英文翻譯,「這是我唱的一首歌,唱得不好大家多多包涵。」謝謝

2021-04-24 09:58:15 字數 5056 閱讀 3198

1樓:抖四娘丶

this is sing me a song, don't sing well you forgive me.

2樓:匿名使用者

"this is a song i sing , sing well bear with me ."「這是一首我唱一首歌,唱得不好大家多多包涵。 」

burning這首歌很好聽,本人因為英語不在行但是又想唱這首歌,誰能用漢字把英文給我翻譯出來謝謝

3樓:匿名使用者

派神一絲斯威特,拉屋梅克斯威客,遊賽的郵差瑞斯福瑞德牧艘,有瑞福遊資兔萊特伊特夠。

佛樓有菲特,拉屋按的黑特,耐為兒肥哦兔社只的得,巴特東特給v遊賽哦副額為。

oh,問的乃次否是,俺的有惡龍,引誘地鋪斯特斯利普,沃特啊有罪名惡婦。

買四gin四死敵哦burning芙蓉木有他吃,oh愛看砸死特蓋特因那副

塞得愛吳登特阿斯科佛馬馳,巴特有愛死啊等著若死

(親,我在抽時間補全吧,請諒解。)

4樓:熠熠生輝愛莫生

歌名:buring

演唱:maria arredondo

passion is sweet激情令人幸福love makes weak愛情令人脆弱you said you cherished freedom so你曾說過自由至上

5樓:匿名使用者

拼音本身就是英文, 用英文拼英文是不可能的。

『大家好。因為我英語表達能力很差,說得不好,不對的地方,請大家多多包涵』。請把這句話翻譯成英文

6樓:小小

hello everybody。due to my poor english speaking,please bear with me for the wrong sentences

7樓:馬青靈

everybody is good. ecause my english ability is poor, speak well, wrong place, please bear with me a lot

8樓:楊希玲

hello. because my english ability is poor, speak well, wrong place, please bear with me a lot ".

求一首英文歌曲的歌詞及歌詞的中文翻譯……

9樓:匿名使用者

scarborough fair (中文稱:斯卡布羅集市)

演唱:sarah brightman(莎拉.布萊曼)

下面是中英文歌詞對照:

are you going to scarborough fair(你們正要去斯卡布羅市集嗎?)

parsley, sage, rosemary and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

remember me to one who lives there(記得代我問候在那的一個朋友)

she once was a true love of mine(她曾經是我的摯愛!)

tell her to make me a cambric shirt(請跟他說為我縫一件白亞麻襯衫吧)

parsley, sage, rosemary and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

without no seams nor needless work(不要用針穿和線縫)

then she'll be a true love of mine(那她將會是我的真情摯愛)

tell her to find me on acre of land(跟她說為我找一畝地吧)

parsley, sage, rosemary and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

between the salt water and the sea strand(在海水與淺灘之間)

then she'll be a true love of mine(那她將會是我的真情摯愛)

在那個溼漉漉的,有寒意的清晨,山坡上佇立著一位

穿著灰色裙子的少女,她的裙裾在山風中獵獵舞動,

她的金色的長髮在風中飛揚,她的蒼白的雙頰被風

吹紅;她滿懷著失去愛人的痛苦,尋找著去斯卡保羅

集市的人們----在那裡,有她曾經的愛.我們不知道

歌裡的少女,究竟經歷了怎樣曲折的悲歡離合.在她

胸中撕心裂肺和痛不欲生曾怎樣讓她的心沸騰不息

可是,一切到了後來,只化成了她一句淡淡的詢問:

"你們是要去斯卡保羅集市嗎......?"

tell her to reap it with a sickle of leather(跟她說要用皮製的鐮刀收割)

parsley, sage, rosemary and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

and gather it all in a bunch of heather(將收割的石楠紮成一束)

then she'll be a true love of mine(那麼她將會是我的真情摯愛)

are you going to scarborough fair(你們正要去斯卡博洛市集嗎?)

parsley, sage, rosemary and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

remember me to one who lives there(記得代我問候在那的一個朋友)

she once was a true love of mine(她曾經是我的摯愛!)

sarah brightman(莎拉.布萊曼)2023年8月14日出生於

英國倫敦.三歲始學跳舞.在21歲那年,她獲得了命運女

神的垂青,得以出演後來名聞天下在百老匯長演不衰的

**劇《貓》的角色,2023年首次登上百老匯的舞臺演

出《歌劇魅影》從而奠定了其世界級著名**家的地位.

