從國外向中國寄的明信片,地址怎麼寫?求格式

2021-04-09 02:57:40 字數 4111 閱讀 8715

1樓:匿名使用者

從國外寄國內,地址用中文或英文(要準確翻譯)書寫精確到門牌號,郵編寫在國名之後,國名用當地語言或者註明p. r. china。

從國內寄出:如果需要留自己的地址,寫在左上角,註明p. r.

china。對方地址留在右側,可用英文或當地語言,最後用中文和英文註明國名。外國地址一般沒有郵編,不要將自己認為是郵編的數字和字母填在左上角的方框內,對方提供的地址直接完整抄上即可。

另外地址不要距離郵票和紙張邊緣太近。

擴充套件資料:

使用要求:

1、明信片是一種露封交寄的具有通訊性質的卡片式郵件。縣以上郵政企業經省郵電管理局批准,可以印製、發行帶有「中國郵政」字樣的明信片;其他單位印製的明信片不得帶有「中國郵政」字樣,只有郵電部印製的明信片可以印郵票圖案,表示郵費。

2、明信片的最大尺寸限度為長16.5釐米,寬10.2釐米;最小尺寸為長14.

8釐米,寬10釐米。4.明信片不分本埠和外埠,實行均一資費標準,它的計費單位是件,明信片上不可以附寄任何物品。

3、在郵寄時,可不加封裝,郵票應貼上在明信片右上角,但明信片是雙頁或摺疊式的及不符合規定的,應裝入信封按信函交寄。

4、封面應當使用毛筆,鋼筆或圓珠筆,用黑色或藍色書寫,不要用紅色書寫,也不可用鉛筆書寫,封面上書寫的文字如是少數民族文字,除在各該民族自治區內互寄的以外,應當加註漢文,用外文書寫的應當加註漢文名址。

2樓:旅遊人

在明信片中間寫收件地址處橫寫完整中文地址: (第一行)某某人收。(第二行)中國,省份,城市,街道,號碼。。。

(可分行) 再下一行,寫英文 城市,及國家。 如果要寫發件地址,就英文橫寫在左上角)。(不寫也可以)

123 main street,

new york, ny

u.s.a.

黃為國先生收

中國 上海 南京東路 123 號 白雲小區 5幢 6號 3樓shanghai, china

從國外寄明信片到中國地址怎麼寫

3樓:搶名字的壞人

(第一行)某某人收。在明信片中間寫收件地址處橫寫完整中文地址2.(第二行)中國,省份,城市,街道,號碼(可分行)3.(第三行)寫英文 城市,及國家。

4.如果要寫發件地址,就英文橫寫在左上角 (不寫也可以)

4樓:熱心網友

地址的話你只要寫「to p.r.china +  北京市宣武區」這樣的格式就肯定沒問題。

擴充套件資料

現在明信片的寄送一般過程是:

你們寫好明信片→丟進郵筒→郵局網點收取→打包紮袋送往當地的集中處理中心→人工或機械分揀→通過海陸空送往寄達地的集中處理中心→根據地址再送往目的地所在的網點→投遞員投遞。這是一個簡單的流程圖,實際操作中只會更復雜。

導致寄不到的原因

首先是明信片上的地址書寫是否正確以及地址本身是否正確。筆誤、錯別字這類情況是導致無法正確投遞的一個很大原因,但這種原因這裡就不討論了。

我們知道寄遞地址其實是包括這麼一些要素的——郵編、地址、收件人。有很多人寫明信片寫了一個地區的大郵編,在地址上只寫了一個市的名字就直接寫上***小區***單元x幢x室***收。對於這種情況就很無奈。

上海為例,郵編是200000,可上海有這麼多區啊。你要寄的小區可能在不同的區都有叫這名字的小區呢(比如什麼夢巴黎啊、清水灣啊、玫瑰園啊……)。這類明信片可能流轉到集中處理中心就不知道該往哪個投遞局走了,這樣顯然是最後就很難投送到。

再比如外國寄回來的明信片,郵編只寫大地區的,地址用拼音寫的,然而地址中lu和lv不分,或者乾脆換個音標讀起來就是兩個小區的這種也很難送出去。

5樓:匿名使用者

我從好幾個國家往國內寄過明信片。地址的話你只要寫「to p.r.china + 北京市宣武區。。。」這樣的格式就肯定沒問題。

6樓:匿名使用者

to china(prc)

