請大神們幫我翻譯下發往泰國的快遞地址

2021-04-27 12:42:22 字數 1357 閱讀 7119

1樓:匿名使用者

您這個地址筆抄誤不少襲,可能寄不達。正確的寫法如下:

weerapat wattanasiri

11 ko khaeng 1, tambon nai mueang, amphoe mueang kamphaeng phet, 62000 thailand.

tambon -區

amphoe mueang -各府的行政中心稱為府治,往往在一個小城市。包含這個城市的行政區域則稱為府治郡(例如:普吉府治郡、清邁府治郡等),或譯作「直轄縣」。

泰國 甘烹碧府 甘烹碧直轄縣 尼孟區 科康1路 門牌11號,郵編: 62000.

請幫我把下面的 泰國地址 翻譯成中文 謝謝!!急

2樓:匿名使用者

您這地址這麼多筆誤,寄信也未必能到達;正確的寫法如下:

11 ko khaeng 1, tambon nai mueang, amphoe mueang kamphaeng phet, 62000 thailand.

weerapat wattanasiri - 威拉帕 瓦塔納思裡(人名)

泰國 甘烹碧府 甘烹碧直轄縣 尼孟區 科康1路 門牌11號,郵編: 62000.

3樓:龍生麼春冬

泰國曼谷市,拉吉斯威區,馬卡山,新佩奇布里路,1550號,薩那浦塔8樓

郵編:10400

有大神幫忙翻譯一下這個泰國地址嗎?非常感謝!

4樓:心籟無竹

曼谷的428 soi charansanitwong66/1 charansanitwong rd. bangplad,bangkok,thailand

請幫我把下面的泰國地址翻譯成中文,急,謝謝 !!

5樓:繫結指南

巴吞他尼 郵編12120。。。話說翻譯成中文有什麼用啊?

請幫我把下面的泰國地址翻譯成中文,急,謝謝

6樓:匿名使用者

泰國曼谷市,拉吉斯威區,馬卡山,新佩奇布里路,1550號,薩那浦塔8樓 郵編:10400

7樓:匿名使用者

好像是 泰國,曼谷10400,makkasan酒店,新碧武里路1550號,8樓什麼的,,,(僅供參考,不確哈)

請大神們幫我翻譯一下! 10

8樓:匿名使用者

大致都是男士面霜之類的,保持**彈性和水分的。

9樓:詩歌如蜜

左上:男士能量水(爽膚水)

大神們看看這是真蜜蠟還是假的,請大神們幫我看看這串蜜蠟是真是假

關於蜜蠟 1 查bai看紋理法 真正的天du然蜜蠟zhi紋理是雲絮狀,而人工dao合成的呈絲羽狀呈攪拌內狀態容 2 鹽水測試法 蜜蠟密度在1.05 1.10之間在1 4 鹽 水 的飽和鹽水中,蜜蠟 輕質塑料和樹脂均可浮起來,普通塑料 玻璃 壓克力和電木下沉。3 熱試驗 將針燒紅刺蜜蠟的不明顯處,有淡...

大神們,幫我翻譯下這上面都寫的什麼

中匾上的四個字為 精敏祥慎 希望能幫到你。麻煩大神們幫忙翻譯一下韓國這個購物小票上寫的都是什麼?商品 294000,附加稅29400,共計323400韓元。信用卡付款2000,現金付款3400,使用100000商品券x3張。請大神幫我翻譯一下,寫的什麼啊?從右讀起 一代天驕 成吉思汗 只識彎弓射大雕...

大神們請幫我看看這個銅章是什麼年代的,能值多少錢

上面的是至道元寶,下面的是政和通寶。都是北宋錢幣,價值5 8元。挺漂亮的吖 應該很有價值吧.抖音的收藏在那裡 抖音的收藏應該在我的那裡。收抖音,下裁到手機上 京東 收藏夾在哪?你有沒有收藏在收藏夾裡?如果你收藏了 直接開啟收藏夾 就能找到 如果沒有 就右擊新增到收藏夾就行了 以後看就方便多了 收藏加...