10樓:匿名使用者

歌詞:are you going to scarborough fair? 你正要去斯卡堡集市嗎?

parsley,sage,rosemary and thyme. 芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

remeber me to one who lives there. 代我向那兒的一個人問好.

she once was a true love of mine. 她曾經是我的愛人.

tell her to make me a cambric shirt. 叫她替我做件麻布衣衫.

parsley,sage,rosemary and thyme. 芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

without to seams nor needle work. 上面不要縫口,也不用針線.

then she'll be a true love of mine. 她就會是我真正的愛人.

tell her to find me an acre of land. 叫她替我找一塊地.

parsley,sage,rosemary and thyme. 芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

between the salt water and the sea strand. 就在大海和海灘之間.

then she'll be a true love of mine. 她就會是我真正的愛人.

tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮鐮收割.

parsley,sage,rosemary and thyme. 芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

and gather it all in a bunch of heather. 將收割的石南花紮成一束.

then she'll be a true love of mine. 她就會是我真正的愛人.

are you going to scarborough fair? 你正要去斯卡堡集市嗎?

parsley,sage,rosemary and thyme. 芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

remeber me to one who lives there. 代我向那兒的一個人問好.

she once was a true love of mine. 她曾經是我的愛人.

原唱:paul simon 保羅西蒙

這是什麼歌,幫我翻譯一下這英文歌詞,謝謝!

11樓:依依

時aselin debison的moonlight shadow,中文翻譯叫月亮影子

求英文歌名,我就知道其中一句歌詞翻譯成中文是我知道我很**,男的唱的麻煩大家幫幫我謝謝你們了

12樓:李月姐姐

***y and i know it. lfmao 唱的 絕對沒錯因為我有這首歌

13樓:

i am a ***y guy

14樓:劃過天空的星兒

i'm ***y and i know it

一首英文歌,女生唱,歌詞高潮部分有we......mountains,river等詞,翻譯是「我們越過高山跨過河流」

15樓:匿名使用者

看看是不是這個?

maria arredondo - cross every river

中英字幕現場版試聽

16樓:杏色時代

辛德瑞拉eversleeping

聽到一首英文歌,是個女的唱的,唱一大串不停只聽清了最後一個單詞是beauty…這一段還反覆了很多次

17樓:天空灬哀傷

您好:不清楚,但是好聽的英文歌好多呢~~~本人學英語的推薦這些吧希望你能喜歡。

18樓:歐美黴大神

你確定是英文歌 不是泰妍的《i》

呀咪呀,呀咪呀咪呀,這一首歌唱得心癢癢 是什麼歌

waka waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是 火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,同時也是2010年南非世界盃的主題曲,由哥倫比亞歌手夏奇拉所演唱 扭腰歌 麥兜 寶寶的兒歌裡面有。網路的概念,網路與網際網路的區別 網路是一個大概念,是隻有兩臺機子以上的連線,包括了網際網路,互連網一般特指inter...

求助一首歌曲的名字和歌唱者,求一首歌名和演唱者!!!

00 00.00 新白娘子傳奇唱段原聲帶 00 06.95 72 一束青絲系兒身 00 09.95 歌詞製作 生若塵殤 94623510 00 09.26 歌調 情仇愛恨 00 10.38 許 一束青絲系兒身,朝朝暮暮發如人 00 28.47 成長路上悲歡事,點點滴滴道母魂 00 46.59 兒呀兒...

翻譯一首歌的歌詞

粉紅的 手指 相簿 我沒有死 我現在很孤獨 在天花板注視 我現在有一點被煩擾 我不能睡覺 而且你和我不能使我的生活完全 當你來的時候,你進入一個夢之內滑倒 當它在晚上很遲的時候 而且你睡得很熟 我讓我的手指做步行 我壓記錄 我變成 phene 而且沒有人別的正在看 我讓我的手指做步行 我好餓對於一些...