之後拿中文寫

我郵寄好多次了~

7樓:匿名使用者

你那當地語言 然後些國內地址 中文

8樓:匿名使用者

一般寫to p.r.china,然後後面跟上中文地址就好

但是擔心當地人也不認識英文,所以最好請當地人也寫上當地語的「中國」

國內往國外寄明信片的地址格式

9樓:lemer木

按照以下格式填寫就好。

name:dominika skoczylasaddress line1: ul. zamenhofa 26/32 m 36

address line2:

city: czestochowa(如果這個是城市的話)country/region: polandzip/post code: 42-200phone number:

希望能夠有所幫助

10樓:匿名使用者

是這樣寫的,最好在對方國名旁邊加中文國名,便於郵局的人快速分揀,如:

dominika skoczylas

ul. zamenhofa 26/32 m 3642-200 czestochowa

poland (波蘭)

11樓:匿名使用者

信封或明信片 左上方 用英文寫你的名字、另起一行寫地址郵編、另起一行寫**。

按照同樣的格式在右下方寫收信人的資訊就可以了。

在國外寄明信片到中國地址怎麼寫

12樓:冷暖如墨

樓主您好,

如果寄信的人懂中文就寫中文地址加「china」就可以了,如果寄信的人不懂中文的話就拼音。

ps.拼音可不寫音調。

13樓:麻來藏弘盛

tochina(prc)

之後拿中文寫

我郵寄好多次了~

從澳大利亞寄明信片到中國,地址怎麼寫

14樓:小石頭聊質量和精益

按下面要求,用中文書寫。

這樣,就可以正常投遞了,澳大利亞郵局只需要識別收件人的國別,也就是說只需要知道是發往哪個國家就可以了。那麼 "p. r. china" 就完全足夠了。

擴充套件資料

從國內寄出國際明信片的有關要求。

地址格式。如果需要留自己的地址,寫在左上角,註明p. r. china。對方地址留在右側,可用英文或當地語言,最後用中文和英文註明國名。外國地址一般沒有郵編。

郵資。分水陸路、空運水陸路(有範圍限制)、航空三種,郵資分別是3.5、4.5和5元。推薦使用水陸路,速度並不很慢。

時間。以水陸路為例,到韓日、港臺10~15天,西歐10~20天,美國15~30天,東歐25~30天,其他國家比較沒譜。航空可能會稍快一點。

15樓:匿名使用者

以下的**是明信片的背後

郵票貼右上角, 郵局也許會替你貼 "air mail international" (國際空郵)

不需要寫澳大利亞當地郵編

然後就在明信片的 右邊, 中下角, 清楚寫上收件人的住址: 包括街的名字, 城市, 省份.  (中國郵編寫上也可以)

地址寫完後, 用英文, 清楚明確的寫上 "p. r. china" 澳洲郵局自然會把明信片送到中國, 讓中國人再把名信片送到收件人那裡.

如果中文地址是:

中國,山東省,青島市

香港東路6號,5號樓,8號室

李小方 (先生)收

英文寫法是:

to: mr. li xiaofang

apartment 8, building 5,no. 6 hongkong east roadqingdao, shandong, p.r. china

16樓:夏槨

很高興能為您解答所諮詢的問題:

17樓:匿名使用者

在地址前寫 to china

後面全部都寫中文就可以了。。。

18樓:米胖是海島專家

地址 姓名 郵編啊 我的經驗是寄到中國 英文中文都寫

從國外寄往國內的明信片,是會郵寄到對方地址還是要去郵局拿呢

1.平信不用 信要去郵局取 2.城市裡一般大家都有郵箱 郵遞員投箱即可 一些小地方沒郵箱的 人不在家人家郵遞員可能會帶回局裡讓你自己取 得看你去從日本 寄到中國 了,空運一般一週左右,大約70日元 跟明信片重量有關 去郵局寄,將寫好的明信片交給工作人員就可以了。郵寄到對方地址吧,一般不是特別偏僻的地...

從中國寄信到外國去怎麼寄,從國外寄信到中國怎麼寫地址?

往美國發信,按照對方提供的的地址,發信地址在信封正面寫英文,外國地址和中國順序相反,中國是從大國家到小的具體房間號,外國是從小到大。比如 一個假設的地址 to flat 13,stephenson house,房間和建築物名稱 117,tom street,街道 adelaide 城市 區域 aus...

給最好的朋友的明信片怎麼寫我想給朋友寄張明信片應該寫什麼祝福的話好呢

遇見你們,是我最美麗的意外。朋友是唯一,一面罵你,一面為你擦眼淚的角色內。友誼能使人同舟容共濟,友誼能使人生活充實,五彩繽紛。世界上用的最普通的名詞是朋友,但是最難得的也是朋友。在歡樂時,朋友們會認識我們 在患難時,我們會認識朋友。朋友就像一把雨傘,無論晴天或雨天,都會永遠陪伴在你身旁!友情是裝在瓶...