。/為了去日本旅行,正在攢錢。

日本へ旅行に行けるように、お金を貯めています。/為了能去日本旅行,正在攢錢。

「ために」前項可以接續名詞或疑問詞。接續時採用「疑問詞/名詞+の」的形式。

「ように」前項不可以接續名詞或疑問詞。

2:前後小句的行為主體(主語)

「ために」前後兩個小句必須是同一個行為主體,即前後兩個小句主語必須一致。

「ように」前後兩個小句可以是同一個行為主體,也可以不是同一個行為主體。即前後兩個小句主語一致性不受限制。

例句:娘さんが進學できるように、森さんは一生懸命働いている。為了女兒能上學,森先生在拼命地工作。(前項小句主語是女兒後項小句主語是森先生)

進學するために、森さんは一生懸命頑張っている。為了升學,森先生在拼命的努力。(前後小句行為主體都是森先生)

3:關於一些特例行為

在日語中,有些固定搭配雖然使用的是意志性動詞,但是所組成的固定搭配表示的卻是非意志的行為,比如:「風邪を引く」感冒;「忘れ物をする」落下東西,忘東西等等。此時應該使用的是「ように」而不是「ために」。

例句:風邪を引かないように、毎日朝の運動をします。為了不感冒,每天早上晨練。

風邪を引かないために、毎日朝の運動をします。(錯誤用法)

ために用法:

「ため」是形式體言,接在體言加格助詞「の」和動詞原形後面,「に」是表示目的的格助詞。

含義:表示目的,相當漢語的「為了……」

例句1、私たちは祖國のために戦っているのだ。(我們為祖國而戰。)

2、健康のためには、早寢早起きが一番だ。(為了健康,首先要早睡早起。)

3、人は食うために生きるのではなくて、生きるために食うのだ。(人並非為了吃飯而活著,而是為了活著而吃飯。)

4、彼のために送別の宴を開いた。(為他舉行了歡送宴會。)

9樓:匿名使用者

ように和ために(目的,原因理由)的區別理解:

ように(為了[使某種狀態成立) 可以主語不同 、不可接名詞疑問詞

接 1.意志形的可能態:基本、ない形

續 2.非意志:基本、ない

注意(特殊非意志):風邪を引く、忘れ物をする...

ために【1】(目的、理由原因)

不可以主語不同 、 可接名詞疑問詞

接 1.意志性的:基本、ない形

簡單來說區分[為了]的助終詞只要看1.主語2非主意識 3.意志可能形。三個注意點就可以了!

例:日本に留學する為に、貯金しています。(小句1意志動詞基本型,主語一致)[為了]

日本に留學できるように、貯金しています。(意志形ー動詞可能形、主語一致)[為了]

附加:ために(理由原因)

用法幾乎和ように一致,ために還可以接た形:事故(が)あった為に、電車が遅れた

10樓:碩果

這也看著都是一個字,感覺最難寫的,應該就是這種語言。

ように和 ために的區別 和它們的接續是什麼

11樓:遠揚凌晨

前者是要成為那樣,後者是為了那樣,接續形式相同,不過前者用非意志動詞,後者用意志動詞

12樓:雙左耳傀儡

ように 像……一樣/那樣

ために 為了

ために和ように的區別

13樓:夜鬥

用法不一樣哦ために 是為了.....的意思 ように 是像.....的樣子 還有其他幾種的用法。

望採納,謝謝!

古典吉他和指彈吉他有什麼區別?問題小白了些,我還以為是一回事,右手的技巧一樣嗎

上面的回答不太正確。現在 指彈吉他 fingerstyle 也已是專有名詞,既代表樂器又代表 風格,並非直接用指頭彈就是指彈。廣義的吉他分很多中,世界各地都在用,包括俄羅斯的三角琴和中國的琵琶等等,其中影響力最大的兩條線索是西班牙吉他和美國吉他。西班牙吉他中,主要有兩大類 古典和弗拉門哥,古典吉他著...

誅仙佛鬼道和魔鬼道區別問題明白人進

首先真氣盾抵消傷害,並不是藍多威力大,的確藍多抵消的就多,但是同裝備,蠱王1的藍基本就夠用了,這是實際情況 佛的魔魂2血能多了很多,佛鬼道由於是近戰,所以定位就是抗打一些,佛被動還有躲閃,減爆,所以同裝備佛鬼道生存能力較強 蠱王2優勢不是 藍多,而是抗性比蠱王1多了10點 魔鬼道對裝備要求,現在來說...

自然死和不自然死有何區別,問一問人自然死亡和自殺死亡的人陰間有什麼不同

自然死亡一抄般是在睡夢中,沒有bai什麼痛苦,然後du腦停止活動死亡,一般都是zhi年歲比較大了,其實這種dao死亡一般也會伴隨著一點病毒或者什麼之類的。不過現在自然死亡比較少,大部分都是病死的。然後非自然死亡就是外物造成的死亡,比如鈍器或刀具,一般是失血過多死亡,或某一些器官停止工作 心臟腦等,吃...