希望有英文名,希望有一個英文名

2021-04-26 17:16:18 字數 6090 閱讀 1365

1樓:李大明白哈哈

shirlly翻譯成中文是雪莉

2樓:超級派大心

sam or sammie 。

sara 。

saint 。

shari or sharis 。

shakira 。

我覺得多好聽的。

3樓:果子過冬

sythina西菲娜

4樓:匿名使用者

shirley 喜歡嗎 是甜美的意思

我希望有一個有特色有個性的英文名

5樓:平東洋

£darcey★依賴彡

6樓:入舊年

paradise 天堂

eternity 永恆

fantastic 美妙的

destiny 命運

freedom 自由

liberty 自主

tranquillity 安寧

blossom 花叢

sunshine 陽光

gorgeous 絢麗的

cherish 喜愛

grace 優美

rainbow 彩虹

blue 藍色

sunflower 太陽花

twinkle 閃爍

bliss 祝福

lullaby 催眠曲

cosy 舒適的

butterfly 蝴蝶

galaxy 天體

moment 瞬間

aqua 水

sentiment 傷感的

bubble 泡泡

lollipop 棒棒糖

if 如果

paradox 矛盾

delicacy 精美

peekaboo 捉迷藏

umbrella 雨傘

gothic 哥特式的

smithereens 碎片

zing 生命力

unique 唯一的

final 最後

believe 相信

7樓:寒星

engina peng

8樓:高嘉千愨

yasnine,pearl(珍珠)

9樓:趙小仙

you jump,i look at.

想一個完整的英文名~~

10樓:匿名使用者

如果希望稍長一些的英文名字,在此可以提供一些參考,都是英文國家比較傳統寫的名字,但英文國家的名字經過長期演變,變體很多,甚至有一些名字的變體混淆了很多起源,而如今的名字即便是傳統完整形式也存在很多的變體,所以只能是相對完整...另外如今英文世界,愛稱名的活躍程度更高...

另外,至於姓氏,建議不要更改了,因為姓氏代表著一個家族的歷史,即便進入英文世界也不會被磨滅。例如美國這樣的英文移民大國,無論來自何地的移民都有保留家族姓氏的權利,通常更改姓氏是很少的。而且在英文世界,尤其是美國的歷史中,非傳統英文民族更改姓氏要麼體現出是被掠奪的奴隸後代(曾經掠奪進美國的奴隸都被安排隨奴隸主的姓氏)這也是為什麼很多非洲後裔隨白人姓氏的原因。

此外再有可能改姓氏的原因,大概就是孤兒收養的緣故了,由此姓氏便跟隨被收養的家庭。如果作為中國人這樣的亞洲人種姓英文的姓氏,會體現出一種不正常,也許會殘生誤會。

再有,西方世界,女子婚後普遍隨丈夫的姓氏。雖然曾經有女權人士提倡不改姓氏,但至今仍未扭轉傳統習慣。所以作為一箇中國的女孩子的話,特別是很年輕的少女的話,如果用英文姓氏,或許就會被誤認為已經出嫁,而且嫁給了英文民族的丈夫...

所以,綜上所述,改姓氏是要謹慎的,最好是不要改動自己家族的代號...通常中文漢字姓氏進入英文世界便直接根據漢字讀音來拼寫成字母組合,而不會是根據漢字含義來翻譯,所以非英文國家的姓氏進入英文世界幾乎全部變作「讀音姓氏」...

至於名字的結構,傳統的英文民族取名的結構往往是「三部分」即:「教名」+「中間名」+「姓氏」,這完全取決於傳統英文民族的文化信仰習慣。而作為非傳統英文民族,由於並不存在相應的宗教文化體系,所以通常做不到「三部分」,所以只要有兩個部分即「名字」+「姓氏」就可以了...

再有,關於「英文名達到某種意境」說法不確定,不知此種說法是真正源自傳統英文國度,還是中國人的看法,沒有資料顯示。這就好比先前的星座英文名,其實也沒有確切的考證材料,而且網上所提供的星座名字劃分有很多錯誤,有些名字竟然和它的愛稱被劃給了兩個星座,這是正常的...

