蘇軾水調歌頭解釋,蘇軾水調歌頭解釋

2021-03-29 04:46:40 字數 3125 閱讀 8241

1樓:匿名使用者

明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。

(傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說「歸去」),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**象在人間!

轉過硃紅樓閣,月光低灑在綺窗前,照到床上人惆悵無眠。

明月不該有什麼怨恨,卻為何總在親人離別時候才圓?

人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

但願離人能平安康健,遠隔千里共享月色明媚皎然。

2樓:火焰王

明月從bai何時才有?手持酒杯來du詢問青天。

不知zhi道天dao上宮殿,今年是哪年。

我想內要乘御清風歸返,容又恐怕返回月宮的瓊樓玉宇,愛不住高聳九天的冷落、風寒。起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月殿怎比得上在人間!

轉過硃紅樓閣,月光低灑在綺窗前,照到床上人惆悵無眠。

明月不該有什麼怨恨,卻為何總在親人離別時候才圓?

人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

但願離人能平安康健,遠隔千里共享月色明媚皎然

蘇軾《水調歌頭》全文及解釋

3樓:儒雅隨和

《水調歌頭 》

作者:蘇軾

創作年代: 北宋

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

白話釋義:

丙辰年的中秋節,我很高興喝到第二天早上,喝醉了,寫下這個詞,並且想念了我的弟弟蘇轍。

月亮什麼時候開始出現?我拿起玻璃杯問天空。我不知道天堂裡的宮殿,今晚是哪個年份和月份。

我想帶著微風回到天空,我擔心漂亮的玉石建造的建築物不能忍受寒冷九天。讓我們跳舞,享受月光,這是世界上的樣子嗎?

月亮轉向硃紅色的亭子,懸掛在雕刻的窗戶的低處,照著沒有睡意的自己。月亮對人們不應該有任何遺憾。為什麼人們離開時只有圓?

人們有悲傷和喜悅的變化,月亮有陰晴圓缺變化。這種事情自古以來就很難完成。我只希望這個世界上所有人的親人能夠安全和健康,即使他們被數千英里分開,他們也可以分享這美麗的月光。

4樓:匿名使用者

水調歌頭

蘇軾 〔原文〕

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

明月,你什麼時候開始出現?

我舉起酒杯提問,面向青天。

不知天上月裡的宮殿,

今夜,是哪一年?

我真想駕著長風,回返天上,

怕瓊樓玉宇裡難以長期盤桓;

因你那裡離地面實在太高,

我受不了你那刺骨的風寒。

還不如起身跟月下的影子翩翩起舞。

多美呵,天上又怎比得人間!

轉向硃紅的樓閣,低低射進美麗的窗扇,

你照射失眠的人兒難合雙眼,

月亮呵,你對人類未嘗有什麼怨恨,

可為什麼在我弟兄分別後卻更加團圓?

人生,免不了要遭受悲歡離合,

月亮,免不了要經歷陰缺晴圓。

但是,這「離合」、「圓缺」,

自古以來就難如人願。

不過,只要人們能長壽健在,

哪怕遠隔千里均可共同領略這月光的美滿!

5樓:雲捲雲舒雲歸來

《水調歌頭·明月幾時有》

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。

不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,

高處不勝寒。

起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。

不應有恨,何事長向別時圓?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

此事古難全。

但願人長久,千里共嬋娟。

釋義如下:

公元2023年的中秋節,通宵達旦的暢飲,醉得很厲害,就寫了這首詞,同時表達對弟弟蘇轍的思念。

明月何時才會有?我舉起酒杯怒問蒼天。不知道在天上的宮殿,今夕是何年?

我想要駕著清風回去,卻又怕那美玉砌成的樓宇,高高在上多麼的寒冷。翩翩起舞擺弄著清朗的身影,**像是在人間啊?

月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著無心睡眠的我。不該有什麼怨恨吧,為何月兒總要在人們離別時才圓呢?

人有歡快的相聚、痛心的離別,月有晴朗時的圓滿、陰暗時的殘缺,這種事自古來難以周全。只願那相互思念的人啊天長地久,縱使相隔千里,也能共享這美好的月光。

6樓:匿名使用者

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇。高處不勝寒,起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶。

照無眠,不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

7樓:青春易逝

水調歌頭

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。

我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?

月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麼遺憾吧,為什麼偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

蘇軾《水調歌頭》譯文,蘇軾《水調歌頭》全文及解釋

譯文 丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。月亮轉過硃紅色的樓閣,低低...

《水調歌頭》賞析,蘇軾《水調歌頭》賞析

明月什麼時候出現的?我 端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。我想乘著風回到天上 好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說 歸去 只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷 傳說月中宮殿叫廣寒宮 在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨...

分析蘇軾《水調歌頭中秋詞》蘇軾《水調歌頭中秋》詩句全文

水調歌頭 宋 蘇軾 明月幾時有?把酒 1 問清天。不知天上宮闕 2 今夕是何年。我欲乘風歸去 3 又恐瓊樓玉宇 5 高處不勝 6 寒。起舞弄清影 7 何似在人間!轉朱閣 8 低綺戶 9 照無眠 10 不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟 11 註釋...