形勢開始朝著好的方向發展了用英語怎麼說(要用到takeatu

2021-04-29 01:29:29 字數 1885 閱讀 2752

1樓:匿名使用者

the situation is taking a turn to better.

形勢開始朝著好的方向發展了的翻譯是:什麼意思

2樓:匿名使用者

形勢開始朝著好的方向發展了的翻譯是:the situation began to develop in a good direction

「讓情況朝著好的方向發展」用英語怎麼說

3樓:go紅月亮

"let things go in the right direction"

英 [diˈrekʃən] 美bai [dɪˈrɛkʃən, daɪ-]

n. 方向,du指南; 指揮,指導,管zhi理; 用法說明,指示,命令,dao吩咐; 導演,(樂隊)指揮;

4樓:匿名使用者

let things get on a better track.

5樓:懂命理的英語高手

make the situation develop to the good direction

「情況朝著更壞的方向發展」英語怎麼翻譯

6樓:zsy張蘇玉

"a turn for the worse"情況朝著更壞的方向發展

希望可以幫到您,祝您學習更上一層樓

7樓:聾聽啞說瞎

iz 您好!the things are getting too worse.希望可以幫到您,祝您學習更上一層樓!

8樓:匿名使用者

情況朝著更壞的方向發展

toward the direction of the bad situation more development

9樓:匿名使用者

the situation is getting worse 或者 things are getting worse相對比較好!

其他的嘛,可能是機器翻譯的吧,比較差

10樓:匿名使用者

the event is turning for the worse

11樓:匿名使用者

the condition leads to a worser direction

12樓:匿名使用者

the condition leads to worse direction.

13樓:悠悠無憂谷

things are getting worse.

14樓:匿名使用者

it's getting worse.

好的方向發展用英語怎麼說最合適

15樓:匿名使用者

progress(develop) in a good direction

好的方向發展

所有事情都會像著好方向發展用英語怎麼說

16樓:匿名使用者

all things will be like a good direction of development

所有事情都會像著好方向發展

17樓:白雲止水中淺

正式譯文:everything maintains the momentum for better development.

非正內式容:things tend to get better and better.

形勢開始朝著好的方向發展了的翻譯是什麼意思

形勢開始朝著好的方向發展了的翻譯是 the situation began to develop in a good direction 一切都向著最好的方向發展的翻譯是 什麼意思 一切都向著最好的方向發展。用英文表達 翻譯如下 everything is going in the best dir...

這只是開始,用英語怎麼說,「剛開始的時候」用英語怎麼說?

this is just a beginning start just the beginning it s just a start this is just the beginning now it s just a beginning 剛開始的時候 用英語怎麼說?at the beginnin...

開始的名詞用英語怎麼說,擁有(名詞)用英語怎麼說

需要的名詞英文 need 一 詞彙解析 need 英 ni d 美 nid v.必須,需要 n.需要,必須 例 i need you to do something for me.我需要你回為我做些事。例 the building needs quite a few repairs.這棟答樓不少處需...