以下是一些比較長一點的名字,都是比較傳統的英文名,而且拼寫上都沒有不良含義...

angelina 安吉莉娜——讀作ainzhi'lina,傳統英文名,根源出自古拉丁語及古希臘語,其意為"可愛的天使" ,這個名字與angela的同根名字...

calista 卡莉絲塔——讀作ke'lista,傳統英文名,根源出自古希臘語,本意為"出眾的美麗"...

clarissa 克拉麗莎——讀作kle'risa,根源出自古拉丁語以及具有法語及義大利色彩,意為"燦爛的,傑出的"...

euphemia 尤菲米婭——讀作yiu'fimia,根源出自古希臘語,本意為動聽的話語

felicia 菲莉西婭——讀作fei'lisia,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"幸福快樂的" ...

heloise 海露薇絲——讀作'heilewiz,根源出自德語,本意為"傑出的戰士"

hermione 荷爾麥婭妮——讀作:her'maierni ,傳統英文女名,根源主要出自古希臘語,其本意有信使,使者的意思,另外還可能存在其他的解釋...

isabel 伊莎貝爾——讀作'yizebeio,這是古希伯來語起源英文名elisabeth(伊麗莎白)經西班牙區域風格演變的英文名,本意為"神靈的允諾"...

isabella 伊莎貝拉——讀作yize'beila,這個名字是isabel的演變體,出處及含義相同...

kristy 克里絲蒂——讀作'kristi,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"神的追隨者" ,這個名字也可以寫作 cristy

christina 克里絲蒂娜——讀作kris'tina,傳統英文名,與英文名kristy同根源...

macaria 麥卡莉婭——讀作maika'ria,根源出自古希臘及西班牙,本意為"被人們所祝福的"

ninoska 妮諾絲卡——讀作ni'noska,根源出自古希伯來語及西班牙,本意為"少女"

phylicia 菲莉茜婭——讀作'filisia,傳統英文名,根源出自古希臘語,本意為"葉子"

sylvia 茜爾維婭——讀作'siovia,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"來自大森林綠蔭"

veronica 維洛妮卡——讀作ve'ronika,根源出自古拉丁語,本意為"聖像"

victoria 維多莉婭——讀作vik'toria,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"勝利",這個名字的愛稱就是 vicky...

virginia 維姬妮婭——讀作ve'zhinia,根源出自古拉丁語,本意為"少女,**" ...

11樓:匿名使用者

姓 最好保持中文的 或者音相近的 比如 王 可以是waller wong等等

中間名那是美國的一個習俗 有時省略為大寫字母

first name比較重要 有些都是按聖經上來查的比如sigrid 西格莉德 斯堪的那維亞 最被喜愛的人;勝利的。

12樓:快樂0小猴

名angla姓嘛,可以用你自己的姓,比如你姓陳,就可以是chen(大家起英文名的時候姓和名的第一個字母要大寫)

13樓:glo_向日葵_綿

last name 好像是姓氏耶。。。

話說。。。4個音節。。滿難得,3個我還可以想到-.-

14樓:我叫李浩楠

你可不可以去了那些啦?

minx edward doliy

tinghaode

想起一個獨特一些的女生的英文名~

15樓:瞌睡睡小女人

rainne好聽,像個優雅的女人的名字~

tifa我覺得有點中性了~

kimmy據說是個**的名字

abbey我覺得比較平凡了~

ufa好名字!特別!

16樓:匿名使用者

當然可以啊。我的英文名就是自己起的,外國人很過以一些奇怪的地名為名的,我認識一個愛爾蘭的小女孩,他的名字是一個父母喜歡的小島的名字,自己編造的也很多的,自己喜歡就好啦,tiffa你怎樣年呢?會不會後面加一個e或者什麼尾音好一些,tiffae?

