韓雪唱的飄雪這首歌很好聽,我很喜歡。請問這首歌有沒有粵語或其

2021-03-31 22:51:13 字數 4848 閱讀 3533

1樓:匿名使用者

對不起,我愛你o.s.t.

눈의 꽃-박효신 雪之花-樸孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서

何時開始追隨著漸長的影子

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

在漆黑的夜幕裡與她同行

손을 마주 잡고 그 언제까지라도

牽著手 無論到何時

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

都會為在一起而流淚

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

就像風漸冷一樣 冬季也漸近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

漸漸地 這條街也迎來了

계절이 오네요.

送走她的那個季節

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

現在望著今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你

이런 가슴에 그댈 안아요.

這份心情她可知曉

약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛著她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

只不過有我的心如此而已

그대곁이라면 또 어떤일이라도

如果是在她的身邊 無論是什麼事情

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.

什麼都可以為她做我感覺再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도

過了今天 無論到何時

우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.

都在祈禱著我們的愛可以永久

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면

如果風吹動著我的窗 也喚醒著黑夜

그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.

我會連她痛苦的記憶都一同抹去

환한 그 미소로

用燦爛的微笑

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

不停地飄落的白色雪花

우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체

不知何時將我們走過的這條街變白了

환한 빛으로 물들어가요.

閃著明亮銀光

누군가 위해 난 살아 갔나요.

我是為了某一個人而活著

무엇이든 다 해주고 싶은

無論什麼都想為她去做

이런게 사랑인줄 배웠어요.

學會了這就是愛

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

如果我知道她所在的地方是在**

겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.

都會變成冬季的星星照亮著她

웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷日子裡

언제나 그 언제나 곁에 있을께요.

無論何時都會陪伴在你身邊

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

現在望著今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你

이런 가슴에 그댈 안아요.

這份心情她可知曉

울지말아요 나를 바라봐요.

不要哭 請看著我

그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고

我只是想陪伴在她的身邊與她在一起

다신 그댈 놓지 않을게요.

我不會再放手了

끝없이 내리며 우릴 감싸온

不停飄落的 圍繞我們的

거리 가득한 눈꽃 속에서

這滿街的雪花中

그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.

有一點懷念她與我心中的小小的記憶

영원히 내 곁에 그대 있어요. 她永遠在我身邊

雪の華 中島美嘉

のびた人陰(かげ)を 舗道(ほどう)に並(なら)べ

夕暗(ゆうやみ)のなかを キミと歩(ある)いてる

手(て)を繋(つな)いで いつまでもずっと

そばにいれたなら

泣(な)けちゃうくらい

風(かぜ)が 冷(つめ)たくなって

冬(ふゆ)の 匂(にお)いがした

そろそろ この街(まち)に

キミと近付(ちかず)ける 季節(きせつ)がくる

今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を

2人寄(ふたりよ)り添(そ)って

眺(なが)めているこの時間(とき)に

シアワセが あふれだす

甘(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない

ただ、キミを愛(あい)してる

心(こころ)からそう思(おも)った

キミがいると どんなことでも

乗(の)りきれるような 気持(きも)ちになってる

こんな日々(ひび)が いつまでもきっと

続(つず)いてくことを 祈(いの)っているよ

風(かぜ)が 窓(まど)を揺(ゆ)らした

夜(よる)は 揺(ゆ)り起(お)こして

どんな 悲(かな)しいことも

ボクが笑顏(えがお)へと 変(か)えてあげる

舞(ま)い落(お)ちてきた 雪(ゆき)の華(はな)が

窓(まど)の外(そと)ずっと

降(ふ)りやむことを知(し)らずに

ボクらの街(まち)を染(そ)める

誰(だれ)かのた めに何(なに)かを

したいと思(おも)えるのが

愛(あい)ということを知(し)った

もし、キミを失(うしな)ったとしたなら

星(ほし)になってキミを照(て)らすだろう

笑顏(えがお)も 涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も

いつもいつでも そばにいるよ

今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を

2人寄(ふたりよ)り添(そ)って

眺(なが)めているこの時間(とき)に

シアワセが あふれだす

甘(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない

ただ、キミとずっと

このまま一緒(いっ しょ)にいたい

素直(すなお)にそう思(おも)える

この街(まち)に 降(ふ)り積(つ)もってく

真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)

2人(ふたり)の胸(むね)にそっと

想(おも)い出(で)を描(えが)くよ

これからもキミと ずっと..

