年年柳色,灞陵傷別。什麼意思

2021-03-04 07:33:04 字數 3733 閱讀 8184

1樓:可愛的康康哥

每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的悽愴離別。

出自《憶秦娥·簫聲咽》,是唐五代詞中的最為膾炙人口的作品之一,相傳為偉大詩人李白所作。

此詞句句自然,而字字錘鍊,沉聲切響,擲地真作金石聲。而抑揚頓挫,法度森然,無字荒率空泛,無一處逞才使氣。以此而言,設為李太白之色,毋寧認是杜少陵之筆。

其風格誠在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望,已開宋代詞之格調。

原文如下:

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

譯文如下:

玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的悽愴離別。

遙望樂遊原上冷落淒涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。

作品註釋如下:

⑴此詞上片傷別,下片傷逝。兩宋之交邵博《邵氏聞見後錄》始稱之為李白之作。南宋黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄於李白名下。明代以來屢有質疑者。

⑵簫:一種竹製的管樂器。咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。

⑶夢斷:夢被打斷,即夢醒。

⑷灞陵:在今陝西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。

《三輔黃圖》卷六:「文帝灞陵,在長安城東七十里。……跨水作橋。

漢人送客至此橋,折柳送別。」傷別:為別離而傷心。

2樓:黛妮

1、「年年柳色,灞陵傷別。」——出自李白的《憶秦娥》。

它的意思是——古代以折柳以作送別,每年都是柳樹的顏色,即指年年都是別離的感覺,在灞陵傷心的送別。(那翠綠的柳色,撩撥起他「灞陵傷別」的情懷。送別,是不捨的感情。)

2、附原文:

憶秦娥唐.李白

蕭聲咽秦娥夢斷秦樓月

秦樓月年年柳色

灞陵傷別

樂遊原上清秋節

咸陽古道音塵絕

音塵絕夕陽殘照

漢家陵闕

"簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。"由簫聲、秦娥、秦樓等興象,很容易使讀者聯想到《列仙傳》上的簫史和弄玉的幸福愛情,從而勾起一種歷史的悠遠感,與現實的悲咽、悽清景象形成強烈的對比。秦娥在驚醒之後,聽到悲咽的簫聲若斷若續,看到悽清的月色若明若幽,此時又該有多少思緒自心潮中湧出!

按詞律規定"秦樓月"三字的重疊,正適合表現著思潮起伏的需要,併為銜接"年年柳色,灞橋(一作陵)傷別"另一意境充當津樑。既然說"年年……傷別",則知所懷之人已離去多載。因此哪怕是灞橋(陵)柳色年年依舊,而秦樓上的女主人公卻是相思愈陷愈深了啊!

3、作者簡介:

李白(701年2月8日—762年12月)[1] ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,漢族。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。

其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《樑甫吟》、《早發白帝城》等多首。

李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,「李白詞」享有極為崇高的地位。

3樓:匿名使用者

它的意思是--古代以折柳以作送別,每年都是柳樹的顏色,即指年年者都是別離的感覺,在灞陵傷心的送別。(那翠綠的色,撩撥起他「灞陵傷別」的情懷。送別,是不捨的感情)

4樓:匿名使用者

古代以折柳以作送別,每年都是柳樹的顏色,即指年年都是別離的感覺,在灞陵傷心的送別。

5樓:

這是李白的《憶秦娥》裡的一句話

蕭聲咽秦娥夢斷秦樓月

秦樓月年年柳色

灞陵傷別

樂遊原上清秋節

咸陽古道音塵絕

音塵絕夕陽殘照

漢家陵闕

"簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。"由簫聲、秦娥、秦樓等興象,很容易使讀者聯想到《列仙傳》上的簫史和弄玉的幸福愛情,從而勾起一種歷史的悠遠感,與現實的悲咽、悽清景象形成強烈的對比。秦娥在驚醒之後,聽到悲咽的簫聲若斷若續,看到悽清的月色若明若幽,此時又該有多少思緒自心潮中湧出!

按詞律規定"秦樓月"三字的重疊,正適合表現著思潮起伏的需要,併為銜接"年年柳色,灞橋(一作陵)傷別"另一意境充當津樑。既然說"年年……傷別",則知所懷之人已離去多載。因此哪怕是灞橋(陵)柳色年年依舊,而秦樓上的女主人公卻是相思愈陷愈深了啊!

6樓:匿名使用者

唐代李白《憶秦娥》詞雲:「年年柳色,灞陵傷別」。那翠綠的柳色,正是撩撥起他「灞陵傷別」的情懷的觸媒。送別是不捨的感情

秦樓月,年年柳色,灞陵傷別出自**哦

7樓:走書讀路

李白 : 憶秦娥·簫聲咽

作者 : 李白

朝代 : 唐代

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

譯文玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的悽愴離別。

遙望樂遊原上冷落淒涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。

註釋⑴此詞上片傷別,下片傷逝。兩宋之交邵博《邵氏聞見後錄》始稱之為李白之作。南宋黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄於李白名下。明代以來屢有質疑者。

⑵簫:一種竹製的管樂器。咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。

⑶夢斷:夢被打斷,即夢醒。

⑷灞陵:在今陝西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。

《三輔黃圖》卷六:「文帝灞陵,在長安城東七十里。……跨水作橋。

漢人送客至此橋,折柳送別。」傷別:為別離而傷心。

⑸樂遊原:又叫「樂遊園」,在長安東南郊,是漢宣帝樂遊苑的故址,其地勢較高,可俯視長安城,在唐代是遊覽之地。清秋節:指農曆九月九日的重陽節,是當時人們重陽登高的節日。

⑹咸陽古道:咸陽,秦都,在長安西北數百里,是漢唐時期由京城往西北從軍、經商的要道。古咸陽在今陝西省咸陽市東二十里。

唐人常以咸陽代指長安,「咸陽古道」就是長安道。音塵:一般指訊息,這裡是指車行走時發出的聲音和揚起的塵士。

⑺殘照:指落日的光輝。

⑻漢家:漢朝。陵闕:皇帝的墳墓和宮殿。

8樓:匿名使用者

出自《憶秦娥·簫聲咽》

原文:簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 下一句是啥,不懂

9樓:匿名使用者

樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

清明墳上添土是什麼意思 5

10樓:匿名使用者

清明節往墳上添新土是多年來流傳的一種風俗,按照舊的習俗,掃墓時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。

11樓:蓬萊海運

墳一般是堆成丘,風吹雨淋慢慢就平塌下來,所以借清明祭拜的時候重新修葺下,民間俗稱添土。