求司馬相如的《鳳求凰》全文,司馬相如《鳳求凰》

2021-04-15 20:04:36 字數 5696 閱讀 4847

1樓:匿名使用者

鳳兮鳳兮歸故鄉,copy遨遊四海求其皇。bai時未遇兮無所將,何悟今du兮升斯堂!

有豔淑女zhi在閨房,室邇人遐毒我腸。dao何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

皇兮皇兮從我棲,得託孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

司馬相如《鳳求凰》 20

2樓:日暮青貓

其一:copy

有一美人兮,見之不忘。

一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東牆。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何日見許兮,慰我彷徨。

願言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

其二:鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。

時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!

有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

凰兮凰兮從我棲,得託孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

3樓:匿名使用者

鳳兮鳳兮歸故bai鄉,遨遊四海求其凰du。

時未zhi遇兮無所將,何悟dao今兮升斯堂!

有豔淑女在專閨房屬

,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

凰兮凰兮從我棲,得託孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

4樓:匿名使用者

鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰

關於司馬相如寫給卓文君的《鳳求凰》全文及背景

5樓:匿名使用者

《鳳求凰》鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其皇。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!皇兮皇兮從我棲,得託孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲,司馬相如來了一封信,開啟來信來,竟是幾個簡單的數字: 一二三四五六七**十百千萬 聰明的文君一看就明白了,既然是數字,完整的數字應是從一到億,而司馬相如的數字中偏偏沒有億,用意很明顯,就是「無憶」或「無意」的意思:我司馬相如對你已無回憶不再有心意…… 這封信好比是一紙休書!

此時的卓文君真是肝腸寸斷,想當初自己千金小姐的身份與你這個窮小子私奔,連當今皇帝劉徹想娶我都被回絕,而今你一旦得志便無意於我,激憤中仍以上面的數字作一首數字詩回傳: 「一別之後,兩地相懸,說是三四月,卻誰知五六年,七絃琴無心彈,八行書無可傳,九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿,百般思,千般念,萬般無奈把郎怨。 萬語千言道不完,百無聊賴十依欄,重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓,七月半燒香秉燭問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒,五月榴花如火偏遇冷雨澆花端,四月枇杷黃,我欲對鏡心意亂,三月桃花隨流水,二月風箏線兒斷,郎啊郎,巴不得下一世你為女來我為男」 這首數字詩從一訴到萬,再從萬訴到一。

可謂迴腸蕩氣,催人淚下! 當然,這個故事最終還是以喜劇收場,司馬相如最終回心轉意,也罷了娶妾的念頭。

求《鳳囚凰》(司馬相如寫給卓文君的那首)難字注音!謝謝了~

6樓:°o雪落傾城

糾正一下,司馬相如原作名為《鳳求凰》,《鳳囚凰》是天衣有風的穿越**。下

回面注音(附原文):「鳳答兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!

有豔淑女在閨(gui,一聲)房,室邇(er,三聲)人遐(xia,二聲)毒我腸。何緣交頸為鴛鴦(yuang,一聲,yang,輕聲),胡頡(xie,二聲)頏(hang,二聲)兮共翱翔(ao xiang,皆為二聲)!凰兮凰兮從我棲,得託孳(zi,一聲)尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。」看一下還有沒有不會注音的字,我補充。

7樓:像櫻花般燦爛

司馬相如獻給卓文君的是《鳳求凰》

原文鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。

時未版遇兮無所將,權何悟今兮升斯堂!

有豔淑女在閨(gui,一聲)房,室邇(er,三聲)人遐(xia,二聲)毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦(yuang,一聲,yang,輕聲),胡頡(xie,二聲)頏(hang,二聲)兮共翱翔(ao xiang,皆為二聲)!