歌曲:飄雪

歌手:韓雪 **:伊豆的飄雪

憂鬱的一片天

飄著紛飛的雪

這一泓伊豆的溫泉

竟是我孤單的思念

飄零的一片葉

就像你我的終結

這一泓伊豆的溫泉

充滿溫暖的從前

你的手曾經擁著我的肩

呢喃著愛我直到永遠

雪花像綻放的禮花

天地間肆意地飄灑

縱情在一霎那

為何現在只剩下風吹亂我的發

撕開我記憶的傷疤

讓往事像霧氣慢慢地蒸發

讓我知道什麼叫放不下

為何我的淚會不停地流下

滑過你曾經親吻的臉頰

所有的對錯在頃刻崩塌

憂鬱的一片天

飄著紛飛的雪

這一泓伊豆的溫泉

竟是我孤單的思念

飄零的一片葉

就像你我的終結

這一泓伊豆的溫泉

充滿溫暖的從前

你的手曾經擁著我的肩

呢喃著愛我直到永遠

雪花像綻放的禮花

天地間肆意地飄灑

縱情在一霎那

為何現在只剩下風吹亂我的發

撕開我記憶的傷疤

讓往事像霧氣慢慢地蒸發

讓我知道什麼叫放不下

為何我的淚會不停地流下

滑過你曾經親吻的臉頰

所有的對錯在頃刻崩塌

原來你帶走了我生命的暖春盛夏

就連舊的果實也只在夢境裡懸掛

原來尋找的是我自己難了的牽掛

這泓伊豆的溫泉是天給的懲罰

如果知道結局我們還會相愛嗎?

我猜不到你的回答

冰雪中的誓言是真心的嗎?

怎麼此刻什麼也沒留下?

現在只剩下風吹亂我的發

雪掩埋記憶的傷疤

往事就像霧氣慢慢地蒸發

痛到麻木也許就放得下

就讓我的淚不停地去沖刷

沖刷你曾經親吻的臉頰

伸出手像露珠一樣的冰雪

那瞬間的落花彷彿在

記得你和我的愛情童話

2樓:愛筆至誠

有一首韓文的版本,是「對不起,我愛你」的主題曲

名字叫雪之花

3樓:匿名使用者

有啊~~我聽過~~不是很好聽~~~韓文比粵語好聽

4樓:

蔡淳佳也唱了中文版的,sorry i love you

原版是對不起我愛你的主題曲,樸孝信唱的雪之花

5樓:匿名使用者

我覺得韓語版很好聽,你可以去聽聽看

有一首歌用的是飄雪的曲,我不記得歌名了,有誰知道?

6樓:匿名使用者

陳慧嫻飄雪國語版-蝶兒蝶兒滿天飛,其他答案都是胡說。

樓主,這首歌還有英文版,你也可以聽聽看

不過還是陳慧嫻唱的飄雪粵語版最好聽!!

7樓:匿名使用者

雪之花 吧

是 對不起 我愛你 裡面 的歌曲麼

雪之華有兩個版本的!原唱是日本的中島美嘉,另外一個是韓國的樸孝信(男的)翻唱的!另外韓雪的《飄雪》、蔡淳佳的《對不起我愛你》、泳兒的《花無雪》、1983組合的《對不起我愛你》也都是翻唱自此曲!

8樓:匿名使用者

韓雪唱的版本? 也叫飄雪

有一首歌很好聽,我只記得裡面是這樣唱的

歌曲 上癮了 歌手 伍佰 whitedove 我每天都要你和搞得髒兮兮 沒有你我就覺得渾身沒力氣 世界上總有地方天天下著雨 我想我上癮了 有了你踩在雲端不需要勇氣 有了你生活變得非常有意義 一睜開眼就看到世界的美麗 我想我上癮了 喂為什麼現在還有 餵我根本不想接 喂真後悔帶著大哥大 餵你問我怎麼了 ...

求這首歌的歌詞 「花籃的花兒香,聽我來唱一唱來到了南泥灣,南泥灣好風光」謝謝啦

歌名 南泥灣,歌手 郭蘭英 詞 賀敬之,曲 馬可 所屬 我的祖國.南泥灣 花籃的花兒香,聽我來唱一唱 唱一呀唱,來到了南泥灣 南泥灣好地方,好地呀方 好地方來好風光,好地方來好風光 到處是莊稼遍地是牛羊,當年的南泥灣 到處呀是荒山,沒呀人煙 如今的南泥灣,與往年不一般 不一呀般,如今的南泥灣 與往年...

有首歌很好聽是女歌星唱的我就記住歌詞有“傳說裡”

http baidu.com m?tn baidu ct 134217728 lm 1 word b4 ab cb b5 c0 ef?http www.ttsky.com play2008 gdgq ndyj xtpxry hpyms聽聽是不是 http baidu.com m?f ms tn ba...