10分著思什麼意思

2021-04-10 15:11:31 字數 5978 閱讀 1184

1樓:盛夏散落的雪

我想還有不到10分鐘的時候就會抵達了

2樓:未名天日語培訓學校

不到10分鐘就會到了

3樓:匿名使用者

我想不用10分鐘就能到

誰能幫我翻譯一下,日語翻譯

4樓:水蘊邛霞月

蛤仔肉蛤仔

500克

保質期記載於外包裝上部

儲存於-18℃以下

凍結前有沒有加熱

有加熱要不要加熱烹飪

**熱食用

大概就是這個意思

5樓:匿名使用者

私の仕事はいっぱいですから。

求日語大神翻譯

6樓:夜之君主

「愚が壊した幼い輪廻の赤」 被愚蠢毀壞的幼小輪迴之紅

過ぎ去る言の中でも 逝去的言語中

心に刻み傷跡 傷痕刻印在心

耳さえ塞げなくても 哪怕敞開耳朵

誰か噓だ之花瓶に添えて 誰的謊言 花瓶之間

馬鹿げたこの世界 混亂的世界

幸せ1つ尋ねそして右に溶けていく 尋找唯一的幸福 卻在右邊融化

投げつけ痛みを教えてくれた人に 教會我的人 用被拋棄的痛楚

最愛の賛美祝福を 將最愛的祝福送上

面影みた最後の朧は今も笑うように 最後的容顏 露出淺淺笑容

浮かんで消えてく泡の様に 浮起又消失 泡沫的形容

あの頃をずっ之思い出せず 無法記起那時的思念

綺麗に散らすでしょう 已經完全消散

花は消えゆく聲之 花落之聲

波に梳かされ 隨波流逝

「忘れはしない」之 不會忘記

眼を潰せば彼岸の花が鳴いて 閉上眼睛 彼岸花的聲音

ひび割れた空を抱きしめ 擁抱破碎的天空

風に流され消えた 哪怕隨風而逝

今日は晴れで僕を包み込む 今天也被晴天所擁

今が噓みたいけれど心地よく  難以置信 心中的安然

何が正しくて何が違うのか 誰知錯對

生まれた意味を說いて請いて落ち 誰人知我 落生意義

愛される事も笑う事も 被誰所愛 誰人所笑

知らない世界でした 無知的世界裡

痛み重なる言葉も 痛苦中重疊的語言

風にただ仰いで 仰望風痕

くすんだ景色も 黯然的風景

あの青さえ滲んでく鳥になる 青色如鳥般

零す笑みの合間之 笑意浮現

暗に流され消えた 哪怕隨黑暗消逝

壊れた日々の哀の間之間に 破碎時光中 心傷友人間

溺れて空に弧を描く 墜落中 空中畫下弧線

耳元笑むその聲を書き集め 寫下耳畔 那份笑意悄然

忘れはしないよ 怎會忘記

眼を瞑れば 閉上眼睛

悲願の花が咲いて 綻放悲願之花

ひび割れた今を抱きしめ 將破碎的現在深擁

風に梳かして  被風梳理

「さよなら」 說再見

愛しきこの世界で 摯愛的世界

靜かに散らすでしょう 悄悄飄散

華之散り行く涙は 淚水與花落兩行

最後の言葉之 最後的言語

「君が見た景色は數秒足らずの淡い世界。いつか幸せであるように。 」

如君所見 世界淺淡 不過數秒之間 只願 幸福永遠

誰か噓だ之花瓶に添えて 誰人謊言 花瓶之間

あの頃をずっ之思い出せず 無法記起那時思念

花は消えゆく聲之 隨花消失聲音裡

「忘れはしない」之 不要忘記

零す笑みの合間之 淺笑友人間

壊れた日々の哀の間之間に 破碎時日 傷心友人間

華之散り行く涙は 淚水與花落兩行

最後の言葉之 最後的言語

7樓:匿名使用者

愚蠢所破壞的幼稚輪迴之赤

過ぎ去る言の中でも

心に刻み傷跡

耳さえ塞げなくても

誰か噓だと花瓶に添えて

在過往的話語之中

還是刻劃於心口上的傷痕

連耳朵都不必捂掩

也能知道哪個是謊言並裝進花瓶

馬鹿げたこの世界

幸せ1つ尋ねそして右に溶けていく

投げつけ痛みを教えてくれた人に

最愛の賛美祝福を

在愚昧無比的這世界

尋找一個幸福然後向右溶去

將最愛的讚美祝福

獻給那將被扔出去的痛楚教給我的人

面影みた最後の朧は今も笑うように

浮かんで消えてく泡の様に

最後見到的朦朧面貌 現今也好似在笑著

就像是出現又消失的泡泡一樣

あの頃をずっと思い出せず

綺麗に散らすでしょう

花は消えゆく聲と

波に梳かされ

應會一直憶不起那刻

並漂亮地散落吧

花兒被逐漸消失的聲音和波動所梳弄

「忘れはしない」と

眼を潰せば彼岸の花が鳴いて

ひび割れた空を抱きしめ

風に流され消えた

「不會忘記的」如是道

弄瞎眼的話彼岸之花就會鳴叫

抱擁著出了裂痕的大空

隨風流動消失而去

今日は晴れで僕を包み込む

今が噓みたいけれど心地よく

何が正しくて何が違うのか

生まれた意味を說いて請いて落ち