17樓:五顏六色的雪花

那要看那名在那裡用了

有些地方某個名用的特別多

我的介紹:dawnlynn

是原自於英文,dawn,演變而來的,它的意思也和dawn很像。意思有光明的前程,光明的未來的意思。

18樓:v萱草

tiffa好像沒有吧,念也怪怪的,不如叫tiffany,蒂芙尼

個人覺得freya,弗瑞雅,這個名字不錯,或者是frigga弗瑞嘉。

fay是小仙女的意思,也可以叫一些簡單親切的啊,像coco,cici,yoyo,swiss,kitty都不錯啊

19樓:匿名使用者

phoebe

希臘語,意為照顧。在古希臘,人們稱月亮女神為phoebe,就如羅馬人所說的diana一樣。

20樓:匿名使用者

當然可以啦。。。。。。。。。。。

我認為pamela 不錯

21樓:丁丁

amyada

agnes

brth

bonnie

carlo

daisy

emma

eveflona

grace

ivyjoyce

laura

mayolive

polly

rose

sarah

tina

wendyzoe

22樓:凖珺╃字jun團

sibyl

希貝兒 希臘 女預言家。

23樓:oо蕶薍﹎穎

sunny

lovely

loly

24樓:匿名使用者

amanda

阿曼達。

very cute

25樓:l心靜茹水

leong jinberly

26樓:匿名使用者

paris挺好,是個好萊塢的年輕女明星

27樓:

tainy (泰妮)我覺得不錯,和你名字讀起來有相同的地方..我覺得你說得那幾個裡面abbey 好.

其他的寫起來彆扭.uf不好寫..寫出來不怎麼好看..

我想去一個有特殊意義的英文名,希望有人可以幫到我.

28樓:匿名使用者

〖為您起的英文名〗:(可根據自己的喜好和感覺選擇)〖女生英文名〗:elizabeth 伊莉莎白 上帝的誓約.

〖男生英文名〗:jo 喬 希伯來 上帝還會賜予〖起英文名小技巧〗:使英文名與中文名發音儘量接近或相關,如:陳方寧fanny chen。

〖英文名只要自己喜歡就是最好的!〗

29樓:嘉江悠悠

lucine

lucina

lucinda

lucia

跟名字宇欣諧音。

意思是光明(light)

其中lucia,

跟聖鬥士星矢裡面一輝的媽媽一個名字。

另外跟這個名字近似的lucifer男生名字,在很多詩歌中,lucifer也被用來代指美神維納斯。

同時,lucifer又是由天使變為地獄之王的那個傢伙的名字。

30樓:文佳浩

mary,媽媽的縮寫爸爸的字母,很好,有意義的!

31樓:9號臭蛋

renne 意味著涅槃後的重生

幫我取英文名幫我取一個英文名

ada,艾達,英國,增光 快樂的 美麗。adela,愛得拉 德國,尊貴的 優雅的。afra,阿芙拉 希伯來 塵土 agatha,愛葛莎 希臘,善良而美好的agnes,愛葛妮絲,希臘,拉丁,純潔,高雅,alice,愛麗絲 希臘,尊貴的,真誠的bertha,柏莎,條頓,聰明 美麗或燦爛的。beryl,百...

幫忙取英文名幫忙取一個英文名

dollie dolly桃莉 希臘 神的禮物dora朵拉 拉丁 禮物 doreen朵琳 拉丁 神的禮物 dorina朵琳娜 拉丁 同 doreendorinda朵琳達 希臘 同 doradorothea朵樂絲雅 拉丁 doreen dorina 的全名 dorothy桃樂絲 希臘 同 dorothe...

幫我取英文名,幫我取一個英文名

前面這來位起的這些名字都源不錯,都是相對正常的bai人名。就跟我du們起中文名一樣,只zhi有dao一部分詞是適合用來起名的 看起來不會感覺怪怪的 jiang和ruo這兩個字的發音在英文裡很少拼到一起的,我暫時只能想到jerry 男名 你要是想根據發音起名的話到最後會出來一些很怪的名字。根據字面意思...