凰兮凰兮從我棲,得託孳(zi,一聲)尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

《鳳囚凰》中容公子唱給楚玉

原文有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。

將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。

怨言配徳兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。

8樓:媽_他卜要莪

有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。

將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。

怨言配徳兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。

司馬相如那段鳳求凰的故事

9樓:匿名使用者

鳳求凰的故事:傳說中司馬相如和卓文君,一個是被臨邛縣令奉為上賓的才子,一個是待嫁閨中的佳人。他們的故事,是從司馬相如作客卓家,在卓家大堂上彈唱那首著名的《鳳求凰》開始的:

"鳳兮鳳兮歸故鄉,遊遨四海求其凰,有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸,何緣交頸為鴛鴦。」使得在簾後傾聽的卓文君怦然心動,並且在與司馬相如會面之後一見傾心,雙雙約定私奔。

當夜,卓文君收拾細軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會合,從而完成了兩人生命中最輝煌一事件。卓文君也不愧是一個奇女子,與司馬相如回成都之後,面對家徒四壁的境地(這對愛情是一個極大的考驗),大大方方地回臨邛老家開酒肆,自己當壚賣酒,終於使得要面子的父親承認了他們的愛情。

10樓:為誰為誰為

傳說中司馬相如和卓文君,一個是被臨邛縣令奉為上賓的才子,一個是待嫁閨中的佳人。他們的故事,是從司馬相如作客卓家,在卓家大堂上彈唱那首著名的《鳳求凰》開始的:「鳳兮鳳兮歸故鄉,遊遨四海求其凰,有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸,何緣交頸為鴛鴦。

」這種在今天看來也是直率、大膽、熱烈的措辭,自然使得在簾後傾聽的卓文君怦然心動,並且在與司馬相如會面之後一見傾心,雙雙約定私奔。

當夜,卓文君收拾細軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會合,從而完成了兩人生命中最輝煌一事件。卓文君也不愧是一個奇女子,與司馬相如回成都之後,面對家徒四壁的境地(這對愛情是一個極大的考驗),大大方方地回臨邛老家開酒肆,自己當壚賣酒,終於使得要面子的父親承認了他們的愛情。

儘管後世的道學家們稱他們的私奔為「淫奔」,但這並不妨礙他們成為日後多少情侶們的榜樣。這之後還有一個事件值得一記:司馬相如一度迷上了某才女,卓文君作《白頭吟》,以這樣的句子「聞君有兩意,故來相決絕」「願得一心人,白頭不相離。

」終使相如回心轉意。

擴充套件資料:司馬相如其他作品:

其一【琴曲出自王實甫《西廂記》】

有一美人兮,見之不忘。(有美人兮,見之不忘。)一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東牆。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何時見許兮,慰我彷徨。

願言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

其二鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。

時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!

有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

凰兮凰兮從我棲,得託孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

白話譯文

其一有位俊秀漂亮的女子啊,我見了她的容貌就難以忘懷。

我如果一天見不到她啊,心中牽念得像是要發狂一般。

我就像高飛盤旋的鳳鳥,在天下各處苦苦尋覓著凰鳥。

可惜那個嫻靜的美人啊,沒有居住在我那東牆的附近。

我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心衷切的情意。

什麼時候可以允諾婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?

望我的德行能與你相配,與你攜手同在而成百年好合。

無法比翼偕飛的結果啊,令我淪陷於這情愁而欲喪亡。

其二鳳鳥啊鳳鳥啊回到了家鄉,行蹤無定遊覽天下尋求心中凰鳥。

未遇凰鳥之時啊不知所往,怎能悟解今日登門後心中之所感!

有美麗嫻靜的女子在居室,居處雖近人卻遠而殘虐我的心腸。

如何能做恩愛的交頸鴛鴦,使我這鳳鳥與你這凰鳥一同翔遊!

凰鳥啊凰鳥啊願你我相依,共同哺育生子並永遠做我的配偶。

情投意合而兩心和睦諧順,半夜與我互相追隨又有誰能知曉?

雙翼一起遠走而高飛,徒然為你感念相思而使我心悲傷。

11樓:匿名使用者

西漢大才子司馬相如本是漢景帝時期的武騎常侍,因為在朝堂不得志,於是稱病辭歸故鄉。司馬相如回到家鄉臨邛後有一次他赴臨邛大富豪卓王孫家宴飲。

卓王孫有一女兒卓文君(號稱中國四大才女之一)十六歲時便嫁人了,幾年後丈夫去世,卓文君就回到了孃家。此時父親卓王孫邀請了著名的才子司馬相如來家宴飲,卓文君久聞司馬相如才情,於是躲在屏風外窺視司馬相如。

司馬相如早已知道卓文君在窺視卻當作不知,正好被邀請當眾撫琴,於是司馬相如趁機彈了一曲《鳳求凰》。

12樓:匿名使用者

司馬相如是西漢有名的辭賦家,**家。早年家貧,

並不得志,父母雙亡後寄住在好友縣令王吉家裡。卓文君的父親卓王孫是當地的大富豪。卓如君當時僅十七歲,書上形容如君的美貌:

「眉色遠望如山,臉際常若芙蓉,**柔滑如脂」,更兼她善琴,文采亦非凡。

本來已許配給某一皇孫,不料那皇孫短命,未待成婚便匆匆辭世,所以當時如君算是在家守寡。卓王孫與王吉多有往來。某日,卓王孫在家晏請王吉,司馬相如也在被請之列。

席間,免不了要作賦奏樂。司馬相如得知卓王孫之女如君美貌非凡,更兼文采,於是奏了一首《鳳求凰》。

卓如君也久慕司馬相如之才,遂躲在簾後偷聽,琴中之求偶之意如何聽不出。兩個人互相愛慕。但受到了卓王孫的強烈阻撓,沒辦法,兩人只好私奔。

後回到成都,生活窘迫,如君就把自已的頭飾當了。開了一家酒鋪,卓如君親自當壚賣酒,訊息傳到其父耳中,卓王孫沒辦法,還是面子重要,只得送了一大筆錢給他們。

後來司馬相如漸顯達,想納妾,據《西京雜記》記載:「司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止」。不過,考證家們言此詩是民間作品。

司馬相如素有消渴疾(即糖尿病),但他又貪念如君的美貌,後來就死在了這個病上。如君著誄文,流傳於當世。

擴充套件資料

《鳳求凰》的創作歷程

此二詩,據說是相如彈琴歌唱的《鳳求凰》歌辭。因《史記》未載此辭,到陳朝徐陵編《玉臺新詠》始見收錄,並加序說明,唐《藝文類聚》、宋《樂府詩集》等書亦收載,故近人或疑乃兩漢琴工假託司馬相如所作。

琴歌一類作品,假託的現象確實很多,但又難以找到確切根據來證明。這方面的問題,只好存疑。

後人根據其愛情故事編成曲譜《鳳求凰》:相遇是緣,相思漸纏,相見卻難。山高路遠,惟有千里共嬋娟。

因不滿,鴛夢成空泛,故攝形相,託鴻雁,快捎傳。 喜開封,捧玉照,細端詳,但見櫻脣紅,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更長。無限愛慕怎生訴?

款款東南望,一曲鳳求凰。

參考資料

卓文君司馬相如的鳳求凰,關於司馬相如寫給卓文君的《鳳求凰》全文及背景

有美一人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我徬徨。願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱...

司馬相如《鳳求凰》的全文及解釋賞析

海求其皇。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!皇兮皇兮從我棲,得託孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰?雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。司馬相如 公元前179年左右 公元前117年 字長卿,四川成都人,漢時文學家。司馬相如善鼓琴,其所...

司馬相如那段鳳求凰的故事

鳳求凰的故事 傳說中司馬相如和卓文君,一個是被臨邛縣令奉為上賓的才子,一個是待嫁閨中的佳人。他們的故事,是從司馬相如作客卓家,在卓家大堂上彈唱那首著名的 鳳求凰 開始的 鳳兮鳳兮歸故鄉,遊遨四海求其凰,有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸,何緣交頸為鴛鴦。使得在簾後傾聽的卓文君怦然心動,並且在與司馬相如會...