今日以晴朗將我包覆起來

雖然此刻就像謊言般 卻十分舒暢

什麼是正確而什麼是錯誤啊

說明著請求著誕生意義並墜下

愛される事も笑う事も

知らない世界でした

痛み重なる言葉も

風にただ仰いで

這是個被人所愛和如何歡笑

都不知道的世界

悲痛層層堆疊的字句也不懂

就僅僅是倚著風

くすんだ景色も

あの青さえ滲んでく鳥になる

零す笑みの合間と

暗に流され消えた

褪色黯淡的景色 就連那蒼藍

都逐漸變得模糊而化為鳥兒

隨著笑聲響起的空檔

融入黑暗消失而去

壊れた日々の哀の間と間に

溺れて空に弧を描く

耳元笑むその聲を書き集め

沉溺於日常崩壞的哀傷的隙與隙

且在空中描繪出弧

把耳邊的那笑聲給網羅起來

忘れはしないよ

眼を瞑れば

悲願の花が咲いて

ひび割れた今を抱きしめ

風に梳かして

不會忘記的哦

閉上眼的話

悲願之花就會綻放

抱擁著出了裂痕的現今

任由風來梳弄

「さよなら」

愛しきこの世界で

靜かに散らすでしょう

華と散り行く涙は

最後の言葉と

「再見」

應會在心愛的這個世界

靜靜地散落吧

與花一同飄零的淚水

伴隨最後的詞語

「君が見た景色は數秒足らずの淡い世界。いつか幸せであるように。」「你所見到的景色是不到幾秒的淺淡世界。祝你有朝一日能獲得幸福。」

私 は あ な た が 好き です !是什麼意思啊

8樓:帥氣的小宇宙

私 は あ な た が 好き です !意思是:我喜歡你。

私意思是:我

あなた意思是:你

好き です意思是:喜歡

因為日本人在表示愛慕之情的時候比較含蓄,雖然 愛してる 是「我愛你」的意思,但是生活中很少說,尤其是在公共場合,所以一般用私 は あ な た が 好き です !表達愛慕之情。

9樓:匿名使用者

「私 は あ な た が 好き です !」的意思是:我喜歡你!

日語「 我喜歡你 」的其他表達方式:

私は彼方にすきです。

君のことがすきです。

10樓:匿名使用者

這句話表達是不準確的,雖然字意是 我喜歡你,但是表示很牽強

日語裡面表達我喜歡你,あいしてる、きみをだいすき、等等方式

這樣更中肯

11樓:匿名使用者

我非常喜歡你的意思,日語裡面還有更深一層的表達。

12樓:匿名使用者

中國式的 我喜歡你。

日本人一般會說,君のことを好きです。

13樓:匿名使用者

意思是:哇!我第一次看見套娃完整版,可為什麼不是按順序排列的呢?瞧我這強迫症

14樓:匿名使用者

私は あなたが 好き です怎麼讀?

watasiwa anataga suki desu。(羅馬音)

wataxiwa anataga sikideisi(漢語拼音)

15樓:

私には大きすぎる

夢は、ただ希望

あなたといっしょです。

私もないよ

いい文采だ

私は言いたくないです

五十年だと思います

その後,まるで似ている

今は君を愛する。

この一生は、私は思う

もう一つもない

個人,あなたのような

深い愛に行かせます。

私は私を知らないから

君の日に出會う

私の作ったすべては全部だ

あなたに近寄るためです。

「達觀思進」是什麼意思,「感恩思進」是什麼意思?

達觀,舊稱對人生抱消極的看法,一切聽其自然,隨遇而安為 達觀 亦回謂對不答如意的事情看得開。達觀,是介乎悲觀和樂觀之間的第三種態度,它不表現為滿面的笑容,但是表現為眉宇間的舒朗。達觀 一個心地善良而樂觀的人,常把萬事萬物都看得很美好,天地間的事也就毫無缺陷 一個天性忠厚 寬大為懷的人,心裡總處在平衡...

深入遠思是什麼意思,騫翮思遠翥 什麼意思

深思遠慮bai 釋義 謀劃du周密,老虎長遠。指計劃周到zhi,具有遠見dao。出處內 後漢書 孝和孝殤帝容紀 先帝即位,務休力役,然猶深思遠慮,安不忘危,探觀舊典,復收鹽鐵,欲以防備不虞,寧安邊境。用例 你負郭有田千頃,城中有油磨坊,解典庫,有兒有婦,是揚州點一點二的財主,有甚麼不足,索這般 那。...

思域是什麼意思?思域是什麼梗 思域是什麼意思

你好。思域是單詞civic的音譯,思域之所以叫做思域,其實是和這款車的英文縮寫有關係,其縮寫名是civic,這個名字的意思就是民用轎車。同時這個名字也就是對這款車的定位。本身來說這個英文名倒也沒有什麼,不過被中國文字那麼一翻譯,整個的檔次就提升了出許多。希望這款車能成為城市裡行駛的標杆車型。